Глава 9. Играть по-крупному

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— «Хорошо встретить!» — Но его свирепое выражение лица ничуть не походило на то, как встречают гостей. Моё сердце дрогнуло, и я инстинктивно потянула младшую сестру за собой.

— «Не нужно так нервничать, я вас не съем, — усмехнулся Брат Чэн, похлопав по месту рядом с собой. — Юэюэ, иди сюда, сядь рядом со мной». Линь Юэ нерешительно взглянула на меня, но она боялась Брата Чэна ещё больше и робко двинулась вперёд, собираясь подойти.

— «Если есть что сказать, говорите так, стоя! — Я крепко держала Линь Юэ за руку, не давая ей уйти, и повысила голос, стараясь выглядеть не такой слабой. — Уже поздно, мне нужно отвести младшую сестру домой к родителям. Надеюсь, вы не будете нам мешать».

— «Сестра, не говори так с Братом Чэном», — недовольно пробормотала Линь Юэ у меня за спиной.

— «Так ты считаешь меня своей сестрой или нет?»

— «Я… — пробормотала она. — В любом случае, если ты всё испортишь, Брат Чэн тем более не отпустит нас…»

Я сжимала руку Линь Юэ, ладони вспотели. Одна только его способность в таком молодом возрасте иметь столько подчинённых говорила о том, что Брат Чэн был не обычным человеком. Те, кто крутится в этих кругах, заботятся только о своём удовольствии, и если их разозлить, они осмелятся бросить вызов даже самому дьяволу. Я не знала, как младшая сестра могла связаться с таким безжалостным человеком. Оставалось только действовать по обстоятельствам.

— «Ладно, характер у тебя достаточно вспыльчивый, мало кто осмеливается так со мной говорить», — Брат Чэн захлопал в ладоши.

— «Если бы Юэюэ была такой же, как ты, я бы определённо любил её ещё больше. Или, может, ты подумаешь и тоже пойдёшь за мной? Две сестры как раз хватит, чтобы сидеть по обе стороны».

— «Брат Чэн!» — раздражённо воскликнула Линь Юэ.

— «Моя сестра замужем!»

Брат Чэн усмехнулся, сделал жест, призывающий к тишине, и зловеще произнёс: «Будь хорошей девочкой, я же сказал, что не люблю шумных женщин».

Я нахмурилась и вышла вперёд: «Я обязательно заберу её. Просто скажите, какое у вас условие».

— «Условие? — Брат Чэн приподнял бровь, на его губах играла зловещая улыбка. — Ты согласишься на любое моё условие?»

Его взгляд скользнул по мне, острый и пошлый, как нож. Хотя я была одета, под его взглядом мне казалось, что я стою обнажённой.

Я подавила внутреннее отвращение: «Брат Чэн, вы так шутите. Может, я предложу что-нибудь, а вы посмотрите, как вам?»

Брат Чэн лениво откинулся на спинку дивана: «Ну, давай, послушаю».

— «Я была слишком прямолинейна, и мои слова могли показаться вам неприятными, Брат Чэн. Теперь я выпью бутылку красного вина в качестве наказания, а вы, будучи великодушным человеком, позвольте мне забрать младшую сестру домой к родителям».

Ситуация была крайне неблагоприятной для нас, и я не могла больше держаться так же жёстко, как вначале, поэтому мне пришлось смириться.

— «Целую бутылку красного вина? — Брат Чэн прищурился, оглядывая меня. — Похоже, ты хорошо держишься на ногах».

Люди вокруг начали тихо переговариваться.

— «С её-то телосложением, и она хвастается, что может выпить целую бутылку красного вина?»

— «Да это просто бахвальство!»

— «Подождите! Скоро увидите, как она жалко умрёт!»

...

— «Я плохо переношу алкоголь, обычно почти не пью, меня сваливает с ног буквально от одного бокала», — честно сказала я.

Брат Чэн внезапно поднял ногу, и стоявший на столе стакан опрокинулся, разлетевшись вдребезги. Его лицо потемнело: «Так ты, чёрт возьми, со мной играешь?»

Несколько здоровенных амбалов тут же двинулись к нам. Линь Юэ испуганно вскрикнула и спряталась за моей спиной.

Я изо всех сил старалась сохранять спокойствие, глядя на Брата Чэна с улыбкой: «Я не шучу, я хочу, чтобы вы увидели мою искренность».

— «Искренность? Ха».

Брат Чэн встал, засунув руки в карманы брюк, и спросил мою младшую сестру: «Юэюэ, скажи мне честно, твоя сестра действительно плохо переносит алкоголь?»

Линь Юэ поспешно кивнула: «В этом я могу поручиться, моя сестра не врёт! С самого детства я ни разу не видела, чтобы она пила!»

— «Интересно, очень интересно! — Брат Чэн махнул рукой, приказывая здоровенным амбалам, что подошли к нам, отойти. — Отойдите, не пугайте Юэюэ».

Я нервно смотрела на него, боясь, что он не согласится на моё условие. Если бы он начал придираться и усложнять, я бы действительно не смогла защитить себя. Тогда не то что младшую сестру домой не приведу, но и сама, вероятно, здесь останусь.

— «Ну как?» — Я облизнула пересохшие губы.

— «Отлично, пусть будет так».

Когда Брат Чэн это сказал, моё сердце расслабилось. Одна бутылка вина для меня была просто фантастикой, но раз Брат Чэн пообещал отпустить нас, если я справлюсь, он не нарушит своего слова.

Но кто бы мог подумать, что Брат Чэн, помедлив, добавит: «Однако, всего одна бутылка вина — это так скучно».

Он щёлкнул пальцами, и кто-то позвал официанта из бара.

— «Брат Чэн, что-нибудь ещё?»

Официант, очевидно, привык к подобным ситуациям и не удивлялся происходящему, даже лишний раз не взглянул на нас.

— «Принесите мне три бутылки водки для этой дамы», — равнодушно произнёс Брат Чэн, словно говорил о чём-то совершенно обыденном.

Как только его слова прозвучали, я услышала насмешки со всех сторон, словно они наконец-то увидели, как я плачу за своё высокомерие. Я лишь однажды попробовала этот крепкий напиток, и тогда он был настолько жгучим, что у меня чуть не потекли слёзы. С тех пор, услышав название «водка», я старалась держаться как можно дальше, но теперь… три бутылки… Меня охватил ужас, и даже улыбка на моих губах застыла.

Линь Юэ выскочила вперёд, чтобы заступиться за меня: «Брат Чэн, моя сестра действительно плохо переносит алкоголь, разве вы не можете быть немного снисходительнее? Столько алкоголя, как она сможет всё это выпить!»

Брат Чэн холодно окинул нас взглядом: «Раз уж хотите играть, играйте по-крупному, иначе нет никакого смысла».

— «Но…» — Линь Юэ хотела что-то ещё сказать, но я прервала её: «Хорошо, я согласна».

— «Сестра!» — Линь Юэ запаниковала. — «Столько алкоголя выпить! Ты что, не дорожишь своей жизнью?! Зачем ты это делаешь?!»

— «Я не могу оставить тебя здесь одну. Папа, мама и Вторая сестра ждут тебя дома».

Увидев, что она начинает дрожать от страха, я подошла и обняла её: «Не волнуйся, сестра не так легко сдастся».

— «Я не стою того, чтобы ты делала это ради меня! Даже если ты это сделаешь, я всё равно не буду тебе благодарна!» — гневно крикнула Линь Юэ!

— «Всё в порядке, — сказала я, передавая ей свою сумку через плечо и шепча на ухо: — Найди возможность позвонить своему зятю, пусть он придёт».

Она поникла, стоя с опущенной головой, позволяя мне вложить сумку ей в ладонь. Несколько горячих слезинок упали на мою руку. Младшая сестра в моих глазах по-прежнему оставалась той маленькой девочкой, которая всегда нежно звала меня сестрой. Я буду носить её на спине, защищать её и наблюдать, как она вырастет в безопасности.

Было целых три ряда бокалов, до краёв наполненных алкоголем. У меня закружилась голова, стоило только взглянуть на них. Брат Чэн бросил на меня холодный, отстранённый взгляд. Я решительно выпрямила спину. Даже если я проиграю в пух и прах, я не позволю себя презирать.

Линь Юэ подбежала ко мне, говоря сквозь слёзы: «Сестра, если ты настаиваешь, позволь мне выпить вместе с тобой!»

— «Глупости!» — Я тут же отчитала её за это мгновенное решение.

Брат Чэн явно терял терпение. Я велела Линь Юэ подождать в сторонке, затем глубоко вздохнула и начала брать со стола бокалы, выпивая их большими глотками, глотая так, будто пила суп, а не алкоголь.

Я не могла описать вкус, это было словно комок огня, жгущий от рта до самых лёгких, так больно! Едва выпив один бокал, я заплакала, опираясь на стол и беспомощно кашляя.

Все вокруг сидели и потешались надо мной, они ждали, ждали момента, когда я упаду. Даже Брат Чэн усмехнулся: «Только начали, а уже не можешь. Думаю, нет смысла продолжать».

— «Нет!» — Я быстро вытерла подбородок от винных пятен, снова взяла со стола бокал и запрокинув голову, залпом выпила его.

Бокал за бокалом, я уже не помнила, четвёртый это или пятый, но выпито было ещё меньше трети. Со временем алкоголь начал действовать, моя голова становилась всё тяжелее, оглушительная музыка превратилась в пронзительный гул, мне хотелось заткнуть уши, но я не могла! Я не могла просто так упасть!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Играть по-крупному

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение