Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Вы поосторожнее, — нахмурился Чэнь Инань, явно недовольный тем, как грубо мои две младшие сестры обнимали меня.
Вторая сестра быстро пришла в себя и отстранила младшую от меня. Ее глаза были красными.
— Сестра, ты наконец очнулась! Мы так волновались!
— Сестра… — Младшая сестра выглядела обиженной. Я осмотрела ее, не заметив видимых ран, только усталость.
— Все позади, считайте, что я просто поспала, — улыбнулась я хриплым голосом.
Младшая сестра тут же схватила меня за руку и взволнованно сказала:
— Сестра, что значит «просто поспала»?! Ты знаешь, что за эту неделю, что ты была в больнице, дважды приходило уведомление о критическом состоянии?!
Неделя? Я опешила. В забытьи мне казалось, что я просто уснула, а оказалось, что пролетела целая неделя.
— Кстати, почему я вижу только вас? Как родители? Где твой зять?
— Мы только что приехали из дома, привезли тебе восстанавливающий суп. Сестра, выпей его, пока не остыл, — Вторая сестра поспешно налила мне полную миску.
Младшая сестра радостно посмотрела на меня.
— Да, сестра, сначала выпей суп.
Раньше я всегда заботилась об этих двух сестрах, а теперь они помогают мне. Проснувшись, я обнаружила, что они стали такими внимательными, и ничуть не жалела о случившемся.
Какое счастье… Пока я думала об этом, вдруг услышала низкий голос.
— Разговаривайте, а мне пора идти, — Чэнь Инань кивнул мне. — Если что-то случится, можете связаться со мной напрямую.
Я еще не успела ничего сказать, как младшая сестра уже несколько раз кивнула и проводила Чэнь Инаня до двери, словно провожая великого Будду. Когда он ушел, она, прижимая руку к груди, облегченно вздохнула и вернулась.
— Сестра, нам очень повезло, что господин Чэнь так помог нам в это время. Только его выражение лица слишком пугающее, я даже говорить с ним не осмеливалась.
— Вы… — Мое сердце было полно вопросов. — Что, черт возьми, произошло?
Сначала обе сестры хихикали, пытаясь сменить тему, но когда мое выражение лица стало серьезным, они поняли, что от моих расспросов им не уйти.
Младшая сестра была там в тот вечер, она точно знала все подробности.
Поэтому я посмотрела на Линь Юэ.
— Младшая сестра, скажи мне, что произошло в тот вечер? Не мямлите, говорите прямо.
Линь Юэ прикусила нижнюю губу, робко взглянула на меня, затем на вторую сестру. Они обменивались взглядами.
— Сестра, ты только что поправилась, тебе лучше отдохнуть несколько дней. В конце концов, это дело… ничего… — Вторая сестра начала заикаться, утверждая, что ничего от меня не скрывает.
Прежде чем я успела вспылить, Линь Юэ наконец заговорила:
— Сестра, когда я тебе расскажу, только не сердись.
— Говори.
Она запиналась, но в конце концов все рассказала.
В тот вечер я сильно напилась, потеряла сознание и упала на пол, бледная, и никак не могла очнуться.
Брат Чэн и его люди, увидев, что дело принимает плохой оборот, разбежались. Линь Юэ беспомощно плакала рядом со мной. Она позвонила Ли Юну, как я ей велела, но он не отвечал, а потом и вовсе выключил телефон.
Она знала, что у меня есть хорошая подруга Цзян Линьлинь, но и до нее дозвониться не смогла.
Линь Юэ была в панике и не знала, что делать. В отчаянии она нашла в моей сумке ту черную визитку и, как утопающий хватается за соломинку, позвонила по ней. Она плакала и просила о помощи. Чэнь Инань проявил терпение, выслушал ее, попросил назвать местоположение, а затем помог вызвать скорую помощь и успокоил Линь Юэ.
— Сестра, ты даже не представляешь, что там творилось. Я была в полном ступоре, зять не брал трубку, а я не смела звонить домой. Я просто сидела там, обнимая тебя и плача. В конце концов, только господин Чэнь приехал и все уладил… — Когда она закончила, я уже примерно представляла ситуацию. Учитывая суровый характер Чэнь Инаня, то, что он приехал по незнакомому звонку, было чем-то из ряда вон выходящим.
Я вспомнила его недобрую улыбку и слова о том, что он помог мне с определенной целью, и у меня тут же снова разболелась голова.
— Господин Чэнь добр, но у нас с ним нет никаких близких отношений. В будущем, если что-то случится, нам лучше поменьше его беспокоить.
Вторая сестра загадочно поправила очки рядом со мной.
— Господин Чэнь сказал нам совсем другое.
— Он сказал, что раньше ухаживал за тобой, но ты безжалостно ему отказала, а теперь он твой верный защитник цветов, — Младшая сестра тоже подошла ко мне, усмехаясь. — Хоть он и немного холоден, но как круто! Он умеет решать проблемы! Сестра, почему ты раньше его не оценила? Если бы вы были вместе, мой зять ни за что бы не… — Ее голос оборвался. Линь Юэ, кажется, поняла, что сказала что-то не то, тут же подняла руку и хлопнула себя по губам, а затем послушно замолчала.
Вторая сестра бросила на нее гневный взгляд.
Я только что очнулась, и мое тело все еще было слабым. После нескольких слов меня снова начало клонить в сон, а рана на руке снова начала ныть. Но я все еще беспокоилась о некоторых вещах и должна была все выяснить.
— Папа знает, что я в больнице?
— Папа знает, но мы сказали ему, что у тебя острый гастроэнтерит и тебе нужно несколько дней полежать в больнице. Он хотел приехать к тебе, но мы с мамой не пустили его, — Вторая сестра все подробно рассказала.
Линь Юэ в эти дни больше не связывалась с Братом Чэном. Она либо жила дома, либо ухаживала за мной в больнице. Хотя папа недовольно ругался, он все же не выгнал ее, и отношения чудесным образом сохраняли равновесие. Никто не вспоминал о той ссоре, когда речь зашла о разрыве отцовско-дочерних отношений.
Я снова тихонько вздохнула с облегчением.
— Вот и хорошо. Младшая сестра, родители все равно любят тебя, так что в будущем не будь такой капризной.
— Поняла, — Линь Юэ послушно кивнула.
Я вдруг вспомнила, что забыла спросить об одном человеке.
— Кстати, а где ваш зять? Почему вы ничего о нем не говорите?
Такой скандал можно было скрыть от отца только потому, что он редко выходил из дома, но с моей свекровью все было иначе. Она всегда была недовольна мной, а теперь, когда из-за моей сестры случилась такая история, она, наверное, ненавидит меня еще больше.
Боюсь, Ли Юну снова придется нелегко.
Лучше бы я не спрашивала. Как только я открыла рот, две сестры переглянулись и снова очень синхронно замолчали.
— Почему вы снова молчите?
Как только я произнесла эти слова, дверь палаты распахнулась, и вошла Цзян Линьлинь. Она еще не успела войти, как уже заговорила, ее голос был полон гнева:
— Линь Цянь, просто считай, что этот мужчина умер!
По голосу я узнала Цзян Линьлинь и улыбнулась ей.
— Ты не рада, что я очнулась? Почему ты так злишься? Что Ли Юн опять натворил?
— Сестра Линьлинь, — хором поприветствовали ее обе сестры.
— Ничего он не натворил, я просто злюсь. И когда я вижу твою милую улыбку, я злюсь еще больше!
Лицо Цзян Линьлинь было мрачным, а в глазах, казалось, пылал красный огонь.
Она не была капризной и вспыльчивой, и если она так злилась, то на это, безусловно, была причина.
И это было связано с Ли Юном. Мое сердце невольно сжалось.
— С ним… что-то случилось?
— Линь Цянь, я должна тебе все рассказать, чтобы ты наконец прозрела и поняла, что за человек этот мужчина, — Цзян Линьлинь схватила меня за плечи. — В тот вечер у меня не было связи в горах, поэтому я не могла дозвониться, но младшая сестра звонила ему несколько раз, а он не только не брал трубку, но потом и вовсе выключил телефон!
Я беспомощно выдавила улыбку.
— Может быть, он был занят на работе. Он всегда такой, когда занят…
— Если бы он действительно был занят на работе, разве я бы так злилась? — Цзян Линьлинь нахмурилась. — Ты знаешь, на следующий день, когда ему позвонили и сказали, что ты в больнице, он просто равнодушно сказал «о» и повесил трубку. За эту неделю он не только не приехал к тебе в больницу, но даже не позвонил, чтобы поинтересоваться!
— Как же так… — Я на мгновение потеряла дар речи. Я верила в то, что знала о Ли Юне за этот год с лишним. Хоть он и был немного сволочью, но он никогда бы не оставил меня без внимания… Накануне вечером он обнимал меня и говорил, что готовится к медовому месяцу… Как же… как же так…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|