Глава 17: Приказ мужа

Николас снова вошел в комнату, на этот раз неся на руке свежий комплект постельного белья. Элла, все еще опираясь на изголовье кровати с легким румянцем на щеках, взглянула на него. Жар спал, но lingering тепло в теле заставляло ее чувствовать себя липкой и некомфортно.

— Вы вернулись, — пробормотала она, голос ее был немного хриплее обычного.

Он поднял бровь. — Разочарованы?

— Нет, — быстро сказала она, хотя уголки ее губ дернулись вверх. — Просто думала, у вас есть дела поважнее, чем суетиться из-за меня.

Николас ухмыльнулся, кладя белье на кресло у окна. — Я ваш муж. Суетиться из-за вас — часть сделки.

Элла застонала, sinking ниже в кровать. — Забавно? Я чувствую себя так, будто меня сбил грузовик.

— Ну, выглядите вы лучше, чем этим утром, — сказал Николас, его тон был teasing. — Все еще бледная, но по крайней мере не пытаетесь откусить мне голову.

Она закатила глаза, но не стала отрицать. — Я ценю вашу помощь, но… — она колебалась, отводя влажную прядь волос от лица. — Мне очень нужна ванна. Чувствую себя отвратительно.

Его выражение лица смягчилось, но mischievous glint danced в его глазах. — Это ваш способ попросить меня набрать вам ее?

— Нет, — быстро сказала Элла, хотя ее blush выдал ее. — Я справлюсь сама. Мне просто нужно…

— Вы больны, — interrupted Николас, stepping closer. — Позвольте мне помочь. Это не optional. Husband duties, remember?

Ее глаза widened. — Вы не…

— Я не собираюсь вас купать, — сказал он с laugh, raising his hands in mock surrender. — Расслабьтесь, Элла.

Он пробормотал, grabbing a fresh towel from the nearby dresser. Николас вернулся через несколько минут, a triumphant look on his face. — Ванна готова, — announced он.

Элла shifted uncomfortably. — Спасибо.

Когда она попыталась встать, ее ноги wobbled, и Николас был рядом с ней в an instant. Without waiting for permission, he slid an arm around her waist, steadying her. — Я в порядке, — protested она weakly, though she didn’t push him away.

— Вы as stable as a baby deer, — Nicholas said dryly. — Просто позвольте мне помочь вам.

Она sighed, reluctantly leaning against him as he guided her to the adjoining bathroom. The room была as luxurious as the rest of the house, with gleaming marble floors, a massive clawfoot tub, and soft lighting that gave it an almost ethereal glow. Steam rose from the water, scented faintly with lavender. Николас helped her to the edge of the tub before stepping back, his eyes holding hers for a moment. — Я буду right outside, если вам что-нибудь понадобится, — сказал он, голос его был softer now.

Элла nodded, ее горло tight. — Спасибо.

Он hesitated for a moment, as if debating whether to say more, then turned and left the room, closing the door behind him.

Горячая вода была a balm to Ella’s aching muscles and fever-weary body. She sank into the tub with a sigh, letting the lavender scent soothe her. For the first time in days, she felt like she could breathe again, the heat melting away some of the tension that had gripped her. Her thoughts drifted to Nicholas — his teasing smirks, his surprisingly gentle care, the way his sharp eyes seemed to see right through her. He was infuriating, yes, but he also made her feel something she hadn’t felt in a long time: safe.

Когда Элла наконец вышла из ванной, wrapped in one of Nicholas’s oversized robes, ее волосы damp и loose around her shoulders, she found him waiting in the bedroom. He was leaning casually against the window frame, the sunlight catching the sharp lines of his face. — Вы выжили, — сказал он, его губы quirking into a smile.

— Едва, — replied она, ее голос still hoarse.

Он straightened, his eyes scanning her from head to toe. — Вы выглядите лучше, — сказал он, его тон softer now. — Ванна помогла?

Она nodded, pulling the robe tighter around her. — Да. Спасибо.

Взгляд Николаса lingered on her damp hair, and he sighed, crossing the room to stand in front of her. — Вы опять забыли высушить волосы?

— Я не… — she started, but he was already reaching for a hair dryer from the vanity. — Садитесь, — commanded он, gesturing to the chair by the mirror.

— Николас, вам не нужно…

— Элла, — сказал он, его голос low и firm. — Садитесь. Приказ мужа.

Она swallowed hard, ее ноги moving before her brain could catch up. Николас plugged in the dryer and stood behind her, his fingers brushing against her scalp as he gently combed through her hair. The warmth of the dryer, combined with the steady rhythm of his hands, была unexpectedly soothing. Элла closed her eyes, ее сердце pounding at the intimacy of the moment.

— Вы ужасно заботитесь о себе, — Nicholas said, his tone light but teasing.

— Я справлялась, — murmured она, though her voice lacked conviction.

Он chuckled, the sound low and rich. — Если это «справлялась», я бы не хотел видеть, как выглядит у вас плохой день.

Она открыла глаза, meeting his gaze in the mirror. There was something in his expression — something intense and unspoken — that made her breath catch. — Почему вы это делаете? — asked softly она.

Руки Николаса stilled for a moment before he resumed drying her hair. — Потому что я ваш муж, — said simply он. — И забота о вас comes with the territory.

Ее грудь tightened, the vulnerability in his words catching her off guard. She didn’t know what to say, so she stayed silent, letting the warmth of his care wash over her.

Когда он был done, Николас set the dryer aside and ran his fingers through her now-dry hair, smoothing it into place. — Вот, — сказал он, его голос quieter now. — Все лучше.

Элла turned to face him, ее сердце racing. — Спасибо, — said again она, ее голос barely above a whisper.

Николас leaned down, his face inches from hers. — Вы часто это говорите, — murmured он, his dark eyes locking onto hers.

— Потому что вы продолжаете мне помогать, — replied она, ее голос trembling slightly.

Его губы curved into a small smile, but his eyes remained serious. — Может быть, мне просто нравится, когда вы рядом.

Воздух между ними grew heavy, the unspoken tension crackling like electricity. Дыхание Эллы hitched as Nicholas’s gaze dropped to her lips, then back to her eyes. For a moment, she thought he might kiss her, and her heart thundered in anticipation.

But then he straightened, his smirk returning. — Я оставлю вас отдыхать.

Before he could step out, her voice stopped him. — Подождите.

Он turned, his eyebrow raised. — Да?

Элла hesitated, fidgeting. — Я, эм… мне нечего больше надеть.

Ухмылка Николаса widened. — Я принесу вам что-нибудь. Не волнуйтесь, выберу что-нибудь удобное. Если только вы не предпочтете, чтобы я принес вам одну из моих рубашек?

The teasing lilt in his voice made her stomach flip, but she glared at him. — Просто возьмите что-нибудь, Николас.

— Как скажете, — сказал он с wink before stepping out of the bedroom.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение