Элла колебалась у подножия парадной лестницы, ведущей ко входу в особняк, ее промокшая одежда неприятно липла к телу. Дождь продолжал лить, но роскошный зонт, укрывавший ее, давал momentary reprieve. Николас стоял на вершине ступеней, руки небрежно засунуты в карманы, наблюдая за ней с amused expression. — Ты собираешься стоять под дождем всю ночь, жена, — крикнул он вниз, в его голосе звучала насмешка, — или тебе нужно еще одно королевское приглашение?
— Я не просила приходить сюда, — отрезала она, хотя в ее голосе не было conviction. Она была слишком холодна и устала, чтобы сильно сопротивляться. Он ухмыльнулся и спустился на несколько ступеней к ней. — Нет, но я не мог оставить свою жену stranded. Люди могли бы сказать, что я бессердечный.
Элла закатила глаза и пробормотала себе под нос: — Вы бессердечный.
Николас услышал это и усмехнулся. — Осторожнее, жена. Этот острый язык может в итоге начать войну.
Ее шаги faltered. — Перестаньте называть меня так.
— Как, жена? — он grinned. — Так написано в документах. Не говорите мне, что вы уже забыли наши маленькие клятвы в Вегасе.
Она бросила на него гневный взгляд, поднимаясь по ступеням. — Это была ошибка.
— Возможно, — легко сказал он, открывая тяжелые двойные двери и жестом приглашая ее войти. — Но юридически binding ошибки все равно binding.
Элла вошла в особняк и тут же была enveloped теплом. Интерьер был stunning — полированные мраморные полы, люстры, dripping с crystal, и мягкое золотистое освещение, которое делало все surreal. Она hovered у входа, dripping вода на pristine пол.
— Я порчу ваш дорогой пол, — неловко пробормотала она.
Николас waved a dismissive hand. — Пусть. Этому месту не помешает немного хаоса.
Она сузила глаза. — Мне трудно в это поверить.
Он рассмеялся, звук был rich и unbothered. Затем, не спрашивая, он shrugged off свой пиджак и draped его на ее плечи. Его пальцы grazed ее damp руки, sending a shiver through her, который не имел ничего общего с холодом.
— Расслабьтесь, — сказал он, голос его стал softer now. — Вы дрожите.
— Я в порядке, — солгала она, хотя крепче сжала теплое пальто вокруг себя. Оно слабо пахло кедром и чем-то undeniably Николасом.
— Конечно, в порядке, — пробормотал он, его smirk returning. Появился дворецкий с impeccable timing. — Приготовить что-нибудь для гостьи, мистер Картер?
— Да, Генри, — ответил Николас, его глаза не отрывались от Эллы. — Что-нибудь теплое. И полотенце.
Генри nodded и исчез silently. Элла shifted под его взглядом. — Вам не нужно было делать все это, — сказала она, избегая его глаз.
— Это ничего, — сказал он smoothly. — Кроме того, оставить мою жену out in a thunderstorm выглядело бы плохо в суде.
Ее голова snapped up. — Вы невыносимы.
— Меня называли и хуже. — Он leaned against a column, его expression too amused для ее liking. — Почему вы на самом деле это делаете? — подозрительно спросила она.
Николас tilted his head. — Вы поверите мне, если я скажу, что я просто concerned муж?
— Нет.
— Тогда поверьте, что мне нравится смотреть, как вы squirm, — сказал он, губы twitching. — Это charming.
— Вы unbelievable, — пробормотала она, заворачиваясь в пиджак tighter вокруг себя. — Как мне вас называть тогда? Элла? Darling? Миссис Картер? — спросил он с faux innocence.
— Элла, — твердо сказала она. — Просто Элла.
— А я Николас, — ответил он, stepping closer. — Теперь, когда мы на first-name basis, возможно, вы перестанете вести себя так, будто я dragged вас сюда в цепях.
Она вздохнула. — Спасибо. За поездку. И… это.
— Пожалуйста. — Его голос dipped low, brushing against something dangerously intimate.
Генри вернулся с thick towel и steaming mug of tea. Элла accepted both gratefully, wrapping the towel around her shoulders и sipping the tea. Его тепло bloomed в ее груди, chasing away the last of the cold.
Николас watched her quietly. — Лучше?
— Намного, — admitted она, almost reluctantly. — Хорошо, — сказал он, голос soft. — Теперь скажите мне… как такая женщина, как вы, end up soaked и stranded посреди бури?
Она сузила глаза. — Такая женщина, как я?
— Красивая. Гордая. Явно слишком stubborn, чтобы просить о помощи, — сказал он smoothly.
Она nearly choked on her tea. — Простите?
— Вы слышали меня, жена, — сказал он с wicked smile. — У вас действительно нет filter.
— Не рядом с вами.
Он winked. — Вы это из меня вытягиваете.
Элла отвернулась, щеки warming, притворяясь, что изучает pattern на мраморном полу. — Вы impossible.
— И тем не менее, вот вы, — сказал он. — В моем доме. В моем пиджаке.
— Не напоминайте мне. — Он moved a step closer, голос dropping. — Останьтесь сегодня.
Ее голова snapped up. — Что?
— Поздно. Буря не утихает. И ваше место dump, — сказал он bluntly.
— Я не могу остаться, — сказала она quietly. — Райан…
— Не ваш муж, — cut in smoothly. — Я.
Она stared at him in disbelief. — Вы действительно знаете, как очаровать девушку.
— Я женился на вас, не так ли?
Она открыла рот, затем снова закрыла его. Николас leaned in, голос low. — Только на сегодня, Элла. No strings.
Она hesitated. Pride warred with exhaustion. Наконец, она пробормотала: — Только на сегодня.
Его smile widened, triumphant. — Конечно, жена.
Она groaned. — Не злоупотребляйте удачей.
Но Николас только рассмеялся. И впервые за долгое время Элла не была уверена, идет ли она навстречу danger… или чему-то гораздо более complicated.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|