Глава 3
Они выехали в Племя Воинственного Господина на рассвете. Девушка совсем не выспалась, и момо пришлось одевать и обувать ее, сонную. Из-за того, что Фань У постоянно склоняла голову, причесать ее толком не удалось. Момо, вся взмокшая от усилий, в конце концов сдалась. Так, с распущенными волосами, ее и подхватил на руки молодой господин и усадил в повозку.
Пока Чжу Цюэи не сел в повозку, она дремала, прислонившись к сиденью. Когда же он вошел, она, повертевшись, примостилась рядом и уснула, прислонившись к нему.
Ее любимая плиссированная юбка кораллового цвета вся измялась во сне. Проснувшись, она наверняка расстроится до слез.
За три с половиной года семья Чжу заботливо ее опекала. Лицо ее округлилось, но фигура оставалась худенькой. Большинство слуг в поместье понимали, что это последствия тяжелого детства — сколько ни корми, не поправится.
Зато ее черные волосы стали еще гуще и пышнее. Распущенные, они мягко лежали на плечах, почти достигая талии.
Незаметно волосы А У отросли до пояса…
В его глазах феникса мелькнула тень, выражение лица стало нечитаемым.
Повозка достигла Племени Воинственного Господина. Едва они миновали ворота крепости, девушка проснулась. Так вовремя, словно боялась пропустить оживленные улицы этого процветающего места.
Все еще с распущенными волосами, она потянулась к окну, чтобы выглянуть наружу, но Чжу Цюэи мягко потянул ее назад.
Она снова начала сердиться, видимо, еще не до конца отошла ото сна. Однако на этот раз, стоило лицу Чжу Цюэи похолодеть, она тут же присмирела. Усевшись как следует, она вдруг придвинулась ближе: — Брат, заплети мне волосы.
— Подожди, пока повозка остановится, попросишь момо, — Чжу Цюэи сидел прямо, не выказывая намерения двигаться.
Видя его непреклонность, она больше не настаивала. Все-таки она повзрослела, ей уже не одиннадцать лет, как при их первой встрече, когда она могла выхватить гребень у служанки и сунуть ему в руки.
Тогда он научился делать несколько причесок. Какая жалость, зря учился.
Она вздохнула про себя.
Раз он не разрешал ей открывать окно, она приоткрыла занавеску на узкую щелочку и прижалась к ней, разглядывая улицу.
Кажется, пока она не высовывает голову, он не будет ее останавливать, поэтому он молчал.
Она оглянулась. Брови его были нахмурены, он явно был чем-то озабочен, о чем-то думал.
Она не решилась его беспокоить и снова сосредоточилась на пейзаже за окном. Ей показалось, что по сравнению с прошлым годом в Племени Воинственного Господина появилось несколько новых торговых улиц, и уличных торговцев стало еще больше.
Интересно, можно ли здесь купить копченую ослятину из Сюйчжоу?
Эта штука стоила баснословных денег. За восемь лет жизни в Сюйчжоу она ела ее всего дважды. Мать жалела их, купила четыре куска: один отдала дедушке, а остальные три — детям.
Она до сих пор помнила тот вкус…
Повозка прибыла в гостевой двор Бамбукового племени в Племени Воинственного Господина к полудню. Чжу Цюэи нужно было нанести визит важным людям, поэтому он вышел первым. Момо вошла в повозку, чтобы причесать Фань У, и спросила, какую прическу она хочет.
Фань У подумала, что в ближайшие дни ей все равно придется носить торжественный наряд Мяоцзяна с серебряными украшениями, так что прическа не имела особого значения.
— На ваше усмотрение, момо, — ответила она.
Когда прическа была почти готова, Фань У вдруг что-то вспомнила и взволнованно посмотрела на момо: — Момо, а серебряные украшения, которые я заказала для брата, привезли?
Испугавшись, что проспала и все испортила, Фань У чуть не расплакалась. Ее ясные глаза затуманились, в носу и глазах защипало, казалось, еще мгновение — и хлынут слезы.
Она копила все подаренные ей деньги больше года, чтобы ее брат мог надеть эти украшения с торжественным нарядом Мяоцзяна на Великий отбор!
Момо едва сдержала смех. Она хотела было подшутить над ней, сказав, что забыла, но, увидев ее покрасневшие глаза, пожалела ее и принялась успокаивать: — Привезли, привезли! Да я скорее себя забуду в Бамбуковом племени, чем сокровище госпожи!
Фань У сквозь слезы улыбнулась и ласково обняла момо за шею.
Она чувствовала, что занимает место А Цзы уже три с половиной года, и должна была от всего сердца приготовить для Чжу Цюэи достойный подарок.
Поэтому она собрала все деньги, которые он ей дарил, и полгода назад попросила момо найти ювелира по серебру. Выбрав самый красивый современный узор, она заказала совершенно новый комплект украшений.
Великому шаману нужны серебряные украшения — такова их традиция.
— Я привезла и пояс, который госпожа начала вышивать, — шепотом добавила момо. — Вечером, как будет время, госпоже лучше бы поскорее пришить к нему серебряные украшения. Послезавтра уже Великий отбор.
Момо напомнила ей о том, о чем она совсем забыла. Пояс был готов лишь наполовину. С самого детства она не любила рукоделие, предпочитая заучивать с дедом термины механики. Позже, попав в Управление императорского двора, она дни и ночи училась танцевать.
Приехав в Бамбуковое племя, она увлеклась чтением и изучением грамоты, и лишь изредка занималась рукоделием, чтобы скоротать время. Поэтому за три года большинство начатых ею вещей доделывала момо…
Стыдно признаться.
Она глубоко вздохнула, решив, что на этот раз во что бы то ни стало закончит работу сама.
— Момо, как поедим, принесите мне пояс, — сказала она, выходя из повозки.
Чжу Цюэи вернулся в гостевой двор поздно вечером. Увидев, что в комнате А У горит свет, он хотел было пойти к ней сам, но, сделав несколько шагов, остановился и подозвал А Сы, чтобы тот сбегал узнать.
А Сы быстро вернулся: — Госпожа с момо что-то мастерят. Сказали, что почти закончили и скоро лягут спать.
Вероятно, из-за важных новостей, услышанных сегодня от главы Племени Воинственного Господина и глав других племен, Чжу Цюэи был не в духе. Он больше ничего не спросил и повернул в свою комнату.
Все-таки это был гостевой двор, не так привычно, как в старом доме Бамбукового племени. Приняв ванну и переодевшись, Чжу Цюэи долго не мог уснуть.
Помимо известий о нападениях неизвестных сил на многие из Шестнадцати племен, его терзали и личные заботы.
Стать Великим шаманом Мяоцзяна было мечтой его деда, мечтой его отца, мечтой всего Бамбукового племени. С ранних лет ему постоянно напоминали об этом, и со временем это стало и его мечтой.
Он знал, что готов пойти на все ради этого.
Но он также знал, что Великий шаман Мяоцзяна должен взять в жены благородную девицу из Шестнадцати племен, которая станет Великой жрицей.
Таково было правило, традиция, которой следовали тысячу двести тридцать восемь лет. Каждый Великий шаман проходил через это. Конечно, бывали и те недолговечные шаманы, что не успевали жениться, пробыв на посту меньше полугода, но и у них уже была назначена Великая жрица.
Возможно, его нежелание жениться было слишком очевидным. Перед отъездом в Племя Воинственного Господина старейшины Бамбукового племени в этом году особенно настойчиво поднимали этот вопрос.
А теперь, кажется, даже глава Племени Воинственного Господина заметил это.
Положение, к которому стремились три поколения семьи Чжу, — он не хотел от него отказываться, но и жениться не хотел.
Он, должно быть, сошел с ума.
Нельзя получить и рыбу, и медвежью лапу.
Он потер виски. Сон все не шел. Он сел на кровати и налил себе стакан воды.
В этот момент он слегка повернул голову и посмотрел в окно. Свет в комнате напротив как раз погас. Девушка, должно быть, уснула.
…
На следующее утро во дворе все отчетливее раздавалось пение птиц. Утренние лучи солнца осветили двор, рассыпавшись по земле пестрыми пятнами.
Чжу Цюэи позавтракал и пил чай во дворе, время от времени поглядывая на западный флигель.
Наконец, девушка вышла из комнаты. На ней было светлое платье — голубое сверху и фиолетовое снизу, напоминающее струящуюся воду, а голову украшал серебряный венец. Момо с улыбкой просила ее не спешить.
Чжу Цюэи легонько поманил ее рукой.
Она подбежала и села рядом с ним.
А Сы тут же поспешил на кухню и принес мясную кашу, суп, вяленое мясо и несколько видов пирожных.
Фань У знала, что он уже поел, поэтому не стала спрашивать и с аппетитом принялась за кашу.
Она выпила суп, съела вяленое мясо — завтрак исчез, словно его смело ветром.
А Сы невольно потер нос. Аппетит их госпожи всегда был загадкой: то крошечный, то поразительно большой.
Чжу Цюэи нахмурился. Он не решался просить ее есть меньше, но в то же время считал, что ест она так, будто ее только что выпустили из голодной темницы, и это было решительно неприлично.
Однако он сдержался и не стал ей ничего говорить, боясь, что она снова на него обидится.
Наконец, он поднял глаза и взглянул на момо.
Момо на мгновение замерла, но тут же поняла, чего хочет молодой господин.
— Госпожа, следите за манерами, — покраснев до шеи, момо сделала нарочито строгий вид.
К счастью, девушка, хоть и была своевольной и упрямой, но к советам прислушивалась. Она тут же замедлила темп, выпрямилась и в одно мгновение снова превратилась в благовоспитанную барышню.
Чжу Цюэи слегка нахмурился. В детстве ее, должно быть, учили манерам. Многие правила этикета Центральной равнины она знала, но соблюдала их лишь для вида, небрежно.
— Наелась? — спросил он ровным голосом, снова подняв на нее глаза.
Фань У, сидя прямо, слегка кивнула. Украшения на ней плавно качнулись, не издав привычного звонкого перестука.
Чжу Цюэи протянул ей руку: — Тогда пойдем прогуляемся.
На ее лице отразилось такое волнение, что она едва сдержалась. Подавив рвущийся наружу порыв, она грациозно встала и легко опустила свою руку на его.
Фань У постоянно напоминала себе, что это Племя Воинственного Господина, а не владения ее брата.
Ее умные глаза блеснули, длинные ресницы затрепетали в утреннем свете, а на губах играла легкая улыбка. Когда она встала, прядь черных волос соскользнула к уху. Она хотела было поправить ее, но чья-то рука скользнула по ее щеке и заправила прядь ей за ухо.
Она испуганно подняла глаза на брата.
— Пойдем, — сказал Чжу Цюэи и пошел вперед.
В преддверии Великого отбора рынок был оживленным, толпы людей заполнили улицы. Повозка не могла проехать, поэтому у въезда на улицу они сошли и пошли пешком.
Фань У была избалована семьей Чжу. Стоило ей взять в руки и рассмотреть какую-нибудь безделушку, как слуги тут же покупали ее.
Вскоре руки двух слуг были полны покупок.
Тут Фань У заметила, что брат сильно отстал от нее.
Он и А Сы разговаривали с несколькими уличными торговцами. Она тут же остановилась, плотно сжав розовые губы, и, недолго думая, повернула назад, чтобы найти его.
Подойдя ближе к брату, она расслышала их разговор.
Эти торговцы пришли из других племен. Места, где они раньше торговали, были разграблены, поэтому они перебрались в Племя Воинственного Господина, надеясь, что во время Великого отбора, когда сюда съедется много народу, им удастся продать немного товара и вернуть хотя бы часть денег.
В одно мгновение Фань У снова вспомнила об «Операции по захвату золота» Гу Люшан.
Фань У сделала еще несколько шагов. Чжу Цюэи посмотрел в ее сторону. Их разделяло еще несколько десятков шагов, но Фань У ясно увидела мрак и тревогу в глубине его глаз.
Он был молодым господином Бамбукового племени, их Великим шаманом. Он беспокоился о безопасности своих соплеменников.
Он слегка поднял руку, и А Сы с торговцами отошли в сторону. Он направился к Фань У.
— Закончила гулять?
Его голос был по-прежнему спокойным и мягким, но взгляд стал гораздо холоднее, чем утром. Фань У почувствовала эту едва заметную перемену.
Она вдруг схватила брата за запястье и очаровательно улыбнулась: — Брат, рынок в Племени Воинственного Господина хоть и хорош, но в одном уступает Бамбуковому племени.
— О?
— В Племени Воинственного Господина аптек не так много, как в Бамбуковом племени, — ответила она.
Чжу Цюэи нахмурился, и на мгновение его взгляд стал глубоким и задумчивым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|