Глава 16

Глава 16

Хотя они виделись всего пару раз и не были близки, Фэн Сюань вела себя так, словно встретила старого друга…

Чу Янь сделала несколько шагов вперед и слегка улыбнулась.

— Я пришла, — сказала она, используя местоимение «я», а не «мы», как подобало императрице.

Глядя в глаза Фэн Сюань, Чу Янь видела свое отражение.

Она видела себя, говорящую Фэн Сюань мягким, но непреклонным голосом:

— Я предлагаю тебе выпить чашу вина. — Последнее слово она произнесла с особым шармом, растягивая гласные.

Старшая служанка Фэн Сюань, поняв, что это значит, покраснела и хотела броситься на помощь своей госпоже, но, встретив ее спокойный взгляд, отступила. Ее с рыданиями вывели евнухи, стоявшие за спиной Чу Янь.

Всю свою жизнь она беспрекословно подчинялась своей госпоже, даже сейчас… когда та шла на смерть. Даже если она считала это бессмысленным, неправильным.

Фэн Сюань даже не взглянула на свою служанку.

Она снова улыбнулась Чу Янь.

— Я все время думала об одном, — сказала она, перебирая струны цитры. — И только когда ты пришла, я приняла решение.

Чу Янь посмотрела на нее.

— Похоже, ты хочешь многое мне рассказать.

Фэн Сюань посмотрела на нее и моргнула.

— А разве у тебя нет вопросов ко мне?

«Фэн Цзя Асюань, это нечестная сделка».

Чу Янь посмотрела на нее.

— Сейчас уже неважно, что ты знаешь. Но ты хочешь, чтобы я тебя выслушала.

Фэн Сюань снова коснулась струн цитры, а затем тихо ответила:

— Ты права.

Она сидела на тонком ковре, и падающие лепестки айвы создавали вокруг нее живописную картину.

Понимая, что разговор будет долгим, Чу Янь подобрала свою роскошную юбку и без колебаний села напротив Фэн Сюань.

Затем она взяла у Цин Лань небольшой кувшин с вином и поставила его на столик рядом с цитрой.

На фарфоровом кувшине был изображен изящный узор из темно-зеленых листьев. Красивый, но опасный.

— Когда ты догадалась? — с нескрываемым любопытством спросила Фэн Сюань.

— А когда ты поняла, что я догадалась? — с улыбкой спросила Чу Янь в ответ.

— Я не знаю. Мне докладывали, что все идет по плану, но мое сердце было неспокойно. — Фэн Сюань горько усмехнулась. — Только когда я увидела тебя и поняла, что люди императора следуют за тобой, я осознала, что вы оба просто разыгрывали спектакль.

Чу Янь только улыбнулась, не подтверждая и не опровергая ее слова.

Фэн Сюань не настаивала. Сейчас ей нужен был просто слушатель, тот, кто мог ее понять.

— Ты знаешь, как мы с ним познакомились? — вдруг спросила она.

Чу Янь честно покачала головой. В этом вопросе ей не нужно было лгать.

— Даосы сказали, что я слаба здоровьем и мне нужно поправить его. Но разве нельзя было сделать это дома? Зачем нужно было отправлять меня в Цинъюнь? — На красивом лице Фэн Сюань появилась язвительная улыбка. — Просто кто-то предсказал, что, если меня отправят в монастырь, это принесет удачу нашей семье. — В ее глазах мелькнула грусть. — И они поверили.

— Поначалу мне очень не нравилось в монастыре. Но теперь я рада, что встретила там Гуйчэня. Он протянул мне руку помощи, когда я была совсем одна, и был рядом со мной почти десять лет.

— Но ты не из тех, кто поддается на сочувствие, — спокойно заметила Чу Янь, не испытывая никаких эмоций после этого рассказа.

Фэн Сюань казалась мягкой и нежной, но в душе она была гордой.

А такие люди не позволят себе руководствоваться жалостью или состраданием.

— Это правда, — Фэн Сюань посмотрела на Чу Янь блестящими глазами.

Ее семья не понимала ее, даже ее личная служанка не знала ее по-настоящему.

А Сюэ Чуянь… она понимала ее.

Они… могли бы стать друзьями.

— Когда я думала, что моя семья отказалась от меня, когда я чувствовала себя одинокой, потерянной и напуганной, появился он. Такой же одинокий. И мы вместе прошли путь от неприятия одиночества к наслаждению им, а затем… к избавлению от него.

Произнося последние слова, она смущенно улыбнулась, и ее щеки порозовели.

Чу Янь помолчала, больше не задавая вопросов.

Теперь она понимала. Две похожие, но такие разные девушки, чувствительные, гордые, умные, путешествующие по горам и рекам, играющие на цитре и рисующие картины. В конце концов, им больше никто не был нужен.

Только Чжао Гуйчэнь выбрал путь мятежа, а Фэн Сюань решила пожертвовать всем ради него.

Фэн Сюань продолжала свой рассказ.

Чу Янь терпеливо слушала ее. Это была ее последняя дань доброте, прежде чем она ступит на более темный путь.

Кто знает, что ждет ее в будущем?

Прошло какое-то время. Облака на небе не изменили своего положения.

Голос Фэн Сюань стал тише. Ее тонкие пальцы снова медленно скользили по резному узору на цитре.

— Знаешь, — подняла она голову, — на самом деле я давно была готова к такому исходу. Гуйчэнь на всякий случай дал мне лекарство, симулирующее смерть. Это лекарство из Южных земель.

Чу Янь с удивлением посмотрела на нее.

Фэн Сюань достала из рукава небольшой фарфоровый флакон и протянула его Чу Янь.

— Но я не буду его использовать, — сказала она со странной улыбкой, в которой смешались надежда и нежность. — С того момента, как я вошла во дворец, у нас с ним не было будущего. Независимо от того, добьется он успеха или нет, рядом с ним буду не я.

Она взяла Чу Янь за руку. Цин Лань сделала шаг вперед, но Фэн Сюань только вложила флакон в руку Чу Янь.

— Поэтому я отдаю его тебе. А я…

Она схватила кувшин с вином и залпом выпила его. Она пила так быстро, что несколько капель холодного вина скатились по ее шее.

— Я хочу, чтобы он запомнил меня. Навсегда. Даже после смерти.

Вот о чем думала Фэн Сюань до прихода Чу Янь.

Теперь она выбрала настоящую смерть.

Она давно была готова к поражению и оставила письмо в доме своей семьи.

Если она умрет во дворце, кто-то передаст ее последние слова деду.

Ее смерть станет доказательством того, что Чжао Чжи давно хотел уничтожить знатные семьи, и вынудит клан Фэн выступить против него.

Это увеличит шансы Гуйчэня на успех.

Что будет с ее семьей? Ее это больше не волновало.

И уж тем более ее не волновала судьба невинных людей, пострадавших от этого конфликта.

Только… она посмотрела на Чу Янь с виной в глазах.

Сюэ Чуянь принесла ей отравленное вино. И Гуйчэнь, и клан Фэн, узнав об этом, возненавидят ее.

Поэтому она отдала ей лекарство, симулирующее смерть. Надежда… Возможно, оно ей пригодится.

Но она так и не сказала об этом Чу Янь.

Яд действовал медленно. Фэн Сюань с грустью посмотрела на Чу Янь.

— Если бы мы познакомились раньше, мы бы обязательно стали друзьями.

Чу Янь молчала. Прежняя хозяйка тела так заботилась о ней, но в итоге… Даже если бы они были друзьями, это ничего бы не изменило. В сердце Фэн Сюань был только Чжао Гуйчэнь.

— Я готова отдать свою жизнь за него. Даже если он отвергнет меня, я не буду жалеть.

Фэн Сюань упала на ковер, прижимая к себе цитру. Темная кровь стекала по ее губам, окрашивая белый ворс.

Поднялся ветер, и лепестки айвы упали на нее. Она была прекрасна.

Чу Янь посмотрела на улыбку, застывшую на ее губах, и, помолчав, вышла из комнаты.

Она узнала узор на цитре. Это был цветок любви из Южных земель, символ… верной любви.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение