Глава 10

Глава 10

Когда Чжао Чжи вернулся с аудиенции, Чу Янь уже переоделась в повседневное платье и ждала его.

Во Дворце Благоговейного Добродетеля у нее был двойник, подставленный Чжао Чжи, а также верные Цин Юй и Цин Лань, так что все должно было быть в порядке.

Чжао Чжи бросил взгляд на скромно одетую Чу Янь, слегка кивнул и, пройдя во внутренние покои, переоделся в темно-синее повседневное платье.

Сняв черную парадную одежду и корону, Чжао Чжи стал выглядеть менее грозно.

Его обычно скрытая за императорским величием привлекательная внешность стала более заметна. Он был очень красив.

В юности, помимо благоприятных обстоятельств, он завоевал сердце ее сестры именно своей красотой и благородными манерами, незаметно устраняя других претендентов.

Прошло несколько лет. Повзрослевший Чжао Чжи, приобретя опыт и уверенность, стал еще более привлекательным, чем прежде.

Его узкие глаза, как и прежде, смотрели проницательно.

— Пойдем.

Чу Янь кивнула, надела вуаль и, опустив голову, последовала за Чжао Чжи, держась на два шага позади него.

С тех пор, как прежняя хозяйка тела попала во дворец, она ни разу не выходила за его пределы.

Чу Янь не любила шумные места, но, чувствуя волнение в своей душе, поняла, что это чувства прежней Чуянь. Она ничего не сказала.

Она молча шла рядом с Чжао Чжи, наблюдая за играющими детьми, слушая крики уличных торговцев. Шумная, оживленная улица казалась ей довольно интересной.

К ее удивлению, Чжао Чжи, казалось, прекрасно знал город. Он уверенно шел по улицам, сворачивая то в одну сторону, то в другую, и вскоре они оказались у ворот дома семьи Сюэ.

Чу Янь смотрела на знакомые места со смешанными чувствами.

Стражники у ворот, казалось, хорошо знали Чжао Чжи. Увидев его и двух сопровождающих, они быстро поклонились и приветливо сказали:

— Господин Хуан, добро пожаловать! Второй господин, наверное, уже ждет вас. Прошу.

Они низко поклонились и проводили Чжао Чжи и его спутников внутрь.

Сюэ Чуянь, дочь главной ветви клана Сюэ, они словно не заметили.

Чжао Чжи обернулся и посмотрел на Чу Янь. Хотя он ничего не сказал, Чу Янь отчетливо увидела в его бесстрастном взгляде насмешку.

Словно он говорил: «Всего несколько лет прошло, а слуги семьи Сюэ уже не узнают свою госпожу. Тц…»

Несмотря на вуаль, Чу Янь скривила губы в натянутой улыбке.

«Ваше Величество, вы слишком много на себя берете».

Чжао Чжи, увидев ее реакцию, поднял бровь и вошел в ворота.

Чу Янь посмотрела на табличку над воротами, опустила глаза и последовала за ним.

Они прошли через внешний двор и остановились у кабинета ее отца.

Сюэ Чэнчжи проводил Чжао Чжи в кабинет и почтительно поклонился.

— Приветствую Ваше Величество.

Чу Янь воспользовалась моментом, чтобы внимательно рассмотреть своего отца. В ее памяти сохранился только его образ трехлетней давности. Императрица жила во Дворце Благоговейного Добродетеля, и, хотя ее отец каждый день бывал на аудиенциях, они не виделись.

Сюэ Чэнчжи было уже за сорок, и у него появились морщинки в уголках глаз, но он все еще был привлекательным мужчиной.

Его виски были аккуратно подстрижены, брови — словно нарисованы тушью. В нем чувствовалась интеллигентность, гордость и преданность императору.

«Интересно, — вдруг подумала Чу Янь, — что чувствовал отец, когда клан Сюэ был ложно обвинен и уничтожен?»

— Не нужно церемоний, учитель, — сказал Чжао Чжи, останавливая его и переводя взгляд на Чу Янь, которая стояла у входа в кабинет.

Сюэ Чэнчжи проследил за его взглядом.

— Простите, а кто эта госпожа…?

Чу Янь вздохнула, сделала два шага вперед и сняла вуаль.

— Отец, это я.

Сюэ Чэнчжи широко раскрыл глаза.

— Чуянь?! — Затем он пришел в себя и снова поклонился. — Ваше Величество, как же вы…

— Не нужно церемоний, отец, — поспешно остановила его Чу Янь. Она подвела его к креслу и бросила укоризненный взгляд на Чжао Чжи, который уже сидел. Налив им обоим чаю, она объяснила отцу:

— Его Величество был так добр, что позволил мне навестить вас. Матушка не очень хорошо себя чувствует, и я не хотела, чтобы она утруждала себя поездкой во дворец.

И это была правда. Хотя прошло уже много лет, здоровье госпожи Сюэ так и не восстановилось, поэтому уговаривать Чуянь выйти замуж за Чжао Чжи приходила не ее мать, а жена старшего брата Сюэ Чэнчжи, глава клана Сюэ.

Сюэ Чэнчжи похлопал Чу Янь по руке, посмотрел на Чжао Чжи и снова поклонился.

— Благодарю Ваше Величество за вашу доброту.

Чжао Чжи перебирал нефритовые фишки для го и, услышав слова Сюэ Чэнчжи, поднял голову.

— Не стоит благодарности, учитель. — Его взгляд упал на Чу Янь, и он постучал по фишкам, намекая: «Я пришел сыграть с тобой в го, а ты все еще здесь?»

«Я всего пару слов сказала отцу!» — Чу Янь чуть не рассмеялась от злости, но сдержалась.

— Я еще не видела матушку, — мягко сказала она отцу. — Как она себя чувствует?

Сюэ Чэнчжи кивнул.

— Госпожа Сюэ, конечно же, скучает по тебе. Иди к ней. Мы с Его Величеством как раз собирались сыграть партию в го.

Теперь Чу Янь потеряла дар речи. «Отец, я твоя дочь, которую ты не видел несколько лет, и я для тебя менее важна, чем партия в го?!»

Понимая, что просчиталась, Чу Янь встала, одернула юбку и сказала:

— Ты прав, отец. Я пойду.

Затем она поклонилась Чжао Чжи.

— Ваше Величество, позвольте откланяться.

Чжао Чжи снисходительно посмотрел на Чу Янь и махнул рукой, словно прогоняя ее.

«Сестра, — подумала Чу Янь, — не могла бы ты сегодня присниться мне и рассказать, как ты вообще могла влюбиться в этого человека?»

На всякий случай Чу Янь выбрала укромную тропинку, ведущую к покоям госпожи Сюэ.

Не дойдя до внутренних покоев, она услышала знакомый мужской голос. Посмотрев в ту сторону, она увидела своего младшего брата, Сюэ Биншу.

Сюэ Биншу о чем-то оживленно беседовал с несколькими людьми. Двое из них были ее двоюродными братьями, сыновьями жены старшего дяди, а двое других… Чу Янь долго рылась в памяти прежней хозяйки тела, пока не нашла смутные образы.

Похоже, это были сыновья главы клана Фэн. В Западном Чжао нравы были довольно свободные, и во время весеннего праздника девушки из знатных семей соревновались с юношами в различных искусствах. Прежняя хозяйка тела встречала их.

Мысли Чу Янь лихорадочно заработали, но она не остановилась. Быстро юркнув за искусственную горку, она дождалась, пока голоса не стихнут, и только потом продолжила путь к покоям госпожи Сюэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение