Се Яньхуа пригласил Сан Чуна вернуться в усадьбу, но тот вежливо отказался и продолжил свои странствия.
В этот день он прибыл в небольшой городок. Уже стемнело, и он искал место для ночлега. Заметив баню, Сан Чун вдруг вспомнил о женщине, выдававшей себя за Цинь Баньшаня. При расставании он дал ей талисман, якобы для защиты от злых духов, но на самом деле он позволял определить ее местоположение.
Сейчас, сделав расчеты, он понял, что она находится в Шаньши.
Шаньши был рынком йокаев, популярным и среди людей-практиков. Там царили свободные нравы, и это было отличное место для продажи и покупки краденого, развлечений и полной свободы.
Неудивительно, что эта женщина, явно не обычный человек, оказалась в Шаньши. Сан Чуну было любопытно узнать, кто она на самом деле, но он не решался ее искать. Раз она не захотела идти с ним в усадьбу Тяньцюань, зачем ему искать ее?
Прожив более трехсот лет, Сан Чун никогда не проявлял инициативу в отношениях с девушками и не собирался делать исключение для незнакомки неизвестного происхождения и внешности.
Однако Чжун Вань и его сообщники могли продавать краденое в Шаньши. Подумав об этом, Сан Чун развеял свои сомнения и, превратившись в ветер, прибыл на вершину горы. Прочитав заклинание перед каменной стеной, он открыл вход в Шаньши и вошел.
Ночь была глубокой. А Сю лежала в постели, не в силах уснуть. Рядом с ней Чжун Ваньцин громко храпела.
А Сю осторожно встала с кровати, накинула одежду и вышла в соседнюю комнату. Взяв со стола белый нефритовый кувшин, она налила себе вина в чашу. Подойдя к окну, она открыла его, посмотрела на яркий серп луны и сделала небольшой глоток.
Осушив чашу, она достала из мешочка талисман, данный ей Сан Чуном, и улыбнулась.
Внезапно из-за ее спины появилась белоснежная рука и схватила край талисмана. А Сю вздрогнула и рефлекторно попыталась выдернуть его. Талисман разорвался пополам.
А Сю посмотрела на половинку в своей руке и возмущенно воскликнула:
— Посмотри, что ты наделала!
— Я думала, это что-то важное, раз ты не спишь и тайком разглядываешь это, — скривила губы Чжун Ваньцин. — Обычный талисман. Я могу его склеить.
— Будет ли он защищать после этого? — спросила А Сю.
— У настоящего мастера каждый штрих талисмана имеет значение, — ответила Чжун Ваньцин. — Если его разорвать и склеить, он потеряет свою силу. Значит, он недостаточно искусен. Я не виновата.
А Сю сердито посмотрела на нее, убрала склеенный талисман обратно в мешочек и спросила:
— Ты отнесла драгоценные камни, которые мы сняли со статуи Будды, ювелиру, чтобы он сделал корону?
— Ювелиры берут дорого, — ответила Чжун Ваньцин. — Учитель сказал, что сам может сделать корону, и я отдала камни ему.
— Он умеет такое делать? — с сомнением спросила А Сю. — Не испортит ли он их?
— Разве я позволила бы ему просто так экспериментировать? — Чжун Ваньцин достала из сумки Цянькунь золотую шпильку. — Вот, он сделал ее. Как тебе?
А Сю взяла шпильку и стала ее рассматривать. Это была изящная золотая филигранная шпилька с цветами и пожеланиями долголетия, счастья и богатства. На ней была выгравирована строчка стихотворения: «Небеса жалеют скромную траву, мир ценит позднюю ясность». Штрихи были тонкими, как ножки комара, но при этом изящными.
А Сю, разглядывая надпись, провела по ней пальцем, словно восхищаясь работой.
— Если бы ты не сказала, я бы подумала, что ты ее купила, — сказала она с улыбкой.
Девушки еще немного поболтали и снова легли спать.
Сан Чун остановился в гостинице, а на следующий день отправился в самую большую ювелирную лавку Шаньши, чтобы разузнать о драгоценностях со статуи Будды из пещеры Ван Цимина. Он помнил слова низкорослого вора о том, что тот хочет сделать из них корону.
Хозяин лавки и несколько мастеров-карликов посмотрели на рисунок Сан Чуна и сказали, что не видели таких камней.
Тогда Сан Чун назвал себя:
— Я Сан Чун из школы Цинду. Эти драгоценности очень важны. Если у вас появится какая-либо информация о них, пожалуйста, сообщите мне.
— О, старейшина Сан, прошу прощения, — заулыбался хозяин. — Мы будем иметь это в виду. Вы можете поспрашивать в ломбарде напротив. Возможно, они что-то видели.
Сан Чун кивнул, поблагодарил и отправился в ломбард напротив, но и там ничего не узнал.
На самом деле обеими лавками владел один человек — Вэнь Синъюнь. Ему принадлежала почти половина всех лавок в Шаньши.
Вэнь Синъюнь был очень богат, но не благодаря этим лавкам, а потому что он был владельцем Даньюнь Гэ.
Даньюнь Гэ — самая известная оружейная мастерская в мире совершенствующихся. Каждое оружие, созданное Вэнь Синъюнем, было известно во всем мире и стоило целое состояние.
Однако Вэнь Синъюнь был человеком замкнутым и непреклонным. Третьему старшему брату Сан Чуна, Дин Лину, известной личности в мире совершенствующихся, пришлось уговаривать его два столетия, чтобы тот согласился выковать для него меч. И хотя все эти два столетия Дин Лин ругал Вэнь Синъюня на чем свет стоит, получив меч, он не мог нарадоваться.
В Шаньши было слишком много ювелирных лавок и ломбардов, чтобы Сан Чун мог обойти их все. Вернувшись в гостиницу, он сделал несколько бумажных человечков и отправил их на поиски, но и они не принесли никаких новостей о драгоценностях.
Медитируя до поздней ночи, Сан Чун снова вспомнил о женщине. Он попытался определить ее местоположение, но не смог.
Возможно, она поняла назначение талисмана и уничтожила его, чтобы он не смог ее найти? Или же она столкнулась со злым духом, и талисман был разрушен им?
Сан Чун надеялся, что верен первый вариант, ведь второй означал, что она в опасности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|