Глава 17

Глава 17

Рука Чэнь Цзе, сжимавшая мою, напоминала бутон распустившегося цветка, лежащий на моих спутанных мыслях.

Это словно подталкивало меня к тому, что пора принять решение.

Ань Кэ не могла поверить, что я собираюсь поставить точку после всего двух свиданий.

— Хотя это я надоумила тебя подцепить богача, но теперь, когда это случилось, я чувствую себя ужасной свахой, — сказала она с грустным лицом. — Ты действительно решила? Я знаю, о чем ты думаешь: он вор, он ничего тебе не рассказывает! Но как ты переживала в тот день на площади! Неужели ты можешь вот так просто взять и порвать с ним?

— У меня теперь есть «Мерседес», — упрямо ответила я. — Возможно, скоро я вообще забуду, что такое метро. Хе-хе!

Я попыталась выдавить из себя смешок, но уголки губ никак не хотели подниматься.

Я вздохнула. Сердце снова сжималось от боли.

Этот узел в груди не давал мне дышать.

— Дай ему еще один шанс, — сказала Ань Кэ.

— Почему?! Это ты отправила меня на сватовство, и теперь ты же уговариваешь меня дать ему шанс! — Мне было плохо, и я сорвалась на Ань Кэ.

Но она не обиделась. Ее руки, обхватившие мое лицо, сжали его чуть сильнее, и в этом прикосновении была какая-то невыразимая нежность.

— Я была неправа, Линь Жань, — наконец сказала она. — Я все это время наблюдала за тобой, и после сватовства ты ни капли не стала счастливее.

Я промолчала.

Я несчастлива? Но перед Чэнь Цзе я по-прежнему лучезарно улыбалась.

Возможно, улыбка и счастье не так уж связаны.

Как любовь и жизнь. Они могут быть связаны, а могут и нет.

— Ты меня любишь? — спросила я Чэнь Цзе.

— Мы знакомы не так давно, и я не могу с уверенностью сказать, люблю ли, — ответил он с улыбкой. — Когда буду уверен, обязательно сообщу тебе первым делом. Но я понимаю, что ты мне очень нравишься. Хотя это и отличается от любви, у меня есть желание строить с тобой отношения и нести ответственность за твое будущее.

Я слушала его.

И эти слова тронули меня даже больше, чем признание в любви.

Но тот же вопрос я не осмеливалась задать ему, потому что только в этом вопросе я не хотела слышать его шуток и поддразниваний.

Я знала, что буду плакать, кричать, потеряю всякое самообладание.

Это было бы ужасно.

Но еще больше я боялась, что моя мечта о любви разобьется вдребезги.

Я понимала, что не могу проиграть.

Лучше разбить ее самой, чем ждать, пока она разобьется.

Но мои руки дрожали.

Словно какой-то инстинкт, эти руки, которые столько раз касались его, не хотели стирать его из моей жизни.

Дать ему еще один шанс? — пробормотала я.

Очнувшись, я обнаружила себя в метро.

Я сидела на скамейке в зале ожидания и смотрела, как он идет ко мне.

Он сел рядом, не глядя на меня, без улыбки.

Я не привыкла к молчанию между нами. Такого никогда не было, и это молчание душило меня.

— Что ты сегодня такой серьезный? — кашлянув, спросила я.

Он по-прежнему не смотрел на меня.

— Ты хотела сказать не это, — холодно ответил он.

Его голос был таким ледяным, что мне стало больно.

— Да, я хотела сказать не это. Я… я была на сватовстве.

— Нашла кого-нибудь подходящего? — спросил он.

— Вроде того.

— И… профессия… престижная, наверное? — Он усмехнулся.

Я вдруг почувствовала усталость.

— Я не это имела в виду… — начала я, но не смогла продолжить.

— Я должен радоваться за тебя? Или ты ждешь, что я тебя поздравлю? — Его голос стал глухим, а профиль лица, словно высеченный из камня, казался мрачным.

Словно ветер выбил из меня все силы. Я чувствовала себя измотанной, сердце бешено колотилось.

— Я не знаю. Я еще ничего не решила. Мне просто очень грустно. Я надеялась… надеялась, что ты будешь честен со мной.

Я сказала это. Наконец-то сказала.

Он долго молчал, или это было всего лишь мгновение.

Словно перевернулись несколько страниц книги, а за это время прошла целая жизнь.

— Если я сейчас скажу тебе эти три слова, ты выберешь меня? — наконец спросил он.

Сердце забилось еще сильнее от его ответа.

Словно электрический ток пробежал по всему телу, вызывая дрожь, возбуждение, оцепенение.

Глаза покраснели, но слезы не текли.

Так же, как сейчас, я хотела ответить ему, но слова застряли в горле.

Почему? — запаниковала я. Разве я не ждала этих слов? Но теперь, когда он их произнес, меня охватили сомнения и тревога.

Тысячи мыслей роились в голове, не давая мне говорить.

В итоге я так и не смогла ничего сказать.

Не дождавшись моего ответа, он встал. Прибыл поезд.

Я не успела его остановить, руки и ноги словно одеревенели.

— У меня дела, я пойду, — сказал он и быстро зашел в вагон.

Поезд с ревом унес его прочь.

Может быть, прошла целая вечность, а может, всего лишь мгновение.

Я наконец подняла руку и вытерла запоздалые слезы.

Улыбнулась, стараясь выглядеть беззаботно.

Ну и ладно. Не стоило ему видеть мои слезы, иначе он потом будет надо мной смеяться!

Если, конечно, будет «потом»…

…………

Когда стрелки часов на моем запястье сделали еще несколько кругов, я оторвала листок календаря с датой 14 февраля и крепко сжала его в руке.

В тот день Ань Кэ пришла рано утром, сияя от радости, с лукавой улыбкой.

— Я знаю, что ты вся светишься от счастья рядом со своим богачом, но не нужно так рано приходить хвастаться! — проворчала я. Я еще не проснулась, как ее звонок в дверь вытащил меня из постели.

— Сама такая же! — фыркнула она. — Господин Чэнь тоже пригласил тебя, да? А ты еще валяешься в постели!

— Мы просто договорились вечером встретиться в Haagen-Dazs. У меня нет причин не выспаться и не позаботиться о своей коже, — ответила я.

— Посмотри на себя, у тебя засохшие козявки в глазах! — хихикнула она. — Просто Haagen-Dazs? Наверняка он выкупил все кафе на это время и все украсил. Кольцо в мороженом — немного банально, но бриллианты для женщины никогда не бывают банальными!

— Знаю, знаю, — я широко зевнула. — Ты пришла так рано, чтобы рассказать мне об этом?

— Не только, — она кокетливо повернулась. — Хочу, чтобы ты на это посмотрела! Сегодня только победа, никаких поражений! Цель — романтическая ночь в отеле!

Меня передернуло, и я закуталась в одеяло.

— Сама добивайся этой цели, мне это как-то не подходит.

Внизу засигналила машина. Ань Кэ высунулась в окно и радостно помахала «Линкольну».

— Я пошла! А ты не забудь включить телефон!

— Зачем? — нахмурилась я. — Можешь оставить свои «клубничку» для себя.

— Хорошие подруги делятся радостью! Не смей игнорировать мои звонки! — крикнула она, смеясь, и побежала вниз.

После ухода Ань Кэ я просидела дома до полудня.

От скуки включила телевизор. Сегодня цены на розы взлетели не меньше, чем на самые популярные акции.

Улицы были полны людей и цветов.

Камера показывала парочки в этом цветочном море. Мне казалось это немного глупым, но женщины с букетами в руках выглядели глупо счастливыми.

Выключив телевизор, я начала краситься и переодеваться, используя дорогой набор косметики, который подарила мне Ань Кэ.

Спасибо ей, что зашла утром.

Сигнал «Мерседеса» раздался ровно в назначенное время. Я грациозно спустилась вниз. Чэнь Цзе вышел из машины, открыл мне дверь и сказал:

— Ты сегодня очень красивая!

Я слегка улыбнулась.

Сегодня и он был одет с иголочки.

Он привез меня в Haagen-Dazs. Как и ожидалось, в кафе не было ни души — он действительно выкупил его на это время.

Интерьер тоже сильно отличался от того, что я видела раньше.

Белый, розовый, красный… роз вокруг было даже больше, чем на всей улице, по которой мы ехали.

Приглушенный свет, пробивающийся сквозь матовое стекло, излучал мягкое тепло, которое не могло сравниться с закатным солнцем, золотыми лучами проникающим сквозь панорамные окна и создающим ощущение тепла и уюта.

Маленькие сердечки-свечи мерцали в хрустальных канделябрах, каждый кристаллик которых переливался всеми цветами радуги, создавая неописуемую красоту.

Такую красоту, которую, наверное, будешь помнить всю жизнь.

Официанты в безупречной форме напоминали дворецких из средневековья.

Кивнув, один из них проводил нас к столику. Где-то вдали звучала нежная мелодия скрипки, лаская мой слух.

Я села, и Чэнь Цзе, сидящий напротив, улыбнулся мне.

— Я очень старался. Даже посмотрел несколько романтических дорам, — сказал он.

— Правда? — рассмеялась я. — И как, понравилось?

— Намного приятнее, чем годовой отчет компании.

Мы оба рассмеялись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение