Глава 4

Глава 4

На следующий день после той встречи я обвела дату в календаре большим красным кружком.

Он был похож одновременно и на полную надежд перспективу, и на кровавую руку, жалобно требующую расплаты.

Из-за этого я ждала наступления этого дня с еще большим трепетом и беспокойством.

Перед самым моим уходом неожиданно заявилась Ань Кэ.

Я увидела ее стройную фигуру в дверной глазок и удивилась: что ей вдруг понадобилось?

Но тут Ань Кэ с улыбкой помахала перед глазком коробкой.

Неужели еда на вынос?

Я тут же отбросила все мысли и с радушной улыбкой впустила ее.

В полном восторге я унесла коробку на кухню, затем высунула голову и спросила:

— Что такое? Боишься, что если со мной что-то случится, я стану голодным призраком?

— Нет, просто решила накормить тебя заранее, чтобы тебя нельзя было соблазнить каким-нибудь гамбургером, — ответила Ань Кэ.

Черт, она все еще помнит…

Сказав это, она взяла мой телефон с журнального столика и что-то в нем понажимала.

Увидев это, я сказала:

— Не нужно, номер полиции я знаю, а номер скорой помощи помню с тех пор, как с тобой познакомилась.

Она швырнула в меня подушкой, попав прямо в переносицу.

— Острячка! Я не такая злая, как ты… Я твой новый номер телефона сохранила. Если этот господин вор окажется скрытым принцем, звони по этому номеру.

Я покосилась на нее и хитро улыбнулась:

— О? Опять сменила парня?

Она тоже улыбнулась.

— Я сказала, что сменила номер, а не парня.

— Да ладно тебе, — махнула я рукой. — Сколько у тебя номеров, столько и парней. Вот так ты «чисто» расстаешься. Мы столько лет знакомы, неужели я тебя не знаю?

Она игриво подбежала и обняла меня за плечи.

— Да, да, но мужчин много не бывает. Если этот окажется действительно хорош, не смей присваивать его себе!

Эта Ань Кэ… совсем не оставляет шансов другим женщинам.

Наевшись досыта, я ощущала во рту жирное счастье.

Наконец-то я набралась смелости отправиться в путь.

На самом деле, чем больше я думала, тем больше беспокоилась о тех вариантах, что предложила Ань Кэ.

Неужели меня и правда изобьет банда воров? Или тот парень просто разыгрывает меня?

Пока я размышляла, мои ноги уже сами принесли меня ко входу в метро.

Я посмотрела на часы — пришла немного раньше. Прошла через турникет и встала на том самом месте, где мы с ним договаривались, мучительно ожидая.

Я приложила руку к левой стороне груди. Сердце колотилось быстрее, чем когда мне впервые признавались в любви, работая без остановки, как отбойный молоток: «Тук-тук-тук-тук».

Кстати говоря, здоровье у меня всегда было неплохое. За весь год мне признавались в любви всего несколько раз, поэтому результаты медосмотра в конце года у меня, естественно, были намного лучше, чем у таких, как Ань Кэ.

Черт, ладно, признаю, я не привыкла к таким ситуациям. Типичная скромница из хорошей семьи, выросшая взаперти и не знающая жизни. Естественно, столкнувшись с чем-то подобным, я растерялась.

Глупо и наивно позволила себя обокрасть, опрометчиво заговорила с незнакомцем, легко поверила мужчине, который украл у меня, разыграл меня и посмеялся надо мной.

По словам Ань Кэ, я была чиста до безнадежности.

Разве быть наивной плохо? Разве наивность — это глупость?

Ожидая, я почему-то вдруг начала очень серьезно размышлять над этим вопросом.

Так все-таки, наивная? Или глупая?

Пока я думала, за спиной внезапно раздался мужской голос:

— Ты, право, не знаю, наивная или глупая!

— Да, я тоже удивляюсь… — неосознанно ответила я, а потом замерла, и лицо мое снова вспыхнуло.

Все, опять сделала глупость! Все, он опять это видел!

— Мисс, мы снова встретились! — Он с нахальной улыбкой появился передо мной.

— Что ты имел в виду? — Я потерла пылающие щеки и инстинктивно отступила на шаг.

— А ты разве мне не ответила? — Он все так же сияюще улыбался.

Неловко, ужасно неловко! Щеки горели еще сильнее, но я старалась сохранять спокойствие.

— Ладно, не буду с тобой спорить. Кошелек принес?

Услышав это, он сунул руку в карман и под моим испепеляющим взглядом пошевелил там пальцами, а потом спросил:

— Ты пришла за кошельком одна?

Я тут же насторожилась, даже голос задрожал.

— Кто, кто сказал, что я одна… Меня… мои сообщники тайно охраняют! — Лишь бы он поверил.

Он усмехнулся.

— Девочка, гонконгских фильмов пересмотрела? Я за тобой наблюдаю с тех пор, как ты вошла на станцию. Ты одна!

Что? Он еще и наблюдал за мной? Чего он вообще хочет?!

— Мои друзья правда здесь, — пришлось мне продолжать врать. — Там, где ты их не видишь. Если посмеешь что-то со мной сделать, тебе конец! — Спокойно, сохраняй спокойствие…

— Ой, как я боюсь! — Он огляделся по сторонам, изображая перепуганную перепелку. — Я тебе верю, так что мне лучше уйти.

Он сделал вид, что уходит, но я преградила ему путь, не сводя глаз с его руки, которую он так и не вынул из кармана.

— Ты не можешь просто так уйти!

— Я боюсь твоих сообщников! Вдруг я отдам тебе вещи, а ты натравишь на меня толпу, чтобы меня избили до полусмерти? Что мне тогда делать? — Сказав это, он скорчил наглую рожу.

Я опешила. Кажется, беспокойство было не с той стороны.

Видя, что он снова собирается уходить, я готова была упасть на колени и умолять его.

— Не уходи! Мои сообщники… нет-нет-нет, у меня нет сообщников, я одна!

Я сама себя разоблачила! Нет, это он меня спровоцировал!

— Доволен? — Я свирепо посмотрела на него.

Смотрите, он опять усмехается.

Он так весело смеялся, что едва мог перевести дух.

— Говорю же, ты наивная или глупая?

Черт, даже слово «глупая» использовал.

— Будем считать, что наивная. Мужчинам же нравятся наивные девушки!

— Это удел мальчишек! — возразил он.

— Да, не то что таким старикам, как ты, — парировала я.

— О? — Он продолжал улыбаться. — Судя по твоим словам, ты хочешь, чтобы я в тебя влюбился?

— Не надо, — я нарочно скривилась с отвращением. — По моему опыту, если ты объявишь, что влюбился в меня, это будет означать, что ты собираешься меня разыграть на законных основаниях.

Тут он рассмеялся еще неудержимее — вылитый Ань Кэ в мужском обличье.

Насмеявшись, он наконец вынул руку из кармана.

Ах! О Боже, Аллах и Будда Майтрея, мой милый кошелечек тоже появился на свет, сияя!

— Сразу говорю, я его нашел.

— Хорошо, хорошо! — Я уже не видела его, только жадно протянула руку, дрожа от нетерпения.

Он со злым умыслом помахал кошельком.

— Тогда, мисс, не соблаговолите ли назвать ваше прекрасное имя своему спасителю?

Что? Еще и прекрасное имя? Пусть катится со своими пустыми мечтами!

Я инстинктивно хотела отказаться, но потом подумала: заложник еще не полностью освобожден!

Что делать, что делать… Сказать или не сказать, вот в чем вопрос…

Он увидел, как мое лицо мгновенно окаменело, и снова расплылся в улыбке.

Меня обдало холодом — кажется, меня опять разыграли.

— Не хочешь — не говори! — Он вложил кошелек мне в руку. — Тогда, мисс, может, хотите узнать имя вашего спасителя, то есть мое?

Кошелек уже у меня, чего мне еще бояться? Я тут же сменила выражение лица на презрительное и пренебрежительно сказала:

— Пф, ты не знаешь, что такой способ знакомиться давно устарел?

Казалось, его совершенно не смутила моя мгновенная перемена.

— Значит, ты тоже знаешь. А я думал, что к девушкам с такой внешностью, как у тебя, вообще редко подходят знакомиться.

Попал в больное место! Черт, я и правда все это слышала от Ань Кэ.

Я больше не обращала на него внимания. Продолжать эту словесную перепалку было бессмысленно, тем более что козырей у него больше не было.

Я быстро проверила содержимое кошелька. Надо отдать ему должное, деньги и документы были на месте.

Затем я надменно развернулась и собралась уходить.

Я думала, что это странное приключение на этом закончится, но не тут-то было…

Не успела я отойти и на несколько шагов, как услышала позади голос того мужчины, кричавшего мне вслед:

— Мисс Ань Кэ, счастливого пути! Надеюсь, еще увидимся!

У меня похолодели руки и ноги, я чуть не рухнула на землю.

Так небеса в третий раз заставили меня остолбенеть.

Откуда он знает имя Ань Кэ? И почему подумал, что это я?

Я резко обернулась — мужчины уже не было.

Позже я хорошенько подумала и вспомнила о членской карте караоке-клуба с именем Ань Кэ, которая лежала в кошельке.

Черт, вор узнал имя, да еще и имя Ань Кэ.

У меня внутри все похолодело… Ань Кэ, не вини меня.

В конце концов, принца хотела именно ты.

Утешая себя, я поспешно села в поезд.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение