Тем временем Императрица послала Принцессу Аньтай с людьми, чтобы передать свадебные подарки. Чжэн Лань поспешно принял их.
Принцесса Аньтай, однако, не собиралась уходить. Она задержалась в Цветочном зале за передним залом.
Она сидела на почетном месте, по бокам — сопровождавшие ее евнухи и дворцовые служанки.
Чжань-ван увидел, что она специально нарядилась, и понял, что ей редко удается покинуть дворец. Это означало, что она непременно хотела увидеть Цинь Чжичэна.
— Девятый Брат, я хочу видеть Чжичэна. Скажи ему, чтобы он перестал пить с Императорскими дядьями и министрами и пришел поговорить со мной, — сказала Аньтай Чжэн Ланю, притворяясь спокойной, глядя на красный лак на своих ногтях.
— Если хочешь его видеть, иди сама в передний зал и пригласи, или просто пошли кого-нибудь, — холодно ответил Чжэн Лань.
— Хм! — Аньтай сказала, чувствуя одновременно нетерпение, гнев и необходимость молить: — Девятый Брат, мне неудобно идти прямо на банкет и звать его. Люди из моего окружения знакомы с родственниками и знатью, сидящими впереди. Я не хочу, чтобы до моей свадьбы пошли какие-то нехорошие слухи.
— Ты и сама знаешь, что это звучит нехорошо, так зачем же устраивать тайные свидания с кем-то в моей резиденции? Если из-за этого возникнут проблемы, в чем вина этого вана? — Чжэн Лань отпил чаю. Он все утро был занят свадебной процессией и испытывал жажду.
До прибытия Принцессы Аньтай невеста уже была отведена в брачный чертог Тао-нянцзы и Хай Шэном. Ему оставалось лишь пойти в передний зал, выпить несколько чаш вина, и банкет можно было заканчивать.
Вспомнив интересное лицо Сяо Юань'эр, ему очень захотелось прямо сейчас бросить эти скучные мирские дела и отправиться в спальню, чтобы подразнить ее. Цинь Чжичэн назвал ее «маленькой перчинкой», и ему было любопытно, насколько она окажется «острой».
На самом деле, видя нетерпение Аньтай, Чжэн Лань собирался позвать Цинь Чжичэна чуть позже, хотя бы потому, что ненавидел, когда им командуют.
Неожиданно капризная принцесса откровенно заявила: — Девятый Брат и Цинь Чжичэн выросли вместе. Я не боюсь сказать Девятому Брату, что он мне нравится, и я хочу, чтобы он стал моим супругом. Место для резиденции принцессы уже выбрала Матушка-императрица. Сегодня я просто хотела ему об этом сказать.
— В таком случае, это действительно… На мгновение я не знаю, следует ли сначала поздравить Императорскую Сестру, или выразить сожаление Конану, — Конан было вторым именем Цинь Чжичэна.
Чжэн Лань неторопливо отпил еще глоток чая и неспешно направился к шумному свадебному банкету в переднем дворе.
Принцесса Аньтай, глядя вслед уходящему Чжэн Ланю, нахмурилась и фыркнула, а затем последовала за ним. Она подумала: «В любом случае, я собираюсь выйти за него замуж, так чего бояться сплетен? Девятый Брат, если ты мне не поможешь, я сама пойду и позову его».
Аньтай подошла к ширме, разделявшей Цветочный зал и передний зал. Выйдя из-за нее, она могла увидеть Цинь Чжичэна, пившего с родственниками и знатью.
— Хозяйка Пурпурного Бамбукового Двора из Чайной Беседки Хоушань, госпожа Цзы Юнь, прибыла с подарками!
Внезапно она услышала, как шум снаружи резко прекратился, поэтому она тоже остановилась и посмотрела наружу через щель в ширме.
Визитная карточка Чайной Беседки Хоушань была объявлена громко. Услышав имя «Цзы Юнь», принцы и высокопоставленные чиновники за столами отложили палочки и поставили чаши. Это был поистине неожиданный гость!
Нечего и говорить, Цзы Юнь в столице уже давно была невероятно популярна. Сегодня, не тратя целые корабли золота и серебра, можно было увидеть ее воочию, поэтому все вытянули шеи.
Цзы Юнь вышла из изящной кареты, остановившейся у ворот резиденции, и вошла, ступая словно по лотосам. Ее грациозная фигура заставила развратников за столами чуть не вытаращить глаза. Подойдя ближе, они увидели, что сегодня на ней почти нет макияжа, возможно, она учла обстановку и посчитала неуместным выставляться.
Цинь Чжичэн почувствовал, что такая Цзы Юнь — просто небесная фея. Его взгляд, уже слегка затуманенный от вина, больше не мог оторваться от Цзы Юнь.
Он шагнул вперед и поприветствовал ее, в его глазах читалась двусмысленность, не было ни малейшего намека на желание избежать подозрений: — Госпожа Цзы Юнь, Ваш личный визит — неожиданная честь. Чжичэн отвечает за свадебный банкет и проводит госпожу в боковой зал, чтобы немного посидеть.
После ухода Цзы Юнь свадебный банкет постепенно возобновил свою оживленность и шум, но все шептались о красоте Цзы Юнь и ее отношениях с Чжань-ваном.
— В первый день свадьбы женщина из борделя осмелилась прийти с подарками. Только Чжань-ван мог такое выкинуть.
— Если бы Левый советник узнал, его лицо, наверное, позеленело бы.
— Эта Цзы Юнь — настоящая прелестница! Чжань-ван, правда, с ней особо не разговаривал, непонятно, насколько они близки. Но по взгляду молодого генерала Циня на эту женщину, они точно любовники… Его Высочество Чжань-ван и молодой генерал Цинь — вот это настоящие друзья! Когда мужчины вместе, носить одни штаны недостаточно, нужно еще и… хахахаха.
Гости говорили очень тихо, но Принцесса Аньтай за ширмой слышала все отчетливо.
Она сминала в руке платок, хмурилась, молча злилась и в конце концов вернулась на задний двор.
Дворцовая карета стояла у задних ворот резиденции. Она отправилась обратно во дворец, кипя от злости.
Хотя Чжэн Лань всегда держался от братьев на расстоянии, с сестрой Аньтай у него все же были некоторые чувства, и он вынужден был ее проводить. Принцесса Аньтай села в карету, но потом снова вышла, окликнув Чжэн Ланя, который уже собирался вернуться: — Девятый Брат, скажи Цинь Чжичэну, чтобы он больше не ходил в такие места и не виделся с такими женщинами! Скажи, что это я велела!
Чжэн Лань вздохнул: — Эта глупая девчонка, такая бестолковая. Разве она не знает, что нельзя насильно сорвать незрелую дыню? — Подумав так, он вдруг поразился — а что насчет него? Женщина, имя которой он даже не знал, ждала его в его спальне для брачной ночи. А она любила его? Он не мог позволить себе прикоснуться к женщине, с которой у него не было взаимных чувств. Любое действие, совершенное из похоти или путем насильственного захвата, было бы следованием старым путем Императора Хэнчана. Он не хотел никого обижать и не хотел, чтобы обижали его. Иначе это было бы предательством его собственного происхождения. Он стал бы презирать себя, а он этого не хотел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|