Глава 14

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

13. Глава 13. Препятствие, которое нужно преодолеть (3)

Ли Пин остановился, повернул голову. «Ты хочешь меня шантажировать?» — его слова были резкими, но в них не было уверенности, лишь тревога.

Чу Лило насмешливо улыбнулась. «Я лишь по-доброму предупреждаю тебя. Не веришь — попробуй сильно надавить на место в трёх цунях ниже рёбер. Чувствуешь острую боль?» Ли Пин неосознанно последовал её словам, надавил пальцем, и грудь пронзила сильная боль. Он вскрикнул: «Ах!»

Чу Лило оставалась невозмутимой, словно Асура, вершащая судьбы: «Выйдешь за дверь — умрёшь на месте. Войдёшь — я дам тебе шанс прославиться».

Лю Саньлай хотел избавиться от неё раз и навсегда, но она могла использовать его, чтобы положить конец его жизни.

«Что это значит?»

— Ли Пин отдёрнул ногу, которую уже выставил за порог.

Спустя время, равное сгоранию одной благовонной палочки, Ли Пин вышел из двора.

Лю Саньлай с несколькими подручными держали факелы. Увидев, что из двора вышел только Ли Пин, да ещё и с пустыми руками, он нахмурился.

«Почему так долго? Где золотые иглы? Где Ван Шэн?» Ли Пин выглядел сильно напуганным. «Босс, золотые иглы всё ещё у неё. Но эта женщина, кажется, разбирается в медицине, и одурманивающий дым на неё не подействовал. Она угрожала, сказала, что знает молодого господина У и что он за неё заступится. Ван Шэн… Ван Шэн испугался обидеть молодого господина У и сбежал, а я… я…»

Лю Саньлай был в ярости. «Кучка отбросов! Где это нищенка могла познакомиться с молодым господином У? Просто в тот день он случайно наткнулся на неё, и с тех пор прошло много дней. Молодой господин У больше не интересовался этой старухой, он, наверное, давно забыл о её существовании. Умерла так умерла, чего бояться?! Ван Шэн, ублюдок, завтра я с ним разберусь».

Он злобно указал на Ли Пина. «Иди снова, принеси золотые иглы. Я тебя предупреждаю, я уже нашёл покупателя на них, так что не смей портить мне дело. Иначе…» Лю Саньлай зловеще улыбнулся, и Ли Пин вздрогнул.

Довольный произведённым эффектом, Лю Саньлай тяжело фыркнул. «Чёрт возьми, Ван Шэн, ты, ублюдок, завтра я покажу тебе, кто здесь главный — я или молодой господин У. Пытаешься давить на меня молодым господином У? Я сейчас же подожгу это место дотла… и никаких свидетелей!»

Он оглянулся, увидев, что Ли Пин застыл на месте, и рявкнул: «Почему ты ещё не двинулся?» Ли Пин дрожащим голосом ответил: «Босс, та женщина ещё кое-что сказала…»

«Что сказала? Молит о пощаде? Поздно!» «Нет, не о пощаде, она… она сказала, что знает, что вы снаружи, и велела вам прийти сегодня вечером, встать на колени и извиниться. Иначе завтра утром она пожалуется боссу Хо, она ещё сказала…»

Лю Саньлай окончательно взбесился. «Негодяйка! Какая наглость! Кем она себя возомнила? Жаловаться?! Ха-ха-ха… Она думает, что доживёт до завтра! Я отправлю её жаловаться к самому Янь-вану…»

В этом районе было много коммунальных дворов, где жили люди из низших слоёв общества, едва сводящие концы с концами. Когда он пришёл, его видели, но все попрятались в своих комнатах. Кто станет связываться с ним ради незнакомой, недавно приехавшей женщины, рискуя своей жизнью или жизнью всей семьи?

«Именно, именно», — сказал бандит А. «Ли Пин, у тебя что, мозги отбило?» Бандит Б сказал: «Ли Пин, ты трус, как ты посмел передать такие слова!»

Ли Пин тревожно пробормотал: «Она… она сказала, что у неё есть молодой господин У в качестве свидетеля, она сказала, что вы, босс, не посмеете… быть дерзким».

«Не посмею? Сегодня я покажу ей, что значит „не посмею“». Лю Саньлай дрожал от ярости, вспоминая, как в тот день его угрожала нищенка прямо на улице, и злость захлестнула его.

«Братья, пошли! Вы сами видели, я не бесчеловечен и не несправедлив, но эта женщина не знает своего места. Сегодня я не только лично отправлю её на тот свет, но и заставлю её испытать адские муки. Та маленькая девочка тоже уже подросла, а внутри ещё и пожилая женщина… Братья, пойдёмте, покажем им, кто здесь хозяин».

Сказав это, Лю Саньлай с зловещей усмешкой повёл своих людей прямо к маленькому двору.

Несколько бандитов агрессивно ворвались в комнату, но Чу Лило не удивилась. С невозмутимым лицом она опередила их: «Лю Саньлай, хорошо, что ты образумился. То, что произошло сегодня, сойдёт тебе с рук, если ты встанешь на колени и извинишься…»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение