Глава 18. Новое начало (1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чу Лило бросила пилюлю:

— Быстро прими её, иначе, когда яд подействует, даже сам Бог не спасёт тебя.

Ли Пин просиял, принял пилюлю, брошенную Чу Лило, поспешно положил её в рот и проглотил, затем засмеялся:

— Большое спасибо, барышня. Отныне, пока я, Ли Пин, здесь, барышня может быть спокойна.

— Не благодари слишком рано. Яд в твоём теле ещё не полностью нейтрализован. Осталась ещё одна пилюля, за ней придёшь в следующем месяце.

Конечно, она не собиралась говорить ему, что до этого он не был отравлен, а сейчас принял настоящий яд. Любой человек почувствует боль, если сильно надавить на рёбра.

Ли Пин побледнел, со злостью произнёс «Ты…», но так ничего и не закончил.

Чу Лило подняла глаза и посмотрела на него, в её глазах читалось явное презрение. Она усмехнулась в ответ:

— Что со мной?

Такой трусливый и беспринципный мелкий бандит, нужно лишь ухватить его за слабое место, и не нужно церемониться с ним.

Ненароком проявившееся убийственное намерение Чу Лило заставило Ли Пина вздрогнуть от испуга. Вспомнив мёртвых Лю Саньлая и Ван Шэна, а также недавнее противостояние Чу Лило с Хо Е, Богом убийств, где она не уступила ни на йоту в своей ауре, Ли Пина прошиб холодный пот. Только тогда он осознал, что женщина перед ним — не обычный человек, и уж точно не та, с кем стоит связываться.

Страх овладел его сердцем. Ли Пин неимоверно сожалел о своём недавнем поведении и сухо рассмеялся:

— Я, Ли Пин, хотел сказать, что вы, барышня, действительно очень хороший человек!

Чу Лило фыркнула:

— Впредь зови меня госпожа Чу.

— Да-да-да, госпожа Чу.

Говоря это, Ли Пин невольно согнулся очень низко, почти под прямым углом в девяносто градусов, а его тон стал предельно вежливым, уважительнее, чем к собственной матери.

Окинув взглядом пятна крови в комнате, Чу Лило без церемоний приказала Ли Пину:

— Иди, пусть кто-нибудь придёт и приберётся здесь.

…На следующий день.

Едва на горизонте забрезжил рассвет, матушка Юань и Вэй Мин уже принялись за дела: убирать двор, кипятить воду, готовить завтрак.

После завтрака Юань Цин, серый юноша, который вчера доставлял послание Чу Лило, привёз небольшую тележку угля.

В такую снежную погоду этот уголь был очень ценным. Матушка Юань поспешно пригласила его в дом. Вэй Мин взяла уголь и растопила печь.

В комнате стало тепло. Чу Юйсянь открыл глаза, оглядывался по сторонам, очень милый. Чу Лило сидела рядом с Чу Юйсянем, взяла погремушку и забавляла его. Чу Юйсянь заливисто смеялся.

Всё было тихо и прекрасно, словно ничего и не произошло.

Юань Цин стоял в стороне. Его первоначальная скованность рассеялась из-за смеха Чу Юйсяня.

— Чу Юйсянь такой милый.

Чу Лило повернулась с искренним выражением лица:

— Юань Цин, за вчерашнее я действительно должна тебя поблагодарить за то, что вовремя привёл Хо Е.

— Что вы, госпожа Чу. Если бы в самом начале вы, госпожа, не вмешались, болезнь моей матери неизвестно, дожила бы до сегодняшнего дня. К тому же, как я, ничтожный, мог бы пригласить Хо Е? То, что Хо Е пришёл, это тоже благодаря вашим хорошим приготовлениям.

— Твоей матери стало лучше? — спросила Чу Лило, продолжая забавлять Чу Юйсяня.

Юань Цин был работником гостиницы Юэлай. В тот день Чу Лило с трудом могла встать с кровати, опираясь на костыль, и тренировалась ходить по коридору, когда встретила его, ищущего управляющего, чтобы получить аванс из-за тяжёлой болезни матери. Но управляющий сказал, что он уже выбрал все деньги за этот год, и в итоге не только не дал ему денег, но и отругал его за частые отгулы, заявив, что в следующем году он не захочет его нанимать.

Юань Цин горько умолял, но безрезультатно, в отчаянии и беспомощности тихо спрятался в стороне и плакал.

Чу Лило как раз нужен был местный работник. Она посчитала, что этот парень очень сыновен и обычно довольно сообразителен, поэтому сама подошла, чтобы предложить вылечить его мать, выписала рецепт, и даже одолжила серебро, а также попросила его уволиться из гостиницы и помочь с поиском жилья.

Юань Цин улыбнулся:

— Намного лучше, она уже может вставать с кровати и ходить. Медицинские навыки госпожи Чу действительно превосходны!

Чу Лило не приписывала себе заслуг, а лишь спросила:

— Юань Цин, есть ли какие-нибудь новости о том, о чём я просила тебя узнать?

— Пока нет, но я, ничтожный, продолжу узнавать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение