Глава 3. Сладкая свадебная церемония (Часть 2)

— Так тяжело видеть, как она, которую мы растили с малых лет, становится женой другого человека, — со слезами на глазах сказала мать.

Отец тихо вздохнул и попытался утешить жену: — Дети выросли, у них своя жизнь. Мы должны радоваться за них. Хорошо, что она нашла свое счастье.

Тем временем Лю Цинъянь сидела в своей комнате, которую заботливо украсили к свадьбе. Ее лицо светилось счастливой, немного смущенной улыбкой. Она была прекрасна, как распустившийся цветок.

На ней было традиционное красное свадебное платье, яркий цвет которого еще больше подчеркивал ее красоту. Платье было расшито изящными золотыми узорами, каждый стежок которых был сделан с любовью и мастерством. Золотые нити переливались на солнце, добавляя блеска ее образу.

На голове у нее красовался великолепный головной убор, украшенный сверкающими драгоценными камнями. В лучах солнца, проникавших сквозь окно, они сияли, словно радуясь вместе с ней.

В ее сердце смешались волнение, смущение и радостное предвкушение новой жизни. Она крепко сжимала руки, которые слегка дрожали от волнения и ожидания.

Лю Цинъянь ждала Бай Итана, вспоминая счастливые моменты, проведенные вместе. Комнату наполнял нежный аромат цветов, которые специально для нее поставили родные. Яркие цветы в вазах создавали романтическую атмосферу.

Вскоре Бай Итан в сопровождении друзей и родных вошел в комнату Лю Цинъянь. Он шел быстро, но осторожно, и в его глазах светилась любовь.

— Цинъянь, я пришел за тобой, — тихо сказал он. — Я так долго ждал этого момента.

Его голос слегка дрожал от волнения.

Лю Цинъянь смущенно подняла на него глаза, в которых светилась нежность.

— Да, — тихо ответила она.

Когда Бай Итан увидел свою прекрасную невесту, его взгляд наполнился любовью и восхищением. Казалось, весь мир перестал существовать, и в его глазах была только она, та, с которой он собирался провести всю свою жизнь.

Он нежно взял ее за руку, словно держал в своих руках все счастье мира. Его рука слегка дрожала от волнения, он боялся спугнуть это счастье.

Под радостные поздравления родных и друзей они вышли из дома и вместе отправились в новую жизнь.

Мотоблок медленно ехал впереди, словно верный проводник, указывающий путь к счастью. Бай Итан шел рядом, держа Лю Цинъянь за руку. В лучах солнца они выглядели счастливыми и безмятежными, а праздничная атмосфера, словно невидимая волна, передавалась всем вокруг.

Маленький мальчик подбежал к ним, широко раскрыв глаза от любопытства и восторга.

— Какая красивая невеста! — воскликнул он с искренней улыбкой, зараженный всеобщим счастьем.

— Спасибо, малыш, — ответил Бай Итан, ласково потрепав мальчика по голове.

Другие дети, словно веселые птички, бежали за процессией, их звонкий смех добавлял еще больше радости и беззаботности этому дню.

Наконец, Лю Цинъянь прибыла в дом Бай Итана. Двор был украшен в ярко-красных тонах, создавая праздничную атмосферу. Красные фонари висели под крышей, их свет словно говорил о счастье и радости. Тени от фонарей танцевали на земле. Разноцветные ленты развевались на ветру, как бабочки.

Родственники и друзья собрались со всех сторон, их лица светились улыбками, они радовались вместе с молодыми. Во дворе стояли столы, ломившиеся от угощений и напитков. Ароматные блюда манили своим аппетитным видом, словно приглашая разделить радость этого дня.

— Итан, теперь вам нужно жить дружно и счастливо! — сказал дядя Бай Итана с улыбкой. — В браке важно взаимопонимание и поддержка.

— Дядя, не волнуйтесь! — ответил Бай Итан. — Я буду заботиться о Цинъянь и сделаю все, чтобы наша семья была счастливой. Его взгляд был полон решимости.

Под радостными и ожидающими взглядами гостей Бай Итан и Лю Цинъянь провели торжественную свадебную церемонию.

— Поклон Небу и Земле! — громко и торжественно объявил ведущий церемонии.

Бай Итан и Лю Цинъянь низко поклонились. Про себя Бай Итан произнес: — Спасибо Небу и Земле за то, что я встретил Цинъянь. В этом огромном мире судьба свела нас вместе, и я не подведу ее.

— Поклон родителям! — продолжил ведущий.

Они с уважением поклонились своим родителям.

— Мы будем заботиться о вас, — тихо сказала Лю Цинъянь. — Мы всегда будем помнить вашу любовь и заботу и всю жизнь будем благодарны вам.

В ее глазах светилась благодарность и любовь.

— Поклон друг другу! — объявил ведущий.

Они посмотрели друг другу в глаза и молча дали клятву верности.

Каждый жест, каждое мгновение было наполнено их взаимными обещаниями и надеждами на счастливое будущее.

Под громкие аплодисменты и радостные крики гостей их проводили в брачную комнату.

Комната была уютной и романтичной. Красный балдахин, словно нежное облако, окутывал кровать. Праздничное постельное белье излучало тепло и уют, словно ждало молодых.

Бай Итан нежно снял с Лю Цинъянь головной убор.

— Цинъянь, ты сегодня такая красивая! Ты, наверное, очень устала? — спросил он с заботой.

— Нет, я счастлива выйти за тебя замуж, — ответила Лю Цинъянь с лучезарной улыбкой. — Это самый важный и самый счастливый день в моей жизни.

Они сели рядом на кровать, держась за руки, и смотрели друг на друга с любовью.

— Цинъянь, давай будем жить счастливо, — сказал Бай Итан. — Что бы ни случилось, мы всегда будем вместе. Я буду защищать и заботиться о тебе.

— Я верю, что у нас все будет хорошо, — ответила Лю Цинъянь, прислонившись к его плечу. — Пока мы вместе, мы справимся с любыми трудностями.

В этот момент их сердца бились в унисон, они мечтали о счастливом будущем, полном радости и открытий. Они знали, что вместе смогут преодолеть любые препятствия и создать свой собственный рай.

С этого дня они, как и обещали друг другу на свадьбе, вместе шли по жизни, поддерживая друг друга в радости и горе. Они делили все заботы и вместе преодолевали трудности, будь то бытовые мелочи или серьезные проблемы на работе.

Однажды Лю Цинъянь, устав от домашних хлопот, сказала Бай Итану: — Как много всего нужно делать! Уборка, готовка… Кажется, этому нет конца.

Бай Итан обнял ее и успокоил: — Не расстраивайся, я с тобой, мы все сделаем вместе. Эти заботы — часть нашей жизни, и если мы будем делить их, то они не будут казаться такими тяжелыми.

А когда Бай Итан сталкивался с неудачами на работе и приходил домой расстроенным, Лю Цинъянь всегда поддерживала его: — Ты такой способный, эти трудности временные. Я верю в тебя. Ты всегда так много работаешь, это просто черная полоса, скоро все наладится.

Ее слова согревали его сердце и придавали ему сил.

Своей любовью и заботой они создали крепкую и счастливую семью, вместе встречая все радости и трудности. Их история любви, словно яркая звезда на ночном небе, сияла сквозь года и вдохновляла других на поиски своего счастья. Их история стала легендой, передаваемой из поколения в поколение, вселяя веру в любовь и счастливый брак.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Сладкая свадебная церемония (Часть 2)

Настройки


Сообщение