Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Зачем ты выключил телефон? — Лю Сяоцзюнь чутко заметила, как я выключил телефон. Она тихо спросила меня, когда несла тарелку с едой.
— Хотел спокойно поужинать с тобой, ни о чём не думая. — Что я мог ответить? Не мог же я прямо сказать, что мне написала женщина-врач? Я был уверен, что если бы я так сказал, ничего хорошего меня не ждало бы. К тому же, у меня с Чэнь Чэнь действительно были просто обычные отношения. Зачем мне создавать проблемы там, где их нет?
— Только сейчас поняла, что твой язык не уступает языку Ван Цзаньчжу. Я хочу крабов... — Лю Сяоцзюнь улыбнулась мне и указала на блюдо с крабами, вокруг которого толпились люди.
— Извините, кто-то уронил деньги? — Я несколько раз пытался протиснуться, но не смог, поэтому мне ничего не оставалось, как сказать это за спинами тех мужчин и женщин. Все разом прекратили свои действия и обернулись, чтобы искать, а я воспользовался моментом, протиснулся и забрал все шесть оставшихся крабов с тарелки.
Ужин длился полтора часа, и это был самый обильный ужин для Лю Сяоцзюнь. По её словам, если платишь больше ста юаней за человека, чем меньше ешь, тем больше теряешь. В итоге я всё равно оплатил счёт за Линь Сичэнь, у меня не было привычки позволять девушкам платить.
После ужина мы пошли в кино. Что там показывали, было неважно. Важно было то, что весь фильм мы с Лю Сяоцзюнь держались за руки.
— Вечером... — Мы вышли из кинотеатра уже в четыре часа дня, и я хотел пригласить Лю Сяоцзюнь и её подруг на ужин.
— Вечером мне ещё нужно тренироваться, отвези меня в школу. Сегодня в обед я слишком много съела, если буду лениться, наберу вес. Как же я могу быть учителем танцев, если буду толще своих учеников? — Лю Сяоцзюнь достала сигарету из моего кармана, вставила её мне в рот и прикурила.
— Хорошо, я отвезу вас обратно! — Я сделал пару затяжек, открыл дверцу машины и сказал Лю Сяоцзюнь и её подруге.
Отвезя обеих по домам, я включил телефон.
— На свидании с девушкой, да? Даже на сообщения не отвечаешь. Старик Ван очнулся, он лежит в неврологическом отделении нашей больницы. Если хочешь завести полезные знакомства, можешь навестить его, это хорошая возможность. — Там мигало одно непрочитанное сообщение, я небрежно открыл его, оно было от Чэнь Чэнь.
Прочитав сообщение, я откинулся в машине и задумался.
Меня не особо волновала личность Ван Куанлиня, меня интересовала каменная стела на его теле.
Посидев немного в машине, я поехал домой.
— Каменная стела... красная каменная стела с цепями! — Вернувшись домой, я достал несколько сшитых нитками книг, оставленных отцом, и стал их одну за другой просматривать.
— Камень-давитель — это вид колдовства, пришедший из Наньяна. Он растёт, используя волосы, частицы кожи и кровь жертвы в качестве основы. Вначале он размером с пулю, но по мере увеличения его объёма, жертва в конечном итоге не выдерживает тяжести и раздавливается вместе с душой. — Наконец, в одном из сборников тайных искусств я нашёл описание этой каменной стелы. Судя по тексту, отец переработал и перевёл его на современный язык.
— Получается, Камень-давитель на теле Ван Куанлиня, вероятно, давит его уже довольно давно! Если так пойдёт и дальше, то очень скоро он будет полностью раздавлен этим камнем. — Я откинулся на диване, отложил книгу в сторону и тихо пробормотал.
— Вмешиваться в это дело или нет? — От этого вопроса у меня разболелась голова.
Отец в книге подчёркивал, что Камень-давитель — это чужеродное тайное искусство. Тот, кто владеет таким искусством, не может быть обычным человеком. Если я вмешаюсь, то непременно навлеку на себя беду. Но если не вмешаюсь, то это дело уже попалось мне на глаза.
Отец часто говорил, что жизнь трудна, и если видишь, что у кого-то проблемы, нужно протянуть руку помощи. Наставления отца и реальность поставили меня перед дилеммой.
— Брат, Ван Куанлинь госпитализирован! — Я взял чайный сервиз и начал заваривать чай. Мне нужно было успокоить свой разум, чтобы потом обдумать это дело.
Едва я заварил чай, как позвонил Толстяк Ван. Ничего особенного, просто он специально позвонил, чтобы сообщить мне, что Ван Куанлинь попал в больницу.
— Я знаю, утром я ещё смотрел его каллиграфию. Он заболел на чайной церемонии, как ты узнал об этом? — Я опустил чайник, откинулся на диване и спросил.
— Его семья уже обратилась к директору больницы, и койка, которую ему выделили, не знаю, из-за проблем с качеством или чего-то ещё, но как только он лёг, она рухнула. Думаю, ещё будет много шума. — Толстяк Ван бормотал и говорил по телефону без умолку.
Он не знал, что на Ван Куанлиня было наложено заклинание, и думал, что кровать сломалась из-за проблем с качеством.
— А дядя и тётя? — Я помассировал виски, прерывая Толстяка Вана. Я и так уже мучился из-за дела Ван Куанлиня, а с его звонком мои сомнения только усилились.
— Они, знаешь ли, посидели со мной час и поехали домой. Кстати, врач сказал, что я ещё два дня побуду под наблюдением, и если всё будет в порядке, меня выпишут. — Толстяк Ван икнул и сказал по телефону.
Я знал, что пока тётя рядом, она всегда будет думать, что Ван Цзаньчжу голодает. Поэтому она будет постоянно пихать ему в рот всё самое вкусное, что сможет купить.
— Выписаться — это хорошо! — Я рассеянно ответил.
— Скажи... ты что-то от меня скрываешь? — Толстяк Ван очень чутко уловил моё настроение, он замялся и спросил меня.
— Ты, чёрт возьми, прямо как женщина, такая чувствительная! На Ван Куанлиня наложили заклинание под названием Камень-давитель, и если так пойдёт, то очень скоро ему конец. Но с теми, кто владеет этим чужеродным злым искусством, вероятно, будет нелегко справиться. — Я щёлкнул зажигалкой и вкратце рассказал ему о деле Ван Куанлиня.
— Так ты мучаешься из-за этого дела, невыгодно навлекать на себя беду ради незнакомца. Но если просто оставить это, твоя совесть не позволит! — Толстяк Ван усмехнулся по телефону.
Он слишком хорошо меня знал, поэтому, как только я заговорил, он сразу понял суть проблемы.
— На самом деле, ты уже принял решение, иначе бы не мучился. Ты хочешь ему помочь, но я не могу позволить тебе делать это бесплатно. Подожди, я обязательно договорюсь об этом деле для тебя. — Толстяк Ван закончил говорить и тут же повесил трубку!
— Вот же ж! — Я покачал головой и сел на диван заваривать чай.
Выпив чайник чая, я встал и принял душ.
Переодевшись в чистую одежду и возложив три благовония отцу, я поехал в больницу.
Едва я припарковал машину, как снова позвонил Толстяк Ван.
— Сто тысяч, давай! — За такое короткое время он уже договорился о цене.
Сто тысяч юаней для меня — не маленькая сумма. Учитывая несколько десятков тысяч, оставленных отцом, за эти три года я накопил всего двести тысяч.
Самое главное, что Толстяк Ван нашёл для меня причину помочь. Раз люди платят, то, получив их деньги, нужно избавить их от беды!
— Делаем! — Я открыл дверцу машины и ответил Ван Цзаньчжу на другом конце провода.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|