Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Вместо того чтобы ждать, пока он нанесёт удар, лучше я сам его найду. Раз уж он преследовал Линь Сичэнь полмесяца, он так просто не отступит. Если оставить эту напасть, рано или поздно случится что-то серьёзное.
Увидев встревоженные лица обеих девушек, я бросил окурок в бумажный стаканчик и сказал.
— Что ты собираешься делать? Только не натвори глупостей, в конце концов, это правовое общество! — Лю Сяоцзюнь положила ладонь мне на колено.
— Я не буду творить глупостей, мы ведь все хорошие, законопослушные граждане, не так ли? Эти отметки, Сичэнь, не стирай. Пока они есть, тот человек не сможет тебе навредить. — Я легонько похлопал Лю Сяоцзюнь по руке, затем встал и поставил по одной печати на двери и окнах дома Сичэнь.
Посидев немного в доме Линь Сичэнь, я собирался отправиться домой, чтобы подготовиться к поездке в Паилоуцунь на следующий день. Но, глядя на двух дрожащих девушек передо мной, я снова отказался от мысли о возвращении домой.
Я провёл с ними всю ночь и ушёл только рано утром следующего дня.
Вернувшись домой, я переоделся, тщательно протёр руны на спицах веера и отправился на машине в Паилоуцунь.
Следуя указаниям навигатора, я ехал почти два часа, прежде чем добрался до деревни Паилоуцунь.
В начале деревни возвышалась арка-пайлоу, на которой смутно ещё можно было различить четыре иероглифа: «Добродетельная и верная женщина».
Деревня была не маленькой, около сотни дворов. Однако она выглядела пустынной и безлюдной; лишь изредка можно было заметить одного-двух стариков. Что касается молодёжи, то никого не было видно.
Я припарковал машину в начале деревни и зашагал внутрь.
— Дедушка, простите, здесь поблизости есть такое место? — Я встретил на дороге старика с мотыгой, подошёл, протянул ему сигарету и показал рисунок, который нарисовала Линь Сичэнь.
Старик прищурился, взглянул на рисунок, затем сплюнул на землю и сказал: — Не знаю!
— Что за собачья хрень! — Пройдя несколько шагов вперёд, старик бросил сигарету на обочину и выругался.
Я был немного озадачен, подумав про себя: «Я ведь с ним впервые общаюсь, неужели я его чем-то обидел?»
— Эй, парень, поменьше общайся с Ши Энем, он не из приятных, — сказал старик, пройдя десяток метров, а затем вернулся ко мне.
— Нет, дедушка, я не знаю никакого Ши Эня. Я просто увидел, что место, нарисованное на картинке, очень красивое, и захотел прогуляться на природе. — Я поспешно объяснил старику.
— Приехал погулять? Иди прямо, выйди из деревни и поверни на восток, там большое водохранилище. Как доберёшься до водохранилища, увидишь это место. — На лице старика мелькнуло смущение, затем он взял меня за руку и указал дорогу.
— Дедушка, на машине туда проехать можно? — спросил я, глядя вдаль.
— Нет, нельзя, там только тропинки между полями, даже корове трудно пройти! Если хочешь проехать на машине, придётся объезжать через штаб бригады. — Старик покачал головой.
Поблагодарив старика, я направился прочь из деревни.
Пройдя через деревню, я издалека увидел на востоке большое водохранилище.
Как говорится, «глядя на гору, загонишь лошадь до смерти»: водохранилище казалось близко, но когда я пошёл по извилистой тропинке между полями, это заняло целых полчаса.
Водохранилище было окружено холмами высотой в несколько десятков метров: с трёх сторон росли деревья, а с одной — бамбук.
Увидев эту бамбуковую рощу, я понял, что нашёл нужное место.
Из бамбуковой рощи выходила грунтовая дорога.
Я присел у водохранилища и закурил.
Я размышлял, откуда мне лучше проникнуть, чтобы всё выяснить.
— Здесь ведь не будет змей! — Подумав немного, я решил не идти в гору по той грунтовой дороге. Обойдя холмы сбоку, я начал подниматься вверх по бамбуковой роще.
Лес был устлан толстым слоем бамбуковых листьев, и ноги ступали по ним, словно по рыхлой вате.
Идя вперёд, я начал сомневаться.
— И правда, там вилла! — Поднявшись на середину склона, я увидел перед собой виллу.
Вилла была окружена стеной, на которой были вставлены осколки стекла, чтобы никто не мог перелезть.
Я присел, спрятался в бамбуковой роще и стал наблюдать за виллой.
В одном углу виллы был небольшой бассейн, у которого лежал мужчина, а две женщины с неразличимыми лицами делали ему массаж.
Как я смог различить мужчин и женщин с такого расстояния? Потому что те две женщины были без одежды.
— Довольно изощрённые методы! — Я прищурился и тихо пробормотал.
Я знал, что на этот раз нашёл нужных людей, потому что эти две женщины были всего лишь ходячими мертвецами; их души покинули тела и неизвестно куда ушли.
Если бы смотреть только на подвижность их суставов и эластичность тел, непосвящённый человек ни за что не заметил бы ничего необычного.
Подняв голову и оценив время суток, я решил пока не действовать. Когда стемнеет, я перелезу через стену.
Ночь не только облегчит действия вора, но и скроет моё передвижение.
— Прыгайте же, какого чёрта, прыгайте! Что вы плачете? Кто-то в семье умер? — Я просидел в лесу, пока не стемнело, затем, обмотав руки курткой, перелез через стену с битым стеклом.
Пробравшись вдоль стены к окну виллы, я увидел того же мужчину, который был там днём. Он вальяжно развалился на диване и отчитывал нескольких женщин, стоявших перед ним без одежды.
В его руке были чётки, и по мере того, как он их перебирал, от них исходил отвратительный запах.
Души этих женщин теперь снова были привязаны к их телам.
По сравнению с днём, теперь они испытывали чувство стыда.
В гостиной из колонок играла корейская танцевальная музыка, которая, как известно, всегда немного отдаёт клубной атмосферой.
— Кто станцует так, чтобы я был доволен, того я отпущу домой! Если будете упрямиться, как те предыдущие, вы же знаете, что с ними случилось! Ну как? Не говорите, что я не давал вам шанса! Чёртовы шлюхи, кто бы мог подумать, что вы будете так угождать такому, как я? С этими чётками, кого я захочу, тот и будет со мной, что я прикажу, то вы и сделаете. Через несколько дней у вас появятся новые сёстры, ха-ха-ха. Да, завтра пойду посмотрю, нет ли ещё каких-нибудь девушек по вкусу! — Голос мужчины был очень громким, доходящим до бесстыдства.
— Что за шум? Я только начал развлекаться, а ты всё испортил, — сказал старик, спускавшийся со второго этажа. Он одной рукой обнимал девушку, а сам спускался вниз, поблёскивая лысой головой.
— Папа, ты уже немолод, будь поосторожнее! — Мужчина, развалившись на диване, сказал старику.
— Сколько мне ещё осталось жить? Какая осторожность? Давай поменяемся, эти две тебе, а те две мне! — Старик толкнул женщин, стоявших рядом с ним, вперёд.
— Ладно, ладно, кого хочешь, того и бери, но ту новую, что будет через несколько дней, ты у меня не отнимешь. — Мужчина рассмеялся и налил отцу вина.
Наблюдая снаружи до этого момента, я примерно понял причину происходящего.
Этот человек неизвестно откуда получил чётки, а затем, используя их силу, похищал души понравившихся ему женщин, а потом находил способ получить их тела.
Эта парочка, отец и сын, — настоящие похотливые типы!
— Бах! — Я выбил дверь их дома.
— Боюсь, у тебя больше не будет такой возможности! — Женщины поспешно прикрыли свои тела, а лица отца и сына резко изменились.
А я со щелчком зажёг сигарету зажигалкой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|