Званый ужин

Званый ужин

Когда Хэ Юй и его спутники вернулись в передний двор, старый господин стоял на ступенях и с улыбкой встречал их: — Видели Шэн'эра?

— Хе-хе, я избаловал этого ребенка. Если он в чем-то не соблюдал этикет, прошу вас, ради старика, отнеситесь с пониманием.

Как могли Хэ Юй и остальные не уловить в словах старика гордость и хвастовство? Они тут же подхватили: — Прадедушка, вы шутите. Может ли маленький Феникс, спрятанный в вашей Усадьбе Скрытого Феникса, быть пустышкой?

— Хотя двоюродный брат Шэн сейчас молод, в будущем он обязательно добьется больших успехов.

Пока стороны обменивались любезностями, они увидели приближающегося Хэ Ляньшэна, остановились и с улыбкой уставились на него.

Хэ Ляньшэн спокойно подошел к Хэ Ханьхаю и поприветствовал его: — Прадедушка, как ваше здоровье?

— Кашель стал лучше?

— Это моя вина, я несколько дней не приходил в передний двор повидаться с вами. Выругайте меня, чтобы выпустить пар.

В конце концов, он вырос под его опекой. Обращаясь к старому господину, Хэ Ляньшэн показал редкое для него детское выражение, чем вызвал у окружающих удивление и восхищение.

Хэ Ханьхай фыркнул, его трость с глухим стуком ударилась о землю: — Ты еще помнишь об этом старике?

— Бессердечный мальчишка, подойди, дай мне посмотреть. Почему ты так сильно похудел? Наверное, плохо ешь?

— Ты, дитя, просто не умеешь о себе заботиться.

Только что вошедший Хэ Вэйминь злобно взглянул на Хэ Ляньшэна из-за спины, а затем натянул фальшивую улыбку: — Прадедушка, двоюродный брат, наверное, тоже проголодался. Давайте поговорим обо всем за ужином.

Хэ Ханьхай кивнул: — Верно, давайте сначала поужинаем. Иди, Шэн'эр, сядь рядом с прадедушкой. Сегодня есть твои любимые пирожные с лотосовыми листьями!

За обеденным столом Хэ Юй отпил глоток вина и с улыбкой начал: — Прадедушка, с тех пор как мы разделились, южная семья Хэлянь из поколения в поколение занимается торговлей. Хотя у вас прочный фундамент, вы, в конце концов, давно живете здесь, и вам трудно добиться большего развития.

— А наша столичная семья Хэ добилась успехов в политических кругах Столицы. Если бы я мог оказать поддержку в Столице, я уверен, что семья Хэлянь тоже смогла бы проложить себе путь.

— Прадедушка, вы не могли бы рассмотреть возможность отправить кого-нибудь со мной в Столицу, чтобы они повидали мир?

Не успел Хэ Юй договорить, как Хэ Вэйминь нетерпеливо закивал: — Да, прадедушка, даже если семья Хэлянь очень большая и богатая, она не выдержит, если просто сидеть и проедать состояние!

— Почему бы мне не поехать в Столицу вместе с двоюродным братом Хэ Юем, чтобы набраться опыта и в будущем лучше управлять семьей Хэлянь?

Выслушав слова Хэ Вэйминя, Хэ Ханьхай с грохотом бросил палочки для еды. На его лице читался сдерживаемый гнев: — Мои старые кости еще не умерли, а ты уже думаешь об управлении семьей Хэлянь. Что, думаешь, я постарел и теперь можешь делать что угодно?

— Не думай, что я не знаю о тех идиотских вещах, которые ты творишь на улице!

— Я, старик, хоть и стар, но еще не совсем выжил из ума!

— Похоже, ты и твой отец уже забыли, кто на самом деле глава семьи Хэлянь!

Помолчав, он снова обратился к Хэ Юю: — Дитя, я понимаю твои намерения, но у моей семьи Хэлянь нет таких больших возможностей.

— Вернись и скажи своему отцу, что старый господин семьи Хэлянь уже стар, а младшие посредственны и не могут стремиться к большему. Пусть лучше останутся в Цзяннани и спокойно едят свой хлеб!

Как только старик произнес эти слова, атмосфера за столом сразу же стала неловкой.

Хэ Вэйминь не осмелился оспаривать авторитет старика и лишь покорно согласился. Хэ Юй тоже был ошарашен словами старика и какое-то время не мог ничего сказать.

В тот момент, когда Янь Цзян хотел сменить тему, чтобы разрядить обстановку, Хэ Ляньшэн спокойно заговорил: — Прадедушка, не сердитесь. Двоюродный брат Хэ Юй прав, нашей семье Хэлянь тоже пора повидать мир.

— Прадедушка, вы раньше не упрекали меня за то, что я только читаю, но не учусь управлять семейным делом?

— Почему бы мне на этот раз не поехать в Столицу с двоюродным братом, чтобы поучиться?

Старый господин Хэлянь никак не ожидал, что Хэ Ляньшэн скажет такое, и, будучи за столом, не мог подробно объяснить ситуацию. Ему оставалось только уговаривать: — Шэн'эр, если ты хочешь научиться управлять семейным делом, оставайся в Цзяннани. Зачем ехать в такое место, как Столица?!

Но Хэ Ляньшэн, казалось, уже принял решение и оставался непоколебим: — Прадедушка, я хочу поехать.

— Глупости!

— Шэн'эр, пойдем со мной в кабинет.

— Господа, наслаждайтесь ужином, старик не будет вас сопровождать!

После того как старый господин Хэлянь и Хэ Ляньшэн ушли, все остальные почувствовали облегчение.

Янь Цзян поддразнил: — Старый господин хоть и стар, но дух у него еще есть!

— Эй, Хэ Юй, о чем ты думаешь? Почему ты ничего не говоришь?

— Ничего особенного, просто странно, почему Хэ Ляньшэн захотел поехать в Столицу.

Хэ Юй всегда чувствовал, что предложение Хэ Ляньшэна поехать в Столицу было немного странным, но это было хорошо. Он даже должен быть благодарен Хэ Ляньшэну. Если тот сможет уговорить старого господина Хэлянь, то его цель будет достигнута.

Лю Цзэцзюнь подхватил: — Как бы то ни было, если Хэ Ляньшэн захочет поехать в Столицу, шансы на согласие старого господина Хэлянь значительно возрастут, и наше сотрудничество с семьей Хэлянь станет более вероятным.

— Вэйминь, похоже, мы можем заранее отпраздновать успешное сотрудничество!

Хотя Хэ Вэйминя отругал старый господин, это ничуть не испортило его хорошего настроения: — Ха-ха, раз уж этот дурак Хэ Ляньшэн готов выступить за нас, почему бы нам не воспользоваться этим?

— Двоюродный брат Хэ Юй, братья Янь Цзян и Лю, тогда я буду рассчитывать на вашу помощь!

— Без проблем, давайте, выпьем!

Все четверо осушили свои бокалы, на их лицах появились понимающие улыбки.

Хэ Юй опустил голову, играя с бокалом вина, скрывая расчет в своих глазах.

Этот дурак Хэ Вэйминь, высокомерный и простодушный, идеально подходит для того, чтобы использовать его как пешку.

Что касается Хэ Ляньшэна, каким бы умным он ни был, он всего лишь юноша, не познавший мир.

Семья Хэлянь, в конце концов, не сможет избежать своей участи.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение