Три дня спустя, семья Хэ в Цзяннани.
В отличие от величественной северной семьи Хэ, семья Хэ в Цзяннани словно погружена в пейзаж, написанный тушью: белые стены и зеленые крыши, беседки и павильоны — это густая память времени, застывшая здесь.
Сейчас уже поздняя зима, и красные цветы сливы во дворе распускаются, источая легкий аромат жизни, что невольно вызывает радостное чувство.
Янь Цзян, идя, воскликнул: — Черт возьми, старый господин из семьи Хэлянь знает толк в наслаждениях.
— Это место жительства почти как императорский дворец.
— По сравнению с этим местом, наши виллы и особняки — просто ничто.
Лю Цзэцзюнь тоже кивнул в знак согласия: — Да, этот двор действительно изысканный. Только вот интересно, что за человек живет здесь, этот «Феникс».
Оказалось, этот двор называется Усадьба Скрытого Феникса. Его специально построил старый господин из семьи Хэлянь для Хэ Ляньшэна, намекая, что Хэ Ляньшэн — Феникс семьи Хэлянь. Его любовь и баловство очевидны.
При упоминании об этом, Хэ Вэйминь, сын Хэ Цзяньсюна, выглядел недовольным: — Сердце старого господина слишком пристрастно.
— В Усадьбу Скрытого Феникса, где живет Хэ Ляньшэн, нас обычно не пускают.
— Вы не знаете, мы приходим в этот двор только раз в год на Новый год, а Хэ Ляньшэна мы видим всего один или два раза в год.
— Когда здесь Хэ Ляньшэн, вся наша семья, старые и малые, просто чертов фон.
— Пф, разве Хэ Ляньшэн не просто хорошо выглядит?
— Что в этом такого особенного?
Хэ Юй удивленно спросил: — О?
— Разве Хэ Ляньшэн не учился вместе с вами?
— Я думал, вы двоюродные братья и хорошо знакомы.
— Что вы, Хэ Ляньшэн с детства воспитывался старым господином, даже в школу не ходил. Его обучали домашние учителя, нанятые старым господином.
— Так что, честно говоря, я не знаю, чему именно учился Хэ Ляньшэн.
— Впрочем, с такой внешностью, как у Хэ Ляньшэна, старый господин вряд ли осмелился бы выпустить его наружу. Кто знает, каким бедствием он мог бы стать, ха-ха!
Лю Цзэцзюнь тоже заинтересовался: — Хэ Ляньшэну, наверное, семнадцать в этом году? Как может только что выросший мальчик, каким бы красивым он ни был, быть настолько прекрасным?
— Вы описываете его так, будто он лиса-оборотень. Ха-ха, брат, вы, наверное, нас разыгрываете.
Хэ Вэйминь недовольно сказал: — Не верьте, как хотите. Но когда увидите его, смотрите не уроните глаза.
— Я встречал много красивых парней и девушек, но никто не сравнится с внешностью Хэ Ляньшэна.
— Тот парень, с которым вы вчера развлекались, тоже был красив, но по сравнению с Хэ Ляньшэном, цок, далеко ему.
Пока они говорили, подошли к главному залу. Хэ Вэйминь больше не осмеливался болтать без умолку и тихо понизил голос: — Пойдемте, навестим старого господина.
Войдя в главный зал, они увидели старика, полулежащего в плетеном кресле. Он был худощав, с полностью седыми волосами, в старых пекинских матерчатых туфлях и традиционной куртке с застежкой спереди. Он окинул их взглядом.
Хэ Вэйминь поклонился: — Прадедушка, приехали люди из семьи Хэ. Вы посмотрите...
Не успел он договорить, как старик махнул рукой и указал на Хэ Юя: — Кхм-кхм, это, должно быть, молодой господин из семьи Хэ? Клан Хэлянь разделился еще в мое поколение. С тех пор прошло несколько десятилетий без общения, я уже и не знаю имен младших.
— Ну что ж, как говорится, после трех поколений — дальние родственники. А теперь одна наша семья на юге, другая на севере, разделенные тысячами ли.
— Было бы хорошо хоть немного поддерживать связь со старыми родственниками, но мои старые кости, кхм, уже не могут бегать. Так что семья Хэлянь должна остаться здесь, в Цзяннани, вместе с моими старыми костями.
— У тебя доброе сердце, старик это ценит.
Эти слова старого господина Хэлянь задушили в зародыше план Хэ Юя о воссоединении клана.
Хэ Юй прищурился. Действительно, старый имбирь острее: — Прадедушка шутит. Сломанные кости все равно связаны сухожилиями, не говоря уже о том, что мы поклоняемся одному предку. Мы всегда помним о вас.
— Не волнуйтесь, если вы не можете вернуться в Столицу, потомки семьи Хэлянь вернутся туда, чтобы навестить старых предков за вас.
— Только что двоюродный брат Вэйминь сказал, что своя семья всегда ближе чужих. Откуда взяться отчуждению?
Хэ Ханьхай рассмеялся: — Не стоит. Среди младших в семье Хэлянь мне ближе всего Шэн'эр. То, что говорят другие, не имеет значения.
— Пусть они идут куда хотят, лишь бы Шэн'эр и семья Хэлянь остались здесь со мной.
Хэ Юй слегка улыбнулся и сменил тему: — Давно слышал, что двоюродный брат Шэн — выдающийся человек. Когда прадедушка представит меня ему?
Хэ Ханьхай нахмурился: — Шэн'эр с детства рос в усадьбе, мало видел посторонних. К тому же он не любит вмешиваться в такие дела, так что встречаться незачем.
Хэ Вэйминь заволновался: — Прадедушка, старший внук семьи Хэ приехал сюда с таким трудом. Мы должны проявить гостеприимство, верно?
— Более того, двоюродный брат Шэн целыми днями сидит в маленьком дворике. Было бы хорошо, если бы он повидал свет.
Хэ Ханьхай только хотел что-то сказать, но Хэ Юй перебил его: — Прадедушка, этот Скрытый Феникс рано или поздно должен выйти из гор, м?
Эти слова затронули сердце Хэ Ханьхая. Он кивнул и подозвал слугу, который как раз убирался: — Иди, отведи этих гостей в задний двор к молодому господину Шэну.
— Заодно скажи ему, что прадедушка скучает по нему, и пусть он придет повидаться с моими старыми костями, когда у него будет время.
Группа Хэ Юя попрощалась со старым господином Хэлянь и последовала за слугой в задний двор.
В заднем дворе, где жил Хэ Ляньшэн, было не так много построек, но зато много деревьев и бамбука. В воздухе витал легкий аромат сливы.
По сравнению с передним двором, постройки в заднем дворе были еще более старинными, создавая ощущение путешествия во времени.
Неизвестно, какой чудесный человек живет в таком месте удивительной красоты и духовности.
Даже такой спокойный человек, как Хэ Юй, не мог не почувствовать некоторого ожидания.
Пройдя через несколько галерей, они увидели слугу, который шел впереди. Он обернулся и тихо сказал: — Господа, там, под сливовым деревом, играет на чжэне наш молодой господин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|