Глава 1
— Ханако, подожди меня здесь.
Удалённые горы, безлюдные места.
То тут, то там раздавалось пение птиц.
Солнечный свет пробивался сквозь густую листву, очерчивая силуэты двоих.
Ханако послушно кивнула:
— Хорошо.
За спиной у неё висела потрёпанная бамбуковая корзина.
В корзине лежали картошка, фляга с водой и несколько вещей.
Взрослый сказал, что это для сегодняшнего пикника... но Ханако смутно догадывалась об истине.
Она подняла голову.
Длинные чёрные волосы ниспадали на спину, а глаза под чёлкой были круглыми и ясными, словно жемчужины.
Она посмотрела на измученного взрослого и светло улыбнулась.
— Не волнуйся.
— Ханако может о себе позаботиться.
— ...
Выражение лица взрослого несколько раз сменилось.
— Ханако...
Протянутая рука старшего была покрыта мозолями — следами тяжёлой жизни.
Её очень нежно погладили по волосам.
После того как её родителей съели Они, Ханако скиталась по домам родственников.
Она была слишком мала, чтобы работать в поле, и, какой бы послушной ни была, оставалась лишним ртом.
К тому же в этом году случилась засуха, и урожай был плохим.
Родственники много раз ссорились из-за неё.
Она привыкла, что её считают обузой и перебрасывают друг другу. Несколько дней назад родственники вдруг перестали ссориться.
Каждая семья дала немного припасов, и так, по крупицам, ей собрали эту корзину.
Ханако всё понимала.
Всем было очень тяжело.
Она не ожидала, что её погладят по голове, да ещё так ласково.
Словно вернулись отец и мать, словно в мире всё ещё был кто-то, кто её любил.
Её глаза внезапно покраснели.
Ханако опустила голову, уставилась на носки своих туфель и, надув щёки, изо всех сил сдерживала слёзы, проглотив все звуки.
Нельзя плакать, нельзя больше доставлять хлопот.
Она сосредоточенно терпела.
Тень, что раньше сливалась с её собственной, становилась всё дальше, всё меньше и постепенно исчезла из её затуманенного слезами взора.
Наконец, даже тихий шорох шагов стих, остался лишь короткий, звонкий щебет птиц.
Кап.
Слеза наконец скатилась из глаза.
Кап-кап.
Словно дождь, слёзы потекли по щекам.
— Ничего страшного.
Она тихо утешала себя: — Ханако может о себе позаботиться.
— Гляди, брошенный человеческий ребёнок! — Неудивительно, каждый раз, когда голод, кого-нибудь бросают... — Два маленьких ёкая, притаившись в кустах, совершенно открыто перешёптывались.
— Как жалко!
Ханако всхлипнула и взглянула на них.
Это была одна из причин, почему её не любили родственники.
Она с детства видела всевозможных ёкаев и проклятых духов, её считали «зловещим, странным ребёнком, от которого мурашки по коже».
Впрочем, теперь уже не нужно было стараться это скрывать.
— А?!
— Человеческое дитя, кажется...
Маленький ёкай, похожий на комочек сажи с мягкими шипами, осторожно вышел из кустов и сделал пару шагов к Ханако.
Ханако нервно поджала губы:
— Здравствуйте.
Глаза маленьких ёкаев расширились от ужаса. Они рефлекторно нырнули обратно в кусты и, взявшись за руки, удрали с таким видом, будто «человеческий детёныш ужасен до дрожи».
— ...Ничего страшного.
Ханако и так была ребёнком, которого не любили.
Она поселилась в горах.
Ханако соорудила простой шалаш из веток и ткани.
Хотя он и выглядел ненадёжно, небо поздней осенью было ясным и безоблачным, прохладным и снисходительным — оно не разрушит её маленький домик.
Ханако надеялась найти новое убежище до наступления зимы.
Иначе бесконечный снег и холодный ветер могли утянуть её в бездну смерти, оборвав её будущее.
Она перебирала картошку, серьёзно размышляя.
Если строить самой...
Будучи ребёнком из бедной семьи, она видела, как взрослые делают мебель, строят дома, таскают песок и камни — всё это была тяжёлая работа, а инструменты были такими разнообразными, что у неё рябило в глазах и кружилась голова.
Она глубоко вздохнула.
Ханако, пять лет! Вполне разумный ребёнок!
Она решительно отказалась от идеи строить самой.
Она чувствовала, что те два маленьких ёкая тайком наблюдают за ней, иногда не сдерживаясь и продолжая тихонько перешёптываться — её слух был лучше, чем у обычных людей.
— Человеческое дитя ест только полкартошки в день. — Она умрёт с голоду? — Ух ты, какой убогий домик! — Глупое человеческое дитя...
Ханако неверяще округлила глаза.
Где это она глупая!
Даже взрослые, когда строят дома, помогают друг другу, работают сообща.
Ханако уже целую неделю жила одна! Она очень даже способная!
Ханако молча закопала картошку.
Она не стала спорить с маленькими ёкаями.
Всю эту неделю именно они помогали ей пережить бесчисленные моменты одиночества и страха.
Она боялась, что, если заговорит, снова их спугнёт.
Ханако думала, что жизнь так и будет продолжаться.
Пока маленькие ёкаи не подбежали к ней торопливо и не схватили её за руку — странное ощущение.
Рука ёкая была пушистой, с выступающими косточками, словно покрытый мехом камень — твёрдая и холодная.
Но Ханако с радостным удивлением сжала её в ответ.
— Вы...
Хотите подружиться с Ханако?
— Беги!
Маленькие ёкаи прервали её, не обращая внимания на её заблестевшие от радости глаза, и тревожно заговорили: — Человеческое дитя, пришли плохие люди! Тех, кого они поймают, ждёт Позорный прогон.
— Очень! Очень страшно!
Один маленький ёкай тянул её за собой, а другой отправился на разведку, чтобы они случайно не наткнулись на людей, устраивающих Позорный прогон.
Ханако спотыкалась:
— Позорный прогон?
— Да! — маленький ёкай взглянул на её лицо. — Детей, попавших на Позорный прогон, ждёт очень плохая участь. С ними будут жестоко обращаться, пока они не перестанут сопротивляться. Потом их ждут новые страдания, и они... плохо кончают.
— Бум.
Ханако споткнулась о спутанные ветки.
Ногу оцарапала веткой до крови.
На щеке тоже появилось несколько ссадин.
Она стиснула зубы, чтобы не вскрикнуть от боли, и поспешно поднялась.
Вдалеке внезапно раздался пронзительный крик.
— Всё пропало!
— Они привели экзорциста!
Маленький ёкай получил сигнал от своего товарища, помог Ханако подняться и быстро проинструктировал: — Человеческое дитя, мне нужно идти на помощь. Ты беги всё время на восток, не останавливайся. Говорят, на востоке живёт Гухотори.
— Гухотори — великий ёкай, обычные экзорцисты не смеют её трогать. Она любит заботиться о детях... А ещё! Кажется, там спрятан Хонмару, а в нём живут добрые Духи клинков.
Ханако схватила его:
— Но...
— Мы отвлечём людей с Позорного прогона, поэтому не можем скрыться. Так что беги скорее! Экзорцист с Позорного прогона нам не навредит.
— ...
Ханако не смела медлить и бросилась бежать.
— На восток, на восток...
Ханако боялась подвести маленьких ёкаев.
Она бежала строго на восток.
Она так торопилась, что ничего с собой не взяла.
Когда голодала, грызла листья и ягоды, когда мучила жажда — пила воду с грязью, и только когда совсем выбивалась из сил, немного дремала.
Ханако должна была найти Гухотори или Духов клинков.
И благополучно вернуться, чтобы рассказать об этом маленьким ёкаям.
Неизвестно, сколько она бежала.
Ханако стала грязной, с перепачканным лицом, совершенно неузнаваемой, похожей на первобытную обезьянку.
Она ослабела и в полузабытьи увидела какое-то здание.
Такое же серое и пыльное, как она сама.
Веяло запустением.
Ханако... отдохнёт совсем немного.
Она толкнула большую дверь здания.
!
(Нет комментариев)
|
|
|
|