Глава 10. Я понимаю (Часть 1)

Сюй Цзю, взяв одежду, побежала в самую дальнюю часть пещеры.

Она накинула плащ на маленькую девочку лет одиннадцати-двенадцати. Девочка была хорошенькой, но очень хрупкой.

Сюй Цзю затянула плащ и завязала красивый бант, полностью укутав девочку, оставив открытой только голову. Девочка не двигалась, позволяя Сюй Цзю одевать её, расчесывать спутанные волосы и вытирать грязь с лица.

Её большие, полные слез глаза смотрели прямо перед собой, словно она была марионеткой в руках кукловода. Взгляд её был пустым и безжизненным.

Одев девочку, Сюй Цзю с сочувствием посмотрела на неё.

— Цай Вэй, помоги ей встать. Обо всем остальном поговорим снаружи.

С этими словами она перевела взгляд в сторону. В пещере, кроме девочки, было еще пять девушек, немного старше её, но не такие миловидные. Они жались друг к другу в углу, их одежда была разорвана, волосы растрепаны. На их лицах застыл страх.

Увидев это, Сюй Цзю снова почувствовала прилив гнева, но, подавив его, с улыбкой мягко сказала:

— Вы в безопасности. Пойдемте со мной. Нужно сообщить обо всем властям. Хорошо?

Девушки робко посмотрели на неё и еще сильнее прижались друг к другу.

Сюй Цзю, приложив руку ко лбу, беспомощно вздохнула. Когда она вошла сюда в первый раз, девушки были в таком же шокированном состоянии. Тогда она вышла, чтобы разобраться с преступниками, поспорила с Цзян Чжицзюэ, немного успокоилась и решила дать девушкам время прийти в себя. Но, вернувшись, она увидела, что ничего не изменилось.

Сюй Цзю родилась в семье военных. Дом Вэйского гуна славился своими доблестными воинами, мужчинами и женщинами с несгибаемой волей. Она никогда не видела таких хрупких, беззащитных девушек. Их похитили средь бела дня, держали здесь, и они потеряли всякую надежду, не пытаясь сопротивляться. Даже после спасения они продолжали дрожать от страха, не в силах пошевелиться.

Снаружи ждали стражники обеих резиденций — все мужчины. Даже если бы они не обращали внимания на разницу полов, Сюй Цзю понимала, что девушки и так пережили сильный стресс, и если их сейчас поведут наружу мужчины, это может окончательно сломить их. Но и сами они идти не могли…

Сюй Цзю покачала головой, отгоняя эти мысли. Она не знала, что сказать, чтобы помочь девушкам восстановить душевное равновесие.

Оставалось только попросить своих людей вернуться в резиденцию и привести служанок.

Впервые в жизни Сюй Цзю пожалела, что взяла с собой стражников, а не служанок.

Пока она размышляла, одна из девушек вдруг заговорила:

— Госпожа… вы… действительно пришли… спасти нас?

— Конечно! — Сюй Цзю энергично закивала.

Услышав её слова, девушка, словно собрав все свои силы, медленно поднялась, опираясь на стену. Сюй Цзю поспешила поддержать её.

— Спасибо, — слабо улыбнулась девушка.

Остальные, словно очнувшись от сна, тоже начали подниматься, помогая друг другу.

— Простите, — сказала девушка, которую поддерживала Сюй Цзю, заметив её вопросительный взгляд. — Нам… дали лекарство. Когда оно действует, мы чувствуем слабость и страх. Поэтому мы такие… беззащитные.

— А, — Сюй Цзю все поняла.

— Тогда зачем вы встали? Отдыхайте! Я сейчас приведу людей, которые помогут вам выйти отсюда.

С этими словами Сюй Цзю собралась выйти и попросить стражников вернуться в резиденцию за служанками.

— Госпожа! — девушка, несмотря на слабость, закусила губу и схватила Сюй Цзю за рукав.

— Хорошо, хорошо, я никуда не пойду, — поспешно сказала Сюй Цзю.

Девушка отпустила её рукав и еще слабее улыбнулась.

Сюй Цзю, видя, что девушки, поддерживая друг друга, могут идти, решила не ждать, пока действие лекарства пройдет, и вывести их сейчас же. Пусть медленно, но они все-таки двигаются вперед.

Теперь её беспокоила только маленькая девочка, которую поддерживала Цай Вэй. Взгляд девочки был расфокусирован, она все еще не приходила в себя. Когда Сюй Цзю вошла в пещеру, пять девушек, хоть и выглядели растрепанными, были одеты. А девочка…

Вспомнив об этом, Сюй Цзю снова почувствовала гнев.

Нежная кожа девочки была полностью обнажена. На ней не было ни клочка одежды.

Если бы Сюй Цзю не убедилась, что с девочкой не случилось самого страшного, она бы не ограничилась наказанием тех негодяев.

Только сейчас она поняла, почему Цзян Чжицзюэ и его стражники так странно на неё смотрели.

— Жаль, что нельзя выколоть ему глаза, — пробормотала Сюй Цзю.

— Госпожа? — переспросила девушка, не расслышав её слов.

— Ничего, — Сюй Цзю, взяв себя в руки, ободряюще улыбнулась. — Пойдемте домой.

С душевной травмой девочки, вероятно, смогут справиться только специалисты.

...

Когда они вышли из подземной реки, на небе занималась заря.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Я понимаю (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение