Глава 8 (Поимка жука).
Снег падал все сильнее, покрывая двор толстым белым слоем.
Ин Ижэнь, Чжао Цзи и Люй Бувэй стояли там, борясь с метелью и глядя на Ин Чжэна и Чжун Цзян.
Они, по всей видимости, прибыли сюда в спешке и выглядели довольно растерянными.
Ин Чжэн понимал, что на этот раз он точно попал в беду. Он лихорадочно соображал, но чувствовал, что уловки человека из ящика — уговоры, слезы и угрозы — здесь не сработают.
Он вместе с Чжун Цзян подошел к ним, почтительно поклонился, отбросив всякие мысли о капризах, и сказал: — Отец, мать, господин Люй.
Ин Ижэнь долго смотрел на него, а затем перевел взгляд на Чжун Цзян.
Чжун Цзян вздрогнула от страха и упала на колени. — Господин… — прошептала она. Она впервые совершила такую ошибку и очень боялась.
— В зал! — сказал Ин Ижэнь и, не глядя на Ин Чжэна, развернулся и ушел. На его лице не было и тени улыбки.
Чжао Цзи бросила на Чжун Цзян гневный взгляд и сказала Ин Чжэну: — Иди сюда!
Ин Чжэн молча подошел к Чжао Цзи, взял ее за руку и сказал: — Матушка…
Он был подавлен, но не мог произнести ни слова в защиту Чжун Цзян.
Как же тот человек из ящика так легко менял свое поведение?
— Ты попал в большую беду, понимаешь? — Чжао Цзи крепко сжала его руку, причиняя боль.
К счастью, было холодно, и он почти не чувствовал боли.
Задумавшись, он даже не заметил этого и только спрашивал себя, в какую же беду он попал? Неужели отец так разозлился из-за того, что он тайком вышел из дома?
Почему отец, как и учитель, так легко выходит из себя?
Маленький Ин Чжэн понимал, что был неправ, но считал, что такую небольшую ошибку можно простить. Однако отец был очень строг, даже строже, чем учитель.
Но, вспомнив свой спор с учителем, маленький Ин Чжэн решил, что не стоит поддаваться эмоциям. — Матушка, я знаю, что был неправ. Отец простит меня? — спросил он, немного повысив голос, чтобы Ин Ижэнь услышал его.
Все присутствующие услышали его слова и обернулись, но Ин Ижэнь даже не замедлил шаг.
Чжао Цзи тоже была зла: и на ребенка за его непослушание, и на Ин Ижэня за его чрезмерную строгость. Но, услышав искреннее раскаяние маленького Ин Чжэна, она решила, что, наверное, все обойдется, ведь ничего страшного не случилось.
Вскоре они вошли в главный зал, где горел очаг, и было гораздо теплее.
Ин Ижэнь сел во главе стола, Чжао Цзи стояла рядом с ним, а Люй Бувэй сидел поодаль и не уходил.
— На колени! — Ин Ижэнь говорил спокойно, но в его голосе чувствовался гнев.
Ин Чжэн и Чжун Цзян послушно опустились на колени.
— Отец, я был неправ. Я не должен был выходить из дома без твоего разрешения, — первым признал свою вину Ин Чжэн.
Ин Ижэнь ничуть не успокоился, но и не пришел в ярость. Он поднял веки и посмотрел на сына. — Зачем ты вышел? Кто тебе разрешил?
— Я хотел погулять и попросил Чжун Цзян пойти со мной. Она не соглашалась, и я стал ее уговаривать.
— Да? — Ин Ижэнь сделал удивленное лицо. — И как же ты ее уговаривал?
Ин Чжэн не понимал, почему отец спрашивает об этом. Он посмотрел на отца, пытаясь понять его настроение, но ничего не смог прочитать на его лице. — Я сказал, что, если она не пойдет со мной, я ее накажу и продам, — выкрутился он.
— Хм, — кивнул Ин Ижэнь.
Ин Чжэн не понимал, что означало это «хм», как вдруг отец спросил Чжун Цзян: — Чжэнэр говорит правду?
Чжун Цзян была до смерти напугана. Глядя на Ин Ижэня, она не могла солгать, но и не хотела, чтобы маленький господин был наказан. — Служанка… Служанка виновата. Это я захотела погулять. Я видела, что в доме мало денег, поэтому решила продать несколько семейных рецептов. Я боялась, что мне никто не поверит, поэтому взяла с собой маленького господина. Это все моя вина. Прошу вас, господин, накажите меня, но не вините маленького господина!
— Преданная ты служанка, — холодно сказал Ин Ижэнь.
Чжун Цзян ударилась головой об пол. — Служанка виновата.
Ин Чжэн был удивлен сообразительностью Чжун Цзян. Ее объяснение было самым убедительным, и, что еще важнее, она взяла всю вину на себя. Она действительно была преданной.
— Эй, кто-нибудь! Отведите эту негодную служанку и дайте ей пятьдесят ударов плетью!
Ин Чжэн резко поднял голову. Он не понимал, почему отец вдруг так разозлился. Неужели в словах Чжун Цзян было что-то не так?
— Отец, Чжун Цзян хотела помочь нам! Как ты можешь так с ней поступать? — маленький Ин Чжэн, забыв обо всем, подбежал и обнял отца за ногу.
Пятьдесят ударов плетью!
Маленький Ин Чжэн теперь умел считать до пятидесяти, но сейчас он совсем не радовался этому, потому что, когда учитель ударил его линейкой всего пять раз, его рука сильно распухла. Пять ударов плетью были бы еще больнее, а пятьдесят… Чжун Цзян, наверное, умрет.
Но Ин Ижэнь не слушал его и, дернув ногой, отшвырнул его от себя.
— Прочь! А не то и тебя накажу! Чего ждете? Исполняйте!
Слуги быстро связали Чжун Цзян и вывели во двор. На помосте, к которому ее привязали, уже лежал тонкий слой снега.
Глядя на хрупкую фигуру Чжун Цзян, маленький Ин Чжэн очень испугался.
Он давно не плакал, но сейчас у него защипало в носу, и слезы навернулись на глаза. Когда он схватил Чжао Цзи за руку, слезы покатились по его щекам. — Матушка, попроси отца, чтобы он остановился! Нужно уметь отличать хорошее от плохого! Как отец может так поступить с Чжун Цзян?
Если бы, как учитель, отец просто ударил ее по рукам линейкой или дал дополнительное задание, маленький Ин Чжэн не стал бы так волноваться. Но если Чжун Цзян умрет, и умрет из-за него, как он сможет с этим жить?
И тут маленький Ин Чжэн вдруг вспомнил слова учителя:
«Ты родился в царской семье, и, если ты совершишь ошибку, всегда найдется кто-то, кто понесет за тебя наказание…»
«…всегда найдется кто-то, кто понесет за тебя наказание…»
Маленький Ин Чжэн понял. Это он был виноват в том, что случилось сегодня.
Он знал, что учитель строгий, но не послушал его. Это действительно была его вина.
Чжун Цзян всего лишь выполнила его приказ. Разве она сделала что-то плохое?
— Смотри внимательно и в другой раз так не делай, — сказала Чжао Цзи. Раз наказание предназначалось не Ин Чжэну, она не собиралась заступаться за служанку и навлекать на себя гнев господина. Кроме того, она давно подозревала, что Чжун Цзян — нечестная служанка, и ей не помешает урок.
Ин Чжэн посмотрел на этих бессердечных людей, и его охватило чувство глубокой печали.
Он был всего лишь ребенком, ребенком, которого никто не слушал. Даже имея ящик и феноменальную память, что он мог сделать?
Раздался свист плети, а затем — пронзительный крик Чжун Цзян.
— Матушка… — прошептал Ин Чжэн, и слезы ручьем потекли по его лицу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|