Глава 7 (Небольшая редакция) (Часть 1)

Глава 7 (Небольшая редакция).

Приближалась самая холодная часть зимы. Даже когда не шел снег, ледяной ветер пронизывал до костей, и на улицах Ханьданя стало гораздо меньше людей.

В такие дни считалось большой удачей собраться всей семьей у очага. Нелегко приходилось солдатам, которые продолжали нести службу на границе, не смея расслабляться.

Однако в некоторых богатых домах города по-прежнему царило веселье. Ин Ижэнь, пользуясь случаем, каждый день встречался с Люй Бувэем на различных пирах и праздниках, и образ ветреного гуляки прочно закрепился за ним.

В этот день он снова отправился в дом Люй Бувэя.

В зале, помимо Люй Бувэя и Ин Ижэня, были и другие купцы, с которыми они поддерживали дружеские отношения. Все они любовались изящным танцем красавицы.

Мелодия лилась плавно и нежно. На тонкой талии танцовщицы, одетой в легкий наряд, поблескивало ожерелье из жемчуга, которое подчеркивало ее грацию при каждом движении.

Лицо красавицы было скрыто тонкой вуалью, но, присмотревшись, можно было узнать Чжао Цзи.

В последнее время Чжао Цзи изо всех сил старалась угодить Ин Ижэню и выполняла все его просьбы. Поэтому, когда Ин Ижэнь, желая поговорить с Люй Бувэем наедине, попросил ее станцевать, она, хоть и нехотя, согласилась.

Она была уверена в своих танцевальных навыках, но Ин Ижэнь сейчас был совсем не настроен смотреть танец. Его мысли занимали важные дела.

— Позвольте мне поднять за вас чашу, господин, — Люй Бувэй пододвинулся ближе к Ин Ижэню. Он относился к нему с большим уважением и никогда не сомневался в своей проницательности. Иначе он не смог бы накопить такое огромное состояние.

Но одних денег ему было уже недостаточно. Он жаждал власти, и человек, сидящий перед ним, был его надеждой.

Ин Ижэнь чокнулся с ним чашами и, пользуясь случаем, спросил: — Как идут дела?

— Не беспокойтесь, господин. Как только возникнет такая возможность, мы сразу же покинем город.

— Хорошо, — кивнул Ин Ижэнь, услышав его заверения. — Только бы не повторить судьбу правителя Чу.

Много лет назад правитель царства Чу Сюн Хуай попал в плен к Цинь. Он попытался бежать, но его поймали и вернули обратно. В конце концов он умер на чужбине.

Люй Бувэй вздрогнул. — Что вы имеете в виду, господин? Успокойтесь.

— Просто… — он замолчал.

Ин Ижэнь слегка нахмурился. — Говори прямо.

— Просто боюсь, что уйти сможете только вы один, господин. Вы не сможете взять с собой госпожу и маленького господина. Это опасное предприятие, и нужно быть предельно осторожным.

Люй Бувэй говорил с сожалением. Он видел, как господин дорожит своим сыном, и понимал, что тот не захочет оставлять его.

Как и ожидалось, Ин Ижэнь спросил: — Даже Чжэнэра нельзя будет взять с собой?

— Это будет сложно, — смущенно ответил Люй Бувэй.

— Маленькому господину будет небезопасно идти с нами. Мы будем спасаться бегством. Он еще слишком мал, и мы не сможем гарантировать безопасность госпожи в пути. Лучше оставить их в Ханьдане под присмотром надежного человека, а когда все уладится, вы сможете забрать их в Сяньян.

Смысл этих слов был предельно ясен.

Ин Чжэн и его мать — трехлетний ребенок, пусть и умный, но все же ребенок, который не может быстро бегать и часто падает, и хрупкая женщина — не смогут защитить себя и станут обузой.

Ин Ижэнь понимал, что это правда. Ради великого дела, ради себя и ради Чжэнэра он должен был оставить их в Ханьдане. Но смогут ли они выжить в Ханьдане?

Музыка стихла, танец подходил к концу.

В этот момент в зал вошел слуга, подошел к Люй Бувэю, наклонился и что-то прошептал ему на ухо. Люй Бувэй резко поднял голову и почти непроизвольно посмотрел на Ин Ижэня.

Это движение было таким явным, что Ин Ижэнь удивился. Но Люй Бувэй тут же подошел к нему и спросил: — Господин, вы не знаете, где сейчас находится маленький господин?

Ин Ижэнь не понял, почему он спрашивает об этом, но он доверял Люй Бувэю, и в этом не было никакого секрета, поэтому он ответил: — Он дома, занимается.

Он считал, что, хоть Чжэнэр и был смышленым, ему все равно требовалось время и усилия, чтобы усвоить все прочитанное. Если бы он не занимался усердно, он бы не смог достичь таких результатов.

— Может быть, вам стоит послать кого-нибудь проверить? — предложил Люй Бувэй.

Ин Ижэнь удивился. — Что случилось? Что-то с Чжэнэром?

Как и предполагал Ин Чжэн, Люй Бувэй еще вчера отправил людей следить за Бо Юанем. Они, конечно же, видели, как Чжун Цзян встречалась с ним на почтовой станции. Но вчера они следили издалека, и осторожная Чжун Цзян сумела оторваться от них.

Чтобы их не узнали, сегодня Чжун Цзян и Ин Чжэн переоделись. Ин Чжэн даже заплел себе косички, как у девочки. Но он не учел, что у него было такое милое личико, что люди Люй Бувэя, которые уже видели его раньше, легко узнали его, несмотря на маскировку.

— Я не уверен, что это был маленький господин. Но у меня сегодня назначена встреча с одним человеком. Господин, может быть, вы составите мне компанию? — сказал Люй Бувэй.

Теперь они были в одной лодке, и он не возражал против того, чтобы Ин Ижэнь увидел кое-что из его дел. Кроме того, если это был не маленький господин, и если он успешно проведет эту встречу, это будет очень полезно для их планов.

Он не сказал, с кем собирается встретиться, но, судя по его выражению лица, Ин Ижэнь понял, что это важный человек, поэтому не стал отказываться и послал человека проверить, как там маленький господин.

Слуг у него было немного. Нескольких он взял с собой, еще несколько ему дал Люй Бувэй. Ин Ижэнь подумал, что нужно будет приставить к Ин Чжэну больше людей, хотя он и не верил, что человек, о котором говорил Люй Бувэй, это Ин Чжэн.

Чжао Цзи, видя, что они собираются уходить, подумала, что ее опять оставят, но, к ее радости, они взяли ее с собой.

Однако, увидев Ин Чжэна, одетого как девочка, она тут же перестала улыбаться.

Часом раньше.

Ин Чжэн и Чжун Цзян переоделись и отправились на почтовую станцию, где их ждал взволнованный Бо Юань.

— Цзян Цзы, кто эта прелестная девочка? — воскликнул Бо Юань, увидев Чжун Цзян.

Он хотел погладить девочку по голове, но та с равнодушным видом спряталась за Чжун Цзян и сердито посмотрела на него, как маленький волчонок. — С характером девчонка, — смущенно пробормотал Бо Юань.

Чжун Цзян еле сдерживала смех. Она легонько похлопала маленького господина по плечу. — Это моя младшая сестра. Она не очень общительная, не обращай на нее внимания.

Бо Юань кивнул. Он не собирался спорить с ребенком, тем более что эта девочка была как-то связана с Цзян Цзы.

Они сели за тот же стол, что и вчера.

Бо Юань заметил, что Цзян Цзы очень заботливо относится к своей младшей сестре: она протерла стол перед ней, подала ей горячий суп. Она обращалась с ней не как с сестрой, а как с драгоценным сокровищем.

Но это было не его дело.

— Цзян Цзы, что ты хотел мне поручить? — спросил он.

Вчера, вернувшись домой, он долго не мог успокоиться, но догадывался, что это как-то связано с Люй Бувэем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение