Глава 7 (Небольшая редакция) (Часть 2)

Люй Бувэй, конечно, был влиятельным человеком, но все же всего лишь иностранным купцом, поэтому Бо Юань не слишком его боялся, если дело не касалось чего-то противозаконного.

Чжун Цзян, помня наставления маленького господина, дружелюбно улыбнулась и сказала: — Сегодня ты встретишься с ним и спросишь, не хочет ли он сотрудничать с тобой. Он путешествует по разным странам и занимается торговлей. Если он сможет открыть гостиницы в разных местах, а ты предоставишь ему рецепты, то вы сможете поделить прибыль пополам.

Подробно изложив план маленького господина, Чжун Цзян доброжелательно добавила: — Если ты хорошо справишься с этим делом, то щедро вознагражу тебя.

Бо Юань никак не ожидал, что Цзян Цзы доверит ему, простому мяснику, такое важное дело.

Он подумал, что, наверное, он как тот самый Цзян Цзыя, который раскрыл свой талант лишь в зрелом возрасте.

— Не беспокойтесь, Цзян Цзы, я сделаю все возможное, чтобы выполнить ваше поручение.

Как только он закончил говорить, маленькая девочка, которая до этого с любопытством осматривалась по сторонам, вдруг сказала: — Смотри не подведи нас. Если ты все испортишь, мой старший брат тебя не пощадит.

Помня о принципе «кнута и пряника», о котором говорил человек из ящика, маленький Ин Чжэн изображал суровость. С тех пор, как они пришли сюда, он ни разу не улыбнулся.

Но тот, кто играет роль «злого полицейского», не должен много говорить, поэтому, сказав это, маленький Ин Чжэн снова стал разглядывать почтовую станцию.

Все знали, что почтовые станции играли важную роль в передвижении между странами. Если бы во всех этих станциях предлагали блюда, приготовленные по его рецептам, разве это не принесло бы еще больше прибыли?

Хотя станция выглядела довольно обветшалой, даже хуже, чем их маленький двор, здесь было много путешественников.

Снег продолжал падать. За окном все было белым-бело. Красивый вид.

А еще у входа на станцию росли два высоких тополя, похожие на стражников. Они были такими высокими, что, казалось, упирались в небо. Их ветви были покрыты снегом, который осыпался при каждом порыве ветра.

Вот только он мог упасть на кого-нибудь. Маленький Ин Чжэн только подумал об этом, как увидел, что снег с дерева упал на путника, который направлялся к станции.

Присмотревшись, он воскликнул:

— А-цзе, прячься!

Забыв о присутствии Бо Юаня, он схватил Чжун Цзян за рукав и хотел убежать.

Чжун Цзян, испугавшись, невольно посмотрела на вход и замерла от ужаса.

Разве мужчина, которому снег с дерева упал на шею, был не Ин Ижэнь, отец маленького Ин Чжэна?

Инстинктивно Чжун Цзян схватила Ин Чжэна за руку и бросилась к задней двери.

— У нас дела, мы пойдем! — крикнула она.

Бо Юань тоже увидел вошедшего, но обратил внимание только на Люй Бувэя, который был рядом с Ин Ижэнем. Понимая, что дело плохо, он поспешил за ними.

Ин Ижэнь, стряхивая снег с шеи, вошел в станцию. Его лицо то бледнело, то краснело.

Но пока он стряхивал снег, те, кого он искал, уже ушли.

— Куда они делись? — спросил он.

Люй Бувэй посмотрел на своего человека.

— Наверное, они увидели вас и решили уйти, — ответил тот.

После этих слов сомнения Ин Ижэня усилились.

Если это был не Чжэнэр, зачем ему убегать?

Однако они не заметили того, что увидела Чжао Цзи: выбегающую из станции девочку.

Неужели Чжэнэр переоделся в девочку и пришел в такое место?

Нет!

Если господин узнает об этом, будет ли он по-прежнему любить Чжэнэра?

А господин любил ее главным образом из-за Чжэнэра. Если Чжэнэр потеряет его расположение, что будет с ней?

Но, судя по их разговору, они уже все поняли.

Чжао Цзи охватила паника.

Трое беглецов тоже были в панике. Ин Чжэн не понимал, почему отец и мать вдруг оказались здесь.

Они же договорились встретиться после полудня. Даже если Люй Бувэй хотел привести их сюда, он не должен был делать это так рано.

Если только они не раскрыли его. Похоже, он недооценил Люй Бувэя.

У маленького Ин Чжэна упало сердце. Он никогда раньше не попадал в такую ситуацию.

Человек из ящика всегда выходил победителем. Почему же у него все время что-то идет не так?

Тот человек мог легко справиться даже с Бай Ци и обвести вокруг пальца Люй Бувэя. Почему же ему самому было так трудно?

— Цзян Цзы, что происходит? Почему мы бежим? — спросил Бо Юань, видя их волнение. Он даже забыл о том, что маленькая девочка только что назвала Цзян Цзы «А-цзе».

Но, прежде чем Чжун Цзян успела ответить, девочка сказала: — Иди домой и занимайся своим делом. Продавай свое лужоужоу. Если кто-нибудь спросит, скажи, что тебе помог человек по имени Цзян Цзы. Больше ты ничего не знаешь. Ты не видел нас сегодня, понятно?

Сказав это, Ин Чжэн вдруг задумался. А что, если их уже видели вместе?

Может ли этот человек пострадать из-за него?

Что, если отец изобьет его или даже убьет?

Маленький Ин Чжэн решил, что так нельзя. Кто захочет быть избитым или убитым ни за что?

— Если они попытаются навредить тебе, скажи, что ты сегодня видел Цзян Цзы и маленького мальчика, мы обсуждали рецепты, а потом ушли по делам.

Он взял у Чжун Цзян бамбуковые дощечки и протянул их Бо Юаню. — Вот, держи.

А затем, пока Бо Юань еще не пришел в себя, он вместе с Чжун Цзян быстро ушел.

— Какие быстрые! — пробормотал Бо Юань, глядя им вслед.

Маленький Ин Чжэн и сам не заметил, как изменился.

После того, как он начал тренироваться по методу человека из ящика, он не только сильно вытянулся, но и стал бегать гораздо быстрее.

Но, несмотря на это, пока они переодевались, они потеряли много времени.

Вернувшись домой и войдя в заднюю дверь, они столкнулись с Ин Ижэнем и остальными, которые поджидали их там.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение