Глава 6 (Поимка жука).
В маленьком кабинете.
Цюй Син не ушел.
Он размышлял, не слишком ли строг он был с Ин Чжэном.
Но в этом мире, обладая таким талантом и происхождением, маленький господин должен быть сильным, иначе его растерзают, не оставив и косточки.
Цюй Син всю жизнь стремился лишь к душевному покою.
Он верил, что маленький господин когда-нибудь поймет его добрые намерения.
Сегодняшний инцидент был одновременно и незначительным, и важным.
Он ругал Ин Чжэна не за нарушение правил, а за то, что тот не осознавал своей ошибки и не хотел признавать ее. С таким характером рано или поздно он столкнется с проблемами. Возможно, сейчас его могли отчитать только господин и госпожа, но как же служанка?
Они были так близки, что, если бы с ней что-то случилось, он бы очень расстроился.
На столе все еще лежали кисть и тушь. Чернила в глиняной чашке немного загустели и стали темнее.
Цюй Син некоторое время смотрел на них, затем взял кисть, обмакнул ее в чернила и почувствовал, что они стали не такими жидкими, как раньше. Он, подражая Ин Чжэну, добавил в чашку немного снега и начал писать.
Это было гораздо удобнее, чем нож для письма. Откуда эти двое малышей узнали об этом?
Он думал об Ин Чжэне, а в это время маленький Ин Чжэн думал о нем.
Маленький Ин Чжэн считал, что учитель был бессердечным и несправедливым.
Он из лучших побуждений подарил ему кисть и тушь, принес еду, а тот ничуть не изменился и остался таким же, как прежде. Наверное, это и есть тот самый «неблагодарный», о котором говорил человек из ящика.
Какой из него помощник? Скорее, он станет его врагом.
Маленький Ин Чжэн перестал делать упражнения и улегся на кровать.
Почему он должен был быть сыном царской семьи?
Он тоже хотел, как и другие дети в Ханьдане, беззаботно бегать и прыгать, притворяясь милым перед родителями.
Какие еще «великие амбиции»?
Если все будут стремиться к величию, то небо станет тесным!
Но эти мысли были бесполезны. Он родился в царской семье, он был потомком правителя Цинь, сыном заложника, и ему было суждено жить в Ханьдане, где каждый шаг давался с трудом, и где ему даже нельзя было свободно выходить на улицу.
Ханьданьская знать и даже простой народ могли оскорблять его, когда им вздумается. Такова была его судьба.
Ин Чжэн знал, что, если бы в прошлый раз, когда он вышел на улицу, его не столкнули бы в воду, ему бы не запрещали выходить из дома.
Чжун Цзян не упоминала об этом, учитель не упоминал, отец и мать тоже. Они боялись расстроить его, но разве он мог забыть об этом?
Но маленький Ин Чжэн не понимал, почему человек из ящика тоже почти не выходил на улицу?
Неужели ему действительно был неинтересен внешний мир?
Почему он вел себя как взрослый?
Маленький Ин Чжэн никак не мог этого понять. Вчера женщина из ящика рассказывала, как тот человек, проявив благоразумие, решил остаться в Ханьдане и начал действовать. Он не только наказал тех, кто обижал его, но и подчинил себе тех, кто не признавал его авторитет.
Он был таким разумным, что отец, находясь за тысячи ли, постоянно думал о нем. Он был действительно замечательным.
Но разве он не собирался совершить великие дела?
Как он мог сделать это, оставаясь в Ханьдане?
Неужели он хотел, как Цзэн Вэн, свергнуть правителя Чжао и занять его место?
При этой мысли щеки маленького Ин Чжэна покраснели от волнения. Он тоже останется в Ханьдане! Если тот человек смог, то почему он не сможет?
Он покажет учителю, какой он замечательный, докажет отцу, что тот совершил ошибку, оставив его, и покажет матери, что он не только умеет угождать отцу, но и способен на многое другое.
За дверью Чжун Цзян не находила себе места. Она не знала, стоит ли ей идти к госпоже. Даже если ее накажут, она не могла допустить, чтобы маленький господин страдал.
Но она еще не успела уйти, как дверь вдруг открылась.
— Маленький господин, вы в порядке?
— Чжун Цзян, скажи, я действительно был неправ?
Чжун Цзян, глядя в блестящие глаза маленького господина, растерялась. Откуда ей знать, кто прав, а кто виноват?
В последнее время она привыкла слушаться маленького господина, но учитель тоже был очень уважаемым человеком.
— Может быть, вы оба правы? — неуверенно спросила она.
Ин Чжэн тихонько засмеялся. — Возможно. Чжун Цзян, наклонись ко мне.
— Хорошо, — Чжун Цзян послушно наклонилась.
Ин Чжэн протянул мизинец и коснулся им ее лба. — Вот здесь ты ошибаешься. Чжун Цзян, ты такая умная.
Тот человек был прав: часто не нужно спорить с людьми. Никто не может думать точно так же, как ты. Нужно просто действовать, и результат покажет, кто прав, а кто виноват.
Поэтому он будет действовать.
Чжун Цзян, которую похвалили за ум, улыбнулась. — Маленький господин опять дразнит служанку.
— А-цзе, я хочу чего-нибудь вкусненького.
Хотя Чжун Цзян не понимала, почему маленький господин вдруг развеселился, она радовалась вместе с ним.
— Что вы хотите, маленький господин?
— Всего и побольше…
—
В тот день маленький Ин Чжэн снова не увидел отца и мать. Он уже привык к этому.
Мать иногда приходила к нему перед занятиями с учителем, чтобы вместе пообедать и напомнить ему, чтобы он был послушным и хорошо учился. Раньше она проверяла его знания, но потом, обнаружив, что он все знает, перестала это делать.
Она только советовала ему навещать отца, угождать ему и приносить ему суп.
Ин Чжэн иногда слушался ее, иногда радовал отца, а иногда вызывал его недовольство.
Сначала маленький Ин Чжэн думал, что отношение отца зависело от того, хорошо он себя вел или плохо. Но потом он понял, что, когда у отца хорошее настроение, даже плохое поведение может показаться ему хорошим, и наоборот.
Поэтому он никак не мог угадать мысли отца, если только не будет знать все о его передвижениях.
Время летело быстро. Ин Чжэн и Чжун Цзян сделали немного бумаги, и уже стемнело.
Он с нетерпением ждал продолжения истории и, как обычно, рано лег спать. Услышав, как Чжун Цзян копает землю, он успокоился.
— А-цзе, ты устала? — спросил он.
— Нет, служанка не устала. Я не мешаю вам, маленький господин?
— Нет, этот звук успокаивает меня. Если ты устала, отдохни, не торопись.
Чжун Цзян подумала: «Как же можно не торопиться?»
Господин постоянно отсутствовал, и госпожа часто уходила вместе с ним. Ей казалось, что господин и госпожа собираются уехать, не взяв с собой маленького господина.
От этой мысли Чжун Цзян стало страшно.
Как же расстроится маленький господин! И это не только расстройство, но и опасность.
Нет, она не может подвергать маленького господина опасности. Она должна старательно копать.
【Здравствуйте, дорогие друзья! Добро пожаловать на мартовский канал «Сказки на ночь». Сегодня мы продолжим вчерашнюю историю. Вчера мы рассказывали о том, как маленький Ин Чжэн, оставшись в Ханьдане, нашел себе несколько помощников. Эти люди в будущем окажут ему большую поддержку, особенно в Чжао и Хань. А путь завоеваний маленького Ин Чжэна только начинается.
(Нет комментариев)
|
|
|
|