Глава 9 (Часть 2)

— Поздравляю вас, господин! Маленький господин так умен, он, безусловно, способен на великие дела, — искренне сказал Люй Бувэй. Он чувствовал, что все его расчеты были верны. Он выбрал достойного покровителя, у которого к тому же был такой умный сын. Сколько еще в мире таких смышленых, способных и смелых детей, как маленький господин?

— Только… — глядя на довольное лицо Ин Ижэня, он продолжил, — только не стоит ли за этим ребенком кто-то еще?

— Что? — улыбка Ин Ижэня застыла. Такая возможность действительно существовала. Он всегда знал, что его сын умен, но такое предприятие… Если его кто-то надоумил, то кто?

— С кем они обычно встречаются вне дома?

— Мои люди не видели, чтобы маленький господин выходил из дома, — покачал головой Люй Бувэй. Он постоянно держал людей у дома Ин Ижэня и знал, что Чжун Цзян часто выходила, но встречалась только с обычными людьми, болтала с ними о всякой ерунде. А маленький господин вообще не выходил. Именно поэтому они расслабились и не заметили, как он сегодня покинул дом.

— Может быть, это учитель Цюй? Почему он взял служанку в ученицы? — они оба видели, как Цюй Син защищал Чжун Цзян.

Лицо Люй Бувэя стало серьезным. Это он нашел Цюй Сина, но только из-за его образованности, а не по какой-либо другой причине.

В это время Цюй Син обрабатывал раны Чжун Цзян и не подозревал, что Ин Ижэнь и Люй Бувэй подозревают его.

Ин Чжэн сидел рядом с учителем, глядя на бамбуковые дощечки на столе, но никак не мог сосредоточиться.

— Учитель, Чжун Цзян поправится? — спросил он гнусавым голосом. Похоже, пережитый стресс сильно на него повлиял.

— Поправится, — ответил Цюй Син. Раны были серьезными, но, похоже, не смертельными. Только неизвестно, сколько времени потребуется на выздоровление.

Цюй Син считал, что это испытание для девочки, которое рано или поздно должно было случиться. Сейчас все было гораздо лучше, чем он ожидал. К счастью, у нее были эти рецепты.

Но Цюй Син догадывался, что все не так просто. Рецепты были ее, но откуда взялись кисть, тушь и бумага?

Он не верил, что у этой девочки был такой изощренный ум.

А вот маленький господин был очень хитер. Но пока что его намерения были благими. Хорошо, что он был его учителем. Если бы рядом с ним оказался кто-то с недобрыми помыслами, маленький господин мог бы оказаться в опасности.

— Маленький господин, не могли бы вы рассказать мне, откуда у вас все эти вещи? — спросил он, взяв в руки кисть и внимательно ее рассмотрев. Сделать ее, наверное, было несложно, но придумать такую изящную вещь… К тому же она появилась вместе с бумагой и тушью. Это наводило на определенные мысли.

— Я прочитал об этом в книге и сделал сам, — маленький Ин Чжэн считал, что эта отговорка всегда срабатывает, но под пристальным взглядом учителя он все же занервничал и добавил: — Я видел это в кабинете отца.

Он знал, что учитель не мог попасть в кабинет отца и не мог спросить у него самого, поэтому осмелился так сказать.

Но после всего случившегося он все же немного волновался. — Учитель, пожалуйста, не говорите отцу. Он такой строгий, он обязательно накажет меня. Если у меня есть что-то хорошее, я первым делом несу это вам.

— Не нужно пытаться обмануть меня, — вздохнул Цюй Син. — Даже если ты не скажешь, я не буду тебя ругать. Но ты должен понимать, что, если ты покажешь эти вещи кому-то еще или скажешь, что сделал их сам, это может вызвать большой переполох.

Как можно не удивляться и не завидовать, когда маленький мальчик и девочка-подросток создают такие вещи?

И что это за история про кабинет господина? Если бы у господина были такие вещи, он бы давно уже использовал их. Зачем бы ему жить в таких стесненных условиях?

Маленький Ин Чжэн был очень расстроен. Почему он никак не мог обмануть учителя?

Вспомнив вчерашнее предупреждение учителя и все те уроки, которые он ему преподал, он подумал, что учитель действительно очень мудр.

— Я понял, учитель. Скажите, что это вы сделали их, — вздохнул Ин Чжэн.

Он не мог упустить такого талантливого человека, как учитель. Он должен был сделать его своим союзником.

Цюй Син от неожиданности выронил кисть. — Что ты сказал? Сказать, что это я сделал?

Только сейчас он по-настоящему осознал, что маленький господин был всего лишь ребенком. Пусть даже и вундеркиндом, но, не познавшим всех тягот этого мира, он все равно оставался ребенком. Просто, наверное, он много читал и жил в доме заложника во вражеской стране, поэтому говорил и вел себя, как взрослый.

Как можно было так легко отдать такие ценные вещи?

— Да, — кивнул Ин Чжэн. — Спасибо вам за ваши уроки. Пусть это будет моей благодарностью.

Получив такой щедрый дар, Цюй Син снова засомневался в своих выводах. А может, маленький господин пытался подкупить его?

— Твой отец попросил меня обучать тебя. Даже если бы ты ничего мне не дал, я бы все равно учил тебя. Это было необязательно.

— Учитель, вы должны были учить меня только тому, что написано в книгах, — поднял голову Ин Чжэн и серьезно сказал, — но я хочу, чтобы вы научили меня, как жить и действовать в этом мире.

Он долго размышлял и понял, что ему не хватало именно практических навыков. Он только и делал, что копировал действия человека из ящика, но ситуации, с которыми он сталкивался, отличались от тех, что были у того человека, поэтому он постоянно совершал ошибки.

Но учитель тоже был очень мудр. Он предвидел, что у них будут проблемы. Он не мог советоваться с человеком из ящика, но мог спросить совета у учителя.

Цюй Син был поражен. Он с трудом верил своим догадкам. — Кем ты хочешь стать в будущем, маленький господин? — взволнованно спросил он.

— Учитель, я хочу стать Повелителем Поднебесной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение