Истина выходит наружу
— Нельзя судить обо всем деле, основываясь лишь на словах одного человека.
— Поэтому сегодня я также пригласил счетовода из подпольного казино при «Гу Юэ Лоу», — едва Мэн Хуай закончил говорить, как слуги ввели еще одного человека.
Это был худой мужчина средних лет.
Он, опустив голову, запинаясь, рассказал все, что знал:
Он ничего не знал о Би Ло, только о долгах господина Чжана и госпожи Чжан в «Гу Юэ Лоу» и о времени их визитов. О пожаре в резиденции Чжан он ничего не слышал.
Теперь, когда люди мертвы, долги списаны. Услышав, что второй господин спасся, управляющий попросил его передать второму господину одну вещь на память.
Сказав это, счетовод передал слуге нефритовый браслет, скрепленный золотой проволокой с узором бабочек и цветов. Когда И Вэнь взял браслет, он весь задрожал:
Этот браслет был частью приданого его матери. В детстве он сломал его, и его скрепили золотой проволокой, с тех пор мать его не носила.
После смерти матери браслет хранился у старшей госпожи, а теперь, чудом уцелев в пожаре, по странному стечению обстоятельств снова оказался у него в руках.
— Примите мои соболезнования, второй господин. Я передал вещь, мне пора, — счетовод, отдав браслет, поспешно удалился.
— Господин Чжан, вы сегодня услышали так много историй, вам, вероятно, нужно время, чтобы все обдумать и принять решение. Би Ло пока останется в моей резиденции. Если вы сегодня не готовы решить ее судьбу, пусть она побудет здесь, пока вы не примете решение. Как скажете?
Мэн Хуай встал и посмотрел на И Вэня. Тот уже перестал плакать, лишь крепко сжимал браслет и пристально смотрел на Би Ло.
— Не нужно тянуть время. Из-за ошибки моего брата она погубила всю семью Чжан. Я хочу, чтобы ее растерзали на части в отместку.
Сказав это, Чжан И Вэнь встал и медленно направился к Би Ло, съежившейся в углу. Но Мань Мань, до этого молчавшая, вдруг вскочила и бросилась вперед.
Она сама не знала, откуда у нее взялась смелость. Она понимала, что семья Чжан невиновна, но не могла смотреть, как эту женщину подвергнут жестокой казни.
Даже если Би Ло суждено умереть, Мань Мань хотела сохранить ее тело целым, оставить этой несчастной женщине последнее достоинство.
Она лишь на мгновение встретилась взглядом с Чжан И Вэнем, у которого на лбу вздулись вены, как перед ней встали двое — Мэн Хуай и Лин Ху. Они загородили ее собой.
— Господин Чжан, хотя Би Ло совершила тяжкое преступление, она заслуживает сострадания. Сохранить ее тело целым — это проявление вашего милосердия, — Мэн Хуай шагнул вперед, пытаясь положить руку на плечо И Вэня, но тот резко оттолкнул его.
— Думаю, стоит дать ей белый шелковый шнурок. Эта смерть тоже мучительна, но обойдется без крови. Завтра господин Чжан сможет прийти и осмотреть тело, вас не обманут, — поспешно вмешалась Лин Ху, знаком приказав слугам увести Би Ло.
Чжан И Вэнь стоял на месте, долго сверлил всех яростным взглядом, затем развернулся и, не оглядываясь, быстрыми шагами вышел.
— Эй! Не вздумай глупостей! Ты мне еще денег должен! — крикнула Лин Ху ему вслед.
Би Ло уже утащили. В гостиной ярко горели свечи, все было так же, как и когда они вошли.
Словно ничего и не произошло.
Мань Мань стояла как вкопанная.
Лин Ху обняла ее, поблагодарила Мэн Хуая и увела в повозку.
События этого вечера сильно потрясли Мань Мань. Вернувшись в «Чжу Янь», она, как обычно, умылась, переоделась и легла в постель. Убедив Лин Ху, что с ней все в порядке, она уговорила ее уйти, а сама осталась лежать.
А во дворе уже стоял мужчина в черном, ожидая Лин Ху:
— Госпожа, он посидел немного у реки, но не пытался покончить с собой, а вернулся в кузницу. Я подождал, пока погаснет свет, он, должно быть, лег спать, и вернулся доложить.
Лин Ху холодно усмехнулась, подумав про себя: «А он не так прост».
Вернувшись в свою комнату и умывшись, Лин Ху легла, но не могла уснуть. Она постояла немного у двери Мань Мань, увидела, что свет в ее комнате погас, и только тогда вернулась к себе. Однако Мань Мань, разделенная с ней лишь стеной, на самом деле не спала.
Она видела тень учительницы за окном и, боясь ее побеспокоить, погасила свет и послушно легла. Убедившись, что учительница ушла, она достала из узелка шейный обруч и подошла к столу. Жемчужина все так же мягко светилась. Мань Мань медленно села. Ей казалось, что дни до приезда в Цзянду были в прошлой жизни.
Тогда она думала, что, как и все девушки из знатных семей, выйдет замуж за господина из знакомой семьи, будет жить с ним в уважении и согласии, родит детей и проживет не особенную, но спокойную жизнь.
К Чжан Чжухуаю она не испытывала сильной любви, но была им довольна и с нетерпением ждала замужества. Она не знала, что за этой спокойной жизнью скрывалась адская жизнь другой молодой женщины.
Она не знала, что за вежливой и обходительной внешностью Чжан Чжухуая скрывается звериное нутро. Она не знала, что за материнской добротой и заботой госпожи Чжан таится холодный эгоизм.
Она вдруг засомневалась в своей нынешней жизни, не зная, когда это хрупкое благополучие снова будет разрушено.
Неизвестно, сколько она просидела так, но в конце концов Мань Мань уснула, положив голову на стол.
Проснувшись утром от солнечного света, Мань Мань поняла, что спала за столом. Выпрямившись, она почувствовала боль в спине и пояснице.
Открыв дверь, она увидела поднос с едой: пшенная каша, серебряные рулетики и ее любимые маринованные огурчики. В ее сердце затеплилось чувство благодарности.
Так прошло два дня. Каждый раз у двери ее ждала еда. Мань Мань съедала ее и ставила пустую посуду за дверь. Утром она ела и ложилась спать, а просыпалась, когда уже темнело. Лежа в темноте, она не могла сдержать слез. Немного поплакав и успокоившись, она шла за ужином, а после еды быстро умывалась и снова ложилась в постель.
На третий день утром Мань Мань открыла дверь, но завтрака там не было. — Проснулась? Раз проснулась, иди сюда. Сегодня завтракаем во дворе, — Лин Ху, на удивление, не пошла в лавку, а сидела во дворе и ждала ее. Когда Мань Мань подошла к столу, мама Ван принесла две миски горячих вонтонов. — Хватит отдыхать. У меня слишком много дел, мне нужна твоя помощь в лавке.
Горячие вонтоны с бульоном согрели Мань Мань. — Учительница, я пойду. Сейчас соберусь и приду.
— Сегодня придут вторая госпожа Ван с дочерью, — сказала Лин Ху, когда Мань Мань вошла в лавку, как обычно сообщая ей о планах на день.
Вскоре прибыли госпожа Ван с дочерью. Мань Мань уже красила им ногти и помогала выбирать косметику, так что они были знакомы. Сегодня она приняла их как обычно.
Глядя, как Мань Мань обслуживает клиенток внимательнее, чем обычно, Лин Ху почувствовала, что за эти два дня девушка в чем-то изменилась, но не могла понять, в чем именно.
В полдень они пообедали, а затем Мань Мань вместе с учительницей дважды ездила доставлять товары. День прошел в хлопотах, и настроение Мань Мань заметно улучшилось. На ужин мама Ван приготовила жареную рыбу и куриный суп в горшочке. Мань Мань съела две большие миски.
— Мань Мань, когда ты не выходила к столу эти два дня, нам и еда была не в радость. Хе-хе, когда смотришь, как ты ешь с аппетитом, и у самого аппетит появляется, — сказал Чуй Цзы, сидя рядом и улыбаясь Мань Мань.
— Это ты так говоришь. А посмотри на Чжуан Цзы, ему все равно, кто за столом, лишь бы кастрюлю дочиста вылизать, — после слов Лин Ху все рассмеялись. Чжуан Цзы покраснел и промолчал, но есть не перестал.
Вечером Лин Ху позвала Мань Мань прогуляться с ней по городу. Они дошли до «Цай Юнь Гэ». Лин Ху выбрала себе комплект из мягкого атласа водно-красного цвета с потайным узором золотых бабочек — короткую куртку и юбку из газа. В этом наряде она выглядела не только решительной, но и очень женственной.
А для Мань Мань она выбрала комплект из мягкого атласа оранжево-красного цвета с вышитым золотом узором благоприятных облаков — короткую куртку и юбку из нежного газа. Мань Мань редко носила такие яркие цвета, и они выгодно подчеркивали ее нежную, словно слоновая кость, кожу.
— Учительница, спасибо, — тихо сказала Мань Мань. Лин Ху притворилась спящей, но уголки ее губ изогнулись в улыбке.
«Не за что, моя глупышка Мань Мань», — подумала Лин Ху.
В тот день Мань Мань, вернувшись в свою комнату, наконец-то крепко уснула. А Лин Ху, после того как Мань Мань заснула, получила первую часть долга от И Вэня.
Чуй Цзы сказал, что он пришел в «Чжу Янь» к ужину, но, не застав Лин Ху, отдал деньги ему, пообещав вернуть остальное как можно скорее, и поспешно ушел. Лин Ху, взвешивая в руке связку монет, почувствовала, что ее мнение об этом молодом господине немного изменилось.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|