Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Маньтоу и жареная курица

Проводив сестру и зятя, Хуа Чанвань снова обратила внимание на Сюй Наньи. Увидев, как мужчина прячется под одеялом, краснея до кончиков ушей от смущения, она не могла не поддразнить его:

— Что, всё ещё стесняешься? Или есть не хочешь?

— Ты, ты сначала отвернись, я одеться хочу! — торопливо проговорил Сюй Наньи, весь красный.

— Хе-хе, будто я тебя не видела. Чего стесняться? Можно и вовсе не одеваться, ты ведь ранен, что я могу с тобой сделать? — Хуа Чанвань продолжала поддразнивать, или, вернее, уже откровенно флиртовать.

Сюй Наньи крепко сжал край одеяла, губы его дрогнули, словно он хотел что-то возразить, но так и не смог вымолвить ни слова, лишь выпучил глаза и уставился на Хуа Чанвань.

— Ха-ха-ха, ладно, ладно, не буду тебя больше дразнить. Одевайся, а я пока займусь этими вещами, — Хуа Чанвань весело рассмеялась. Мужчина в этот момент походил на напуганного кролика с красными глазами, и это было так забавно, что она почувствовала, будто нашла себе отличную игрушку.

Пока Хуа Чанвань собирала вещи, Сюй Наньи поспешно надел одежду. У него было всего два комплекта потрёпанной одежды, зашитой и залатанной. Недавно один из них порвался, так что теперь остался только этот, весь в заплатах.

Он так спешил одеться, что задел свои раны. Сюй Наньи болезненно нахмурился, но не произнёс ни звука. К такой боли он уже привык.

— Госпожа, это очень редкие вещи, лучше вам самой их съесть. Я пойду разогрею рисовую кашу, — Сюй Наньи спустился с соломенного тюфяка и вернул Хуа Чанвань кашу из восьми сокровищ. Сама каша была не так уж диковинна, но банка, в которой она находилась, и слегка странная ложка были такими, каких он никогда не видел. Как он мог позволить себе такое есть? И как он смел?

Госпожа? Впервые в реальной жизни услышав такое обращение, Хуа Чанвань почувствовала себя неловко.

— Не называй меня госпожой, просто по имени, — Хуа Чанвань отказалась от такого обращения. Она ведь не работорговка.

Сюй Наньи с недоверием посмотрел на Хуа Чанвань, сомневаясь, не ослышался ли он.

— Ладно, не тупи, каши ещё много, ешь. Поешь и отдыхай. А я пойду прогуляюсь, — хотя в её теле было много воспоминаний об этом месте, они казались ей смутными, чужими. Поэтому она решила выйти, пройтись. Только увидев всё своими глазами и пережив лично, она сможет почувствовать реальность.

Сказав это, Хуа Чанвань обратила внимание на потрёпанную одежду Сюй Наньи, а затем на его простой соломенный тюфяк и на этот дырявый, продуваемый всеми ветрами дом. Очевидно, улучшение жилищных условий было делом неотложным.

В этот момент живот Сюй Наньи заурчал. Он был по-настоящему голоден. С прошлой ночи он ничего не ел, да и прошлый раз ел совсем мало, выпив лишь миску жидкой каши с несколькими зёрнышками проса. Естественно, теперь он был невероятно голоден.

Услышав урчание своего живота, Сюй Наньи мгновенно покраснел. Хуа Чанвань тихо рассмеялась, отчего Сюй Наньи ещё больше смутился, и его взгляд начал блуждать.

— Ешь скорее, давай вместе поедим, я тоже голодна, — сказала Хуа Чанвань, вспомнив, как недавно её живот тоже урчал от голода.

Говоря это, Хуа Чанвань открыла упаковки с жареной курицей и острыми овощами, затем протянула Сюй Наньи большой, пышный белый маньтоу и, низко опустив голову, принялась жадно есть. Сначала она откусила от маньтоу, затем оторвала большой кусок куриного мяса, добавив к нему острые редьковые полоски. Ела она с непередаваемым аппетитом.

Сюй Наньи невольно сглотнул слюну, его взгляд на жареную курицу стал неестественным. Он уже не помнил, когда в последний раз ел курицу. Дело не в том, что в доме Хуа Чанвань было настолько бедно, что не было курицы, просто даже если мясо и было, ему не позволяли его есть.

Но сейчас эта женщина... она предлагает ему есть вместе? Неужели это правда? Сюй Наньи с сомнением подумал. Он не мог понять, почему после пробуждения Хуа Чанвань так сильно изменилась, словно стала совершенно другим человеком. И тон её голоса, и взгляд, и отношение к нему — всё было иным. Назвать это двумя разными людьми было бы ничуть не преувеличением, но ведь Хуа Чанвань всё ещё была Хуа Чанвань!

Сюй Наньи не мог этого понять, и в его выражении лица читались растерянность и глубокие раздумья.

— Чего застыл? Ешь куриную ножку, очень вкусно, ешь скорее, — Хуа Чанвань в той или иной степени понимала мысли Сюй Наньи, но не хотела ничего объяснять. Прежде она не желала оправдываться, и в будущем не собиралась ничего обещать. Дать человеку успокоиться фактами — вот лучший способ.

Глядя на маньтоу и куриную ножку, которые ему насильно всунули в руку, и на стоявшую перед ним банку с ароматной кашей из восьми сокровищ, глаза Сюй Наньи мгновенно покраснели. Он поспешно опустил голову, не желая, чтобы Хуа Чанвань увидела его таким слабым. Он крепко-крепко сжимал маньтоу, и наконец, медленно, но решительно откусил.

Как вкусно!

Вкуснее, чем то, что готовили так называемые имперские повара в его бывшем доме!

Сюй Наньи ел кусок за куском, с красными от волнения глазами.

— Не ешь один только маньтоу, возьми побольше мяса, — увидев, как мужчина ест маньтоу, Хуа Чанвань почувствовала лёгкую забаву. Какая же сильная обида должна быть, чтобы так яростно кусать маньтоу.

— М-м, — Сюй Наньи неловко откусил кусочек куриной ножки. Рот его мгновенно наполнился ароматом куриного мяса, и глаза его стали ещё ярче.

После сытного обеда вся жареная курица была съедена, два больших маньтоу и две банки каши из восьми сокровищ тоже опустели. Хуа Чанвань довольно погладила живот, а на лице Сюй Наньи появилось смущение.

— Это лекарство, прими его с тёплой водой через четверть часа. Отдыхай дома, а я пойду прогуляюсь.

— Угу.

После ухода Хуа Чанвань в комнате остался только Сюй Наньи. Он посмотрел на две пустые банки из-под каши и пробормотал про себя:

— Я никогда не видел таких вещей. Откуда она их взяла?

Голос Сюй Наньи был очень тихим, но в нём чувствовалась скрытая гордость. Родившись в царской семье, будучи принцем, он, без сомнения, был окружен тысячами ласк, поэтому действительно видел не так уж много того, чего бы не знал.

Принц, точнее, старший сын бывшей Наследной Принцессы. В Династии Дая два года назад произошло крупное событие: внезапно скончалась предыдущая Императрица. Несколько принцесс, имевших право на престол, воспользовались моментом и начали борьбу за трон. Тогдашняя Наследная Принцесса должна была стать законной преемницей, но из-за своей доверчивости и излишней добросердечности она недооценила врагов, и Вторая Принцесса опередила её, не только заточив её саму, но и навредив всей её семье.

В критический момент подчинённые Наследной Принцессы ценой собственной жизни отправили двух принцев и одну принцессу в безопасное место. Но Сюй Наньи во время бегства столкнулся не только с преследователями, но и попал в непредвиденную ситуацию, разделившись со своими людьми. В итоге его схватили работорговцы и продали в рабство, чуть не отправив в Цветочный Дом. К счастью, его внешность была слишком мужественной и не подходила для роли юного господина, и тогда его встретила пьяная Хуа Чанвань, которая, неизвестно почему, под влиянием момента купила его. Так и начались все последующие события.

Именно поэтому он снова и снова терпел. Почти два года рабской жизни, побои, ругань, унижения — всё это ради того, чтобы найти место, где можно было бы выжить. Но также и ради того мгновения облегчения, когда его купили. Если бы не Хуа Чанвань, его судьба, вероятно, была бы намного хуже, чем сейчас. Поэтому, даже живя в крайней нищете и выполняя множество работ каждый день, он всё равно молча сносил всё это.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение