Глава 4, ч.1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Воздух в уездном городке был необычайно свежим; без смога, мягкое солнце проникало сквозь окно, освещая лицо ещё спящего Ци Фэя.

Ван Цай уже давно поднял хвост и непрерывно вилял им, пытаясь разбудить спящего Ци Фэя.

— Ван Цай, перестань лаять. Не думал, что вчера вечером этот Ли Сяояо будет мучить меня до полуночи. Хотя нет, я не знаю, как зовут того парня, так что пусть будет Ли Сяояо.

Потирая глаза, Ци Фэй широко зевнул.

Одной рукой он прижал голову собаки, затем встал и пошёл в ванную, чтобы умыться.

Вернувшись, Ци Фэй был уже чист и опрятен, даже отросшая борода была начисто сбрита.

— Ван Цай, сегодня, наверное, должна приехать компания по доставке для супермаркета. Вчера мой дядя уже помог мне вызвать людей. Но пока они не приехали, давай сходим прогуляться утром, посмотрим, что интересного есть в этом маленьком уездном городке. — Сказав это, Ци Фэй не стал задерживаться, спустился по лестнице и открыл маленькую дверь, а Ван Цай последовал за ним, без всякой привязи от Ци Фэя.

Только такая дворняга могла наслаждаться полной свободой.

Человек и собака, казалось, очень наслаждались и полюбили эту не столь шумную жизнь.

Едва он вышел за дверь, как услышал знакомый голос. Ци Фэй, щурясь от солнца, с улыбкой поздоровался:

— Привет, Дядюшка Хун, ты так рано!

Изначально радушный Дядюшка Хун, уже давно сблизившийся с Ци Фэем, начал без умолку говорить, обращаясь к Ци Фэю.

— Сяо Фэй, ты, должно быть, плохо спал после приезда, ха-ха. Я вот уже несколько дел утром сделал. Компания по доставке, которую тебе Староста Деревни нашёл, приедет только после обеда. Дядя тебе говорит, у нас в уездном городке столько интересных мест! Пока утром делать нечего, погуляй побольше, может, встретишь подходящую девушку, дядя тебя сосватает.

Услышав это, Ци Фэй смущённо улыбнулся, подумал о том, чтобы хорошенько прогуляться, и, взяв Ван Цая, попрощался с румяным Дядюшкой Хуном.

Чувствуя нестерпимый голод, Ци Фэй с Ван Цаем искали в воздухе различные чудесные ароматы. В этом маленьком уездном городке даже завтраки были намного лучше, чем в большом городе.

Чистый, сладкий аромат муки, смешанный с мясным запахом, а затем омытый паром, создавал абсолютно чистейший вкус природы.

Человек и собака, вдыхая дразнящий аромат, подошли к завтрачной, откуда поднимался пар.

— Тётушка, одну корзинку баоцзы и одну миску тофу-мозгов, пожалуйста.

Ци Фэй, ориентируясь на запахи в воздухе, умело выбрал несколько блюд для завтрака.

Ван Цай, будучи немым, мог лишь низко кланяться и непрерывно пускать слюни на Ци Фэя.

— Ван Цай, сегодня ты действительно будешь как "мясной пирожок для собаки — уйдёт и не вернётся".

— Поглаживая Ван Цая по голове, Ци Фэй лишь слегка усмехнулся.

Вскоре хозяйка уже принесла корзинку с дымящимися баоцзы к столу Ци Фэя.

— Молодой человек, вы ведь не местный, я вас раньше не видела.

Ци Фэй лишь с улыбкой объяснил, хозяйка всё поняла, больше ничего не сказала и вернулась к своей напряжённой работе.

Медленно наслаждаясь вкусом баоцзы, ощущая сладость бульона внутри и упругость теста, Ци Фэй вдруг понял, что он действительно полюбил это место, и даже его вкусовые рецепторы полюбили его.

В этот момент Ван Цай, словно переродившийся обжора, съел все баоцзы без остатка.

Возможно, время было уже позднее, и посетителей в завтрачной становилось всё меньше. Хозяйка, наоборот, освободилась и села рядом с Ци Фэем, без умолку расспрашивая его.

Внезапно Ци Фэй вспомнил о вчерашнем вечере и с сомнением спросил:

— Тётушка, у нас в этом маленьком уездном городке есть какие-нибудь аниме-выставки?

Тётушка лишь на мгновение опешила, странно посмотрела на Ци Фэя, выражая своё недоумение.

Ци Фэй снова объяснил:

— Тётушка, это когда люди одеваются как персонажи из сериалов. Вы ведь смотрели "Легенду о фехтовальщике и фее", вот что-то вроде этого.

Тут тётушка расцвела в улыбке, похлопала Ци Фэя по руке и сказала:

— Эх ты, дитя, сразу видно, что в городе жил, совсем по-другому мыслишь. У нас в уездном городке такого нет, максимум какой-нибудь ребёнок наденет яркую одежду.

Брови Ци Фэя непрерывно хмурились, и он с некоторым сомнением спросил:

— Тётушка, а есть ли здесь кто-нибудь, кто называет себя Ли Сяояо, такой чудаковатый и вечно голодный по ночам?

Тут тётушка окончательно расхохоталась, до боли в животе, и, качая головой, сказала Ци Фэю:

— Молодой человек, мне кажется, ты просто ночью проголодался и у тебя галлюцинации. Вот, у меня ещё осталась одна корзинка баоцзы, угощаю тебя бесплатно, раз ты такой милый парень.

Сказав это, она повернулась и ушла, чтобы принести баоцзы. Ван Цай под столом, широко раскрыв собачьи глаза, непрерывно ликовал; очевидно, эти баоцзы были ему очень по вкусу.

Но Ци Фэй уже потерял всякий интерес, постоянно размышляя, не встретил ли он вчера вечером какого-то бродячего сумасшедшего. Как же так совпало, что в первую же ночь он наткнулся на такого чудака.

Ли Сяояо, которого он признал своим вторым братом, казался чем-то очень странным. Неужели он сам заразился этим "духом восьмиклассника" и стал немного ненормальным?

Качая головой, он отбросил эти странные мысли и снова бросился в бой с завтраком.

— Молодой человек, что у тебя за выражение лица, словно ты со злом столкнулся? Не бойся, не бойся. Позже сходи в Храм Бога Города, что на юге города. Это самое оживлённое место в нашем уездном городке. Сходи туда, развеешься, и вернёшься, точно проспишь до самого утра.

Сердобольная тётушка очень помогла Ци Фэю, сразу же указав ему на самое знаковое место в уездном городке.

Человек и собака, словно паломники, следуя указаниям тётушки, наконец добрались до Храма Бога Города.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение