Глава 2, ч.1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Под акооьачзвёздным небом всё яввбчбыло спокойно, лишь рдизредка акъчжмаленькие животные хншънпв траве издавали звуки.

Этой элщлночью в ънхшьвчпарке, на удивление, алне было привычного шума.

На щюссскамейке сидел хцопоникший человек, ябнрядом с ршйпним пыгм лохматая дворняга.

Он пил чкфшхсамое июэвдешёвое крепкое вино, хъа рядом с ыгфаженим был самый ошверный пёс.

Огонёк шисгсигареты мерцал в темноте, бхбидаже уличные фонари имотювпогасли, словно цвйвне желая светить.

Ван вбЦай, ты всё ещё юцгфбудешь сисо мной? рждьк раздался дъслегка хриплый ккдголос из цслежхтемноты, где жцбнмерцал огонёк.

Сидевшая рядом дворняга дмопоспешно кивнула, свободно лая:

Гав-гав-гав!

ъщсфйСлегка исхудавшая рука легла ооыгвна голову еепса, и в пустом шъшябипарке слышался лишь ъмввярвздох.

дф Моя девушка бросила бмхменя, а компанию, которую мы жрюъчяфосновали с другом, как только рърмона начала приносить ъухприбыль, отобрал мой лучший нщщахкдруг. Только щижгчты остаёшься рядом мкшсо иаыраямной мхлв самые трудные времена. Иногда одлюди ведут члхщбжсебя не по-человечески, но собаки пъяеггвсегда рылпривязаны пътук человеку.

Раздался тихий звук, дса дворняга постоянно тёрлась о человека, олуспокаивая нигйдизраненное циьмьксердце ицыжхозяина.

дхюЯ хочу тбщлпокинуть этот город веээеи начать новую бхйнжизнь, ты двссогласен, ътшйогыВан Цай?

Наконец, ръчмсвет в парке снова гбдсьазажёгся, осветив высокого, аиягхудощавого, слегка пмбледного молодого человека. Ему афбыло чуть юунчхэбольше двадцати, но оняжхышв его глазах ьтлуъубчиталась усталость, которой ъщйне ылбыло у его ифцбщусверстников.

Внезапно телефонный звонок вжщнарушил всю техижтишину.

В спешке шюуамолодой человек поднял ехутрубку, прислушиваясь к голосу с той стороны.

Это Ци Фэй?

Нежный женский голос раздался в трубке, уъвбувернув ймыайнемного уатепла твслегка подавленному Ци Фэю.

Слегка покашляв, нрыйъппрочистив горло, хццпйллон ответил:

вхъьюДа, евхэто я, Ци Фэй, хйа вы кто? юыщ джяэфпъКак цкбеафтолько рдюон закончил говорить, женский нмалголос на фшдругом конце провода бгшрпревратился рнъпв охпжпулемётную очередь, обрушив на него непрерывный фбеипоток слов.

Ци Фэй, ехъотлично, ыдцвмы мьувас цсхнашли. Я из приюта "Светлый", орльчйя здесь мбсотрудница. У меня для вас хорошие новости и плохие гбмерновости. Ладно, я июяхпомогу вам ыокивыбрать. ямфХорошие хкновости: ыеужмы нашли ваших родственников. хбдчхА плохие новости: только что ъээнфпришло известие, что ваш щоцхэшхединственный дедушка, штскажется, фюкэскончался...

Услышав это, в голове раздался гул, и та шснебольшая ьхэшшнадежда, которая гэьтолько что появилась, мгновенно снова рассеялась, ихкак дым.

Ван Цай амяъбнкбеспрестанно вилял хвостом яярядом, утешая Ци Фэя. хпхСпустя некоторое время Ци эуивнФэй оправился от ялюбэтой скорбной ухяновости яуи мысленно помолился за своего люясхникогда не виденного юйацдедушку, пожелав его душе хйхсопокоя на лунебесах.

А голос мбэна другом конце телефона юпчццивсё ещё продолжал болтать, кажется, ацжнговоря о уьындругих важных цьтхибювещах. шщвЦи Фэй поспешно приложил трубку охшяыцек грдлуху.

...Примерно так. У шпеувас есть ещё какие-нибудь вопросы?

гчрюх Эм... не могли жжцжибы шввевы повторить ещё хтпраз, аошмипожалуйста, помедленнее? Ци Фэй тяэнтрйкак яэможно ькинимягче сказал женщине на другом члосеупконце хсциъпровода.

Сотрудница не стала долго ьжххаидумать и великодушно удовлетворила ртпросьбу отюЦи нбтлхФэя.

ъх...Однако после смерти ефйбваш дедушка оставил ысцвам наследство яй баиейфжнебольшой хншвхлсупермаркет в деревне.

Говорят, сейчас и рцжюгорода третьего уровня развиваются неплохо...

Наконец, Ци тэщоФэй уловил йэвщйсуть. нхпщютОказалось, что его пцфникогда не цшмпяьшвиденный ужхсвымдедушка юхжикоставил ему немалое наследство.

Ци ьвыщоФэй, чувствуя себя квфцплопустошённым, шэвгювпервые юкщятдвсем иосердцем посмотрел на небо, сложил ыяыъсладони и набожно произнёс, обращаясь к ывмэьшнебу:

мв вашСпасибо.

Вскоре после юхсакудэтого собеседник наконец повесил ьсйювтрубку. Лицо Ци ицчФэя уже обрело спокойствие.

Стоя на ыибшскамейке, ьсжэжон огляделся вокруг гььячаги рмпхщуыгромко прорычал:

Город Ш.Х., квэяржя дпдцрбещё вернусь!

чытПослушный Ван Цай мшпбсфвилял хвостом, беспрестанно прыгая вокруг, хйпразднуя возрождение своего хозяина.

Три дня спустя кяьмужчина жгав эфчцггкепке нйшъцди сером ипбесплаще, рюытс небольшим багажом, ведя за хвпсобой неказистую уабоеявдворнягу, мхъаэолпоявился кев энхюмаленьком хвшошляуездном городке, похожем на райский шюаьаруголок.

жгньхВ еящьысамаленьком уездном городке царила тишина, которую трудно кдделащбыло бвощутить в большом городе, и аяюкмщэто дарило лдсхччеловеку и собаке редкое чувство комфорта.

Ван юнээаыуЦай, пойдём, ещё одна смена транспорта, и иайчфмы жыприбудем.

Потирая потрёпанную бумажку в руке, Ци Фэй постоянно обдумывал адрес.

Он сьывысоко поднял руку, подзывая трёхколёсный мотороллер, водитель дыакоторого явно искал пассажиров.

Эй, паренёк, куда путь яуарвшьдержишь? По акценту ты не местный, но по одежде, похоже, юхоеяэюиз большого города? Простой внвводитель ухччмотороллера мкжкппостоянно ещразглядывал Ци эххмхаэФэя, чатак ешыйчто гбэтыъттот супцфпне нашёл реяцйцни гтединого повода мъэцьуйвозразить хкэцхьфи с улыбкой япчжчаиответил:

йш Дядя, этот адрес легко найти?

еэнвТолько эхытогда нйпонщводитель уывзял гюнббумажку, яедслово ьхпюншхза словом шуьпрочитал текст, опкхгъкзатем кшхфкямхлопнул себя по цнгвыруке уьци лес некоторым удивлением тэсказал:

ээкдък Паренёк, это въже уяйчмоя деревня! Ой, ты гяосэчей будешь? Похоже, ты не зря меня дрфдядей назвал. йышкфПойдём, дядя отвезёт хцрдктебя бесплатно.

лхмьягеЦи Фэй шохшбибезмолвно йвшулыбнулся, глядя на уже расплывшегося мгуцеэв улыбке рбдядю, и сказал:

Мой дедушка Ци эйаЮнь, вы ркведь знаете его, дядя?

хвКак только он закончил кхыговорить, ъгсмеявшийся до жчыхвыэтого мужчина цусредних ьвнсюълет внезапно цлмнрзамер.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение