Я прожила двести двадцать лет, и впервые у меня появилось имя. Просто когда он спросил, в моем сознании пронесся аромат цветов, и я вдруг увидела распустившийся пион, и мне пришли на ум эти два слова.
Красота страны, опьяненная утренним вином, небесный аромат окрашивает одежды.
Не хочу говорить слишком загадочно, но в тот момент я, кажется, по-настоящему посмотрела, увидела свое сердце. У меня тоже есть сердце, бьющийся пульс, теплая кровь. Один человек согревал меня своей кровью. Он дал мне все — жизнь и любовь. Это была моя Звезда Красного Феникса. Я приняла женский облик из-за любви к нему. Я дух пиона, пион, обладающий красотой страны и небесным ароматом.
Однако, пройдя через тысячи невзгод, возможно, все это было лишь моей безответной любовью. Я уже забыла его облик и все остальное, осталась лишь не очень четкая мелодия, которая, кажется, и не была особенно красивой. У каждого человека есть прошлое, о котором не хочется вспоминать, тем более такое прошлое, которое я уже не помню.
— Пион, меня зовут Пион.
Раньше имя было табу. Когда я еще не стала владыкой, те, кто смеялся надо мной, говорили, что у меня нет имени и неизвестное происхождение. Я старалась не обращать внимания, но потом они стали слишком дерзкими, и я разорвала их всех в клочья. После того, как я стала владыкой, это стало чем-то вроде негласного правила: если кто-то спрашивал мое имя, его тут же казнили. Сяо Мо только что вытащил меч, явно готовый казнить двух людей перед собой.
Сказав это, я улыбнулась Минжи Ушуану, игнорируя три изучающих взгляда позади, села у костра и спросила: — Ночная дорога трудна. Господин, почему вы здесь?
— Не бойтесь, что девушка посмеется, я испугался, поэтому и сбежал ночью, — сказал Минжи Ушуан без смущения, грея руки у костра. Его пальцы были длинными, с четко выраженными суставами. Я заметила это еще вчера, когда он пил чай, но не думала, что вблизи его руки еще красивее.
— Вы еще не представили эту красивую девушку рядом с вами? — спросил я.
Девушка была маленькая, с румяным личиком, как изящная девушка с новогодней картинки, очень милая.
Минжи Ушуан взглянул на человека рядом и сказал: — Моя младшая сестра Минъюэ Лин. Сегодня я увидел, что трое спутников девушки очень сильны, а мастерство девушки достигло совершенства. Осмелюсь спросить о происхождении девушки.
— Семья Ся из Ханьданя. Это наша госпожа. Мы ее телохранители. Я Сяо Мо, а это Цин Мань и Чэн И.
Семья Ся из Ханьданя? Кто это?
Минжи Ушуан выглядел так, будто его осенило, на мгновение его глаза загорелись. Он сказал: — Семья Ся из Ханьданя — самый богатый клан в Царстве Линь. Я давно слышал о славном имени господина Ся. Мне однажды посчастливилось встретиться с господином Ся, он очень способный человек.
— Только вот ночная дорога опасна. Почему госпожа путешествует ночью?
— Потому что днем нужно спать, поэтому приходится путешествовать ночью, — я улыбнулся. — А вы? Вы сказали, что сбежали ночью. Кто хочет с вами расправиться?
Минжи Ушуан беспомощно улыбнулся и не ответил.
Минъюэ Лин широко раскрыла глаза, ее щеки-булочки раздулись от негодования, и она ответила за брата. Она сказала: — Это все Шестой Брат! Нет, это Цяньмо Чэнь, этот злодей! Он всегда обижает моего брата. Вчера он даже потащил его в цветочный павильон. Второй Брат не может пить, но он насильно заставлял его пить вино. Сегодня утром Второй Брат долго тошнило.
— Цяньмо Чэнь, Минжи Ушуан... Значит, сегодня я встретила важных персон, двух принцев Царства Сыфан, — я хлопнул в ладоши и тихо рассмеялся, глядя на выражение лица Минжи Ушуана. Он сидел молча, не говоря ни слова.
Я тоже немного подготовилась. Царство Сыфан слабо, но у правителя очень высокая рождаемость. У него всего двенадцать сыновей, но сейчас живы только пятеро принцев, двое еще в младенчестве: второй принц Минжи Ушуан, шестой принц Цяньмо Чэнь, седьмой принц Гоу.
Второй принц не интересуется политикой, он богатый бездельник. А Цяньмо Чэнь полон амбиций, в пятнадцать лет он возглавил армию, подавил множество внутренних восстаний и даже дошел до юга Южного Края. Он добился значительных успехов в политике, и народ его поддерживает. Все считают его следующим правителем. Седьмой принц Гоу — его родной брат, очень уважает его и является правой рукой Цяньмо Чэня.
Судя по всему, следующим правителем Сыфана определенно станет Цяньмо Чэнь. Даже если Цяньмо Чэнь случайно умрет, есть еще один популярный принц Гоу. Вряд ли очередь дойдет до Минжи Ушуана.
Я вспомнила мужчину в красном, которого видела вчера вечером. Его красная мантия была величественной, и хотя он просто сидел, он излучал невидимое давление. Он очень подходил на роль правителя страны. И Цяньмо Чэнь не выглядел так, будто ему суждено умереть молодым.
Минжи Ушуан не отрицал свою личность и сказал: — На самом деле, Шестой Брат тоже не виноват. Будь я на его месте, я бы тоже смотрел на себя с неприязнью.
— В конце концов, кому понравится, когда есть старший брат, который будет бороться за наследство? Он внес наибольший вклад в развитие этой страны, нет причин позволять тому, кто ничего не сделал, забрать его вещи.
— Думать так — это действительно... действительно слишком жалко.
Старшинство и законное происхождение — это и есть заслуга. Ты рожден от императрицы, а старший принц умер в младенчестве, значит, ты законный старший сын. Только по этой причине трон должен быть твоим. В будущем Цяньмо Чэнь должен уважать тебя в тысячу раз больше. То, что он завоевывает мир, — это то, что он должен делать как подданный. У каждого есть свои сильные и слабые стороны, а то, что он подстрекает народ и чиновников, чтобы создать себе репутацию, — это признак мятежных намерений. Тебе следует проявить величие своего статуса законного старшего сына и не позволять другим садиться тебе на голову.
Минжи Ушуан посмотрел на меня и улыбнулся, напоследок вздохнув: — Легко сказать. У меня нет желания бороться за трон. Шестой Брат больше подходит на место правителя. Если он станет правителем, это будет благо для всего народа.
— Но он вас обижает.
— Откуда госпожа Ся знает, что это он меня обижает? Разве я не могу использовать его? Дела в императорской семье всегда сложны, кто может сказать, что правильно, а что нет?
— Но если бы это была я, и кто-то обидел меня, я бы обязательно отомстила.
— И что, если отомстишь? Сердце должно быть обширным, как небо и земля, а не цепляться за прошлое. Я стремлюсь к жизни свободной, как плывущие облака и дикие журавли, не обремененной ничем. Куда бы я ни пошел, я могу жить спокойно. Я только надеюсь, что моя младшая сестра в будущем тоже будет такой же открытой и нигде не будет слишком уставать.
Я понимала каждое слово Минжи Ушуана, но что они означают вместе, я не знала. Если мое сердце открыто, то неважно, кто меня бьет? Мысли людей действительно трудно понять.
— Госпожа, скоро рассвет, — Сяо Мо дернул меня за одежду и сказал мне на ухо.
Я встала. Минжи Ушуан и Минъюэ Лин тоже встали. Минжи Ушуан спросил меня: — Вы собираетесь уходить? Еще не рассвело.
— Днем нужно спать, мне нужно найти хорошее место для сна.
— Господин Минжи, мы еще встретимся.
— Осторожнее в пути, мы еще встретимся.
Уходя, я оглянулась. Минжи Ушуан и Минъюэ Лин сидели, прижавшись друг к другу, греясь у костра. Их белые одежды на фоне красного пламени костра делали их похожими на существ из другого мира, стоящих особняком. Минжи Ушуан не задал мне лишних вопросов, что повысило мое к нему расположение. Иногда способность воздержаться от вопросов — это тоже хорошее воспитание.
— Что это за семья Ся из Ханьданя? — спросила я Сяо Мо.
— Самый богатый клан в Царстве Линь. Говорят, госпожа из семьи Ся любит путешествовать по миру, она справедлива и щедра. Никто не видел, как она выглядит. Владыка любит красоваться, так что это нам подходит.
— Владыка, а почему Пион?
— О, вам больше не нужно называть меня Владыкой. Зовите меня Пион. Я наконец-то узнала, кто я. Я Пион.
— Пион?
— Мм, молодец, Сяо Мо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|