Эту историю нужно начать с эволюции всего сущего. С самого начала неба и земли всё постоянно менялось. Рождение нового неизбежно сопровождалось упадком, по сути, это была цивилизация, движущаяся вперед в развитии.
Но я отвлекся. Мой сосед Лао Юйчжу, почувствовав себя слабым и старым, примкнул к Морскому Королю Драконов. А несколько моих генералов один за другим были призваны небесами и их души рассеялись. Новые преемники довольно молоды и полны энтузиазма.
Когда руководящий состав слишком молод, легко случаются неприятности. Им не понравилось, что Лао Юйчжу примкнул к Морскому Королю Драконов, и они собрали всех, чтобы разгромить логово Лао Юйчжу.
Сейчас люди из Восьми Великих Кланов окружили мое логово и кричат, требуя справедливости для Лао Юйчжу.
Если бы Старая Черепаха и Старый Угорь были живы, как бы они обрадовались, увидев такое выражение разочарования! Когда-то я сам собирался с мечами, копьями и палицами, чтобы разгромить логово Лао Юйчжу. У меня не было с ним ни старых обид, ни недавней вражды, просто он мне не нравился, и я хотел захватить его территорию, чтобы утвердить свою власть и стать владыкой двух морских областей.
Старая Черепаха и Старый Угорь на смертном одре умоляли меня, говоря, что такие действия вызовут всеобщий гнев. Это море оставалось спокойным столько лет, потому что все вели себя прилично. Если какой-то владыка станет слишком амбициозным, они объединятся против него, и Морской Король Драконов тоже не останется в стороне. В конце концов, пострадаю я сам.
Их слова я совершенно не слушал. Причина, по которой я в итоге не разгромил логово Лао Юйчжу, заключалась лишь в том, что внезапно начался дождь. Этот дождь шел с перерывами больше месяца. Моя жизненная сила напрямую связана с солнцем, и в то время я вяло сидел в своей раковине, чувствуя слабость в руках и ногах. Эта болезнь была несерьезной, но задержала меня больше чем на год. Когда мое тело полностью восстановилось, мои товарищи, которых я видел растущими, один за другим ушли.
Они все говорили, что у растений нет сердца. По сравнению с радостями и горестями животного мира, судьба растений более непредсказуема. Со временем растения перестали иметь сердце.
Но тогда мне было грустно. Я осознал, что мой вид живет очень долго, но я даже не знал, кто я. Я также не знал, что мне делать. Неужели я должен всю эту жизнь сидеть на этом морском дне, управляя окружающими видами, а потом, когда состарюсь, как Лао Юйчжу, примкнуть к Морскому Королю Драконов?
Мир так велик, я не должен оставаться только на этой территории, я не должен видеть только этот узкий пейзаж. Солнце, от которого зависит моя жизнь, я должен пойти и посмотреть, каково оно.
Решив это, я начал готовиться, чтобы однажды покинуть морское дно и отправиться на разведку. Но, черт возьми, я еще не был готов, а вы, крольчата, уже устроили мне такую большую беду! Судя по всему, Восемь Великих Кланов снаружи не успокоятся, пока не разгромят мое логово. Если я плохо устроюсь снаружи, разве не получится, что мне даже вернуться будет некуда?
Это очень неприятное чувство. Люди снаружи кричат уже несколько часов подряд. Мы, военачальники, не умеем играть в такие игры на выносливость, мы всегда брали оружие и шли в бой. На этот раз я так долго прячусь в своем гнезде, это достаточно позорно. Снаружи меня все время обзывают трусливой черепахой. Они и Чэн И обзывают трусливой черепахой, что совершенно безмозгло. Чэн И и так трусливая черепаха, вы видели когда-нибудь не втягивающую голову черепаху? Обычно он очень способный, а сейчас сидит в своем панцире, делая вид, что ничего не происходит.
Цин Мань несколько раз толкнула его и с озабоченным лицом спросила меня:
— Владыка, что нам теперь делать? Моя мама раньше говорила, что это морское дно кажется разрозненным, но тот, кто осмелится высунуться, непременно будет наказан. Чэн И не только разгромил старое логово Лао Юйчжу, но и между делом приставал к его жене. Владыка, судя по их настрою, нам очень опасно.
Еще и к жене его приставал? Чэн И, ты преуспел! Жена Лао Юйчжу тебе в бабушки годится, кожа на лице вся сморщилась. У тебя действительно странный вкус, как ты вообще смог это сделать? Я в гневе много раз пнул черепаший панцирь на земле, но он остался неподвижен, а моя нога заболела.
Сейчас я просто создал барьер, чтобы защитить свою территорию. Такой способности я не видел ни у кого из тех, кого встречал. Изначально я использовал его для хранения фруктов, иначе они бы сгнили в воде со временем и потеряли вкус. Я впервые сделал такой большой барьер, он получился намного тоньше обычного и может лишь временно напугать тех, кто снаружи. Если они начнут атаковать, не обращая внимания, этот барьер будет совершенно бесполезен.
В конце концов, мои магические способности уникальны, но иногда работают, а иногда нет.
Если говорить только о силе, я один на один определенно могу их победить, но они объединились и не станут говорить о какой-то там справедливости. Их цель ясна — разгромить твое логово.
Это, конечно, моя вина, я плохо управлял. Это чувство, будто ты стоишь на ровной земле, а напротив тебя выстроили сотни пушек, а у тебя нет даже бронежилета.
Сяо Мо выглядел спокойно, в нем чувствовался стиль его отца, который когда-то был моим первым воином. Говорят, когда Чэн И пошел громить логово Лао Юйчжу, Сяо Мо пытался его остановить. Подумав об этом, мое лицо снова стало недовольным. Если он пытался остановить, почему в итоге не остановил?
Сяо Мо посчитал на пальцах и сказал:
— Владыка, снаружи по меньшей мере шесть-семь тысяч человек, а нас всего триста-четыреста с небольшим. И большинство из них такие же слабые, как Чэн И. Мы в меньшинстве.
Я надул губы. Это еще нужно считать на пальцах? Я и так вижу, что мы в меньшинстве. Моим тоном было недовольство, и я спросил:
— Если бы ты тогда остановил его, ничего бы не случилось! Не знаю, почему ваше поколение стало таким никчемным. Есть ли какой-нибудь хороший способ?
— Открыть барьер, бросить им Чэн И, а затем сдаться. Это единственный выход. Только так Владыка сможет сохранить здесь свое место.
Сяо Мо говорил по-прежнему безэмоционально. Цин Мань выглядела так, будто увидела спасителя, ее глаза блестели от слез, она то смотрела на меня, то на Сяо Мо.
Я, конечно, не хотел этого, но все же промычал в ответ. Чэн И, который все это время сидел, втянув голову, высунулся и закричал. Он так горько плакал, что мне стало жаль его. Он потянул меня за штанину и зарыдал:
— Владыка, не слушайте их чушь! Моя мама, мама моей мамы, и мама мамы моей мамы — все поколения моей семьи служили Владыке! Ради этой привязанности Владыка ведь не отправит меня прочь, верно?
— Но если ты своей жертвой спасешь нас, то, несмотря на тысячу нежеланий, я не буду эгоистичен, — я вспомнил, как только что сам себе отбил ногу, пиная его. Воспользуюсь моментом, чтобы хорошенько его проучить.
Услышав мои слова, Чэн И заплакал еще горче. Морские черепахи обычно выглядят старыми, но Чэн И был исключением. У него была нежная кожа, он был чистым и очень красивым. На сотни миль вокруг не найти никого красивее Чэн И. Красавец, плачущий слезами, тоже красив. Я должен хорошенько насладиться этим зрелищем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|