Глава 14

...холодный воздух. Я помогла Ло Ло выйти из шумного бара. В ушах стало намного тише. Я посмотрела на тормозные следы, оставленные дрифтом. Этот Линь Муфэн, он же совсем жизни не жалеет, водит так, будто на самолете летит.

Летним вечером, хоть и не так душно, как днем, в воздухе все равно витало какое-то гнетущее чувство. Ло Ло похлопала меня по плечу и сказала:

— Сяо… Сяожо, я хочу…

Я с недоумением посмотрела на нее. Ло Ло отстранилась, прошла два-три шага и рухнула на землю, начав сильно рвать.

Я подошла и с жалостью похлопала ее по спине. Закончив, Ло Ло перевернулась и легла прямо на улице. Она по-прежнему смотрела на свои три поднятых пальца и горько улыбалась. Я не могла понять, смеется она или плачет.

— Три, — сказала Ло Ло. — Три…

Я склонила голову.

— Что три? Хочешь воды?

Потом я посмотрела на соседний ларек, купила три бутылки чистой минеральной воды и вернулась. Ло Ло отбросила бутылку из моей руки и закричала:

— Ты… ты что, больная?! Я говорю… говорю, три ребенка!

После этого Ло Ло закрыла лицо руками и заплакала.

『26』 Глава 1 (часть 25)

Позже я узнала, что Ло Ло сожительствовала с мужчиной еще когда мы учились во втором классе старшей школы. Вторая встреча Ло Ло и Син Юэ была поистине драматичной. Ло Ло рассказывала: «Место, где мы с Син Юэ встретились во второй раз, стало отправной точкой моей любви. В то время без образования в обществе было трудно. Даже повару, независимо от его мастерства, если у него был диплом университета или выше, могли предложить работу на следующий же день. Ничего не поделаешь, я пошла устраиваться официанткой в бар. С тех пор я стала барменшей. В первый же день работы кто-то намеренно стал меня провоцировать, скользя по мне нескромным взглядом».

В тот момент я очень нервничала, боясь, что он меня тронет. Нужно знать, что хоть я и не самая чистая девушка, но ни одному мужчине, которого я не люблю, я не позволю прикоснуться ко мне.

В тот день, пока я готовила коктейли, я тайком выпила один. Потом тот мужчина подошел к стойке и предложил обменяться крепкими напитками. В первый день работы я не могла ничего сказать. Подумала: «Неужели один стакан может свалить меня, Ло Ло, которая с детства так любила выпивать?» И я согласилась.

Я выпила один стакан и почувствовала себя очень смутно, а потом упала. Сквозь туман я почувствовала, как какой-то мужчина в два счета разобрался с тем, кто меня домогался. Позже я узнала, что тот мужчина подмешал в крепкий напиток афродизиак. Если бы не он, я бы попала в руки того парня.

После этого Син Юэ каждый день провожал меня домой после работы и признался мне в любви. Я тут же согласилась и стала жить с ним. Когда я впервые забеременела от него, он сказал, что его старая мать не хочет внуков так рано. Я отказалась от этой мысли и сама прервала беременность.

Во второй раз он сказал, что не поздно завести ребенка после того, как он добьется успеха в карьере и мы поженимся.

Дойдя до этого места, Ло Ло уже рыдала навзрыд. В тот момент мне очень хотелось найти этого парня, затащить его в темный переулок и избить. Настоящий подлец, совершенно бессовестный! Но самое возмутительное было впереди. Ло Ло сказала, что в третий раз забеременела от него год спустя, когда мы с Сянь Хуэй учились в выпускном классе.

В тот год он стал руководителем отдела планирования в компании, и каждый день не ночевал дома. Тогда он показал свое истинное лицо. Почти каждое его слово сопровождалось презрительным взглядом. На этот раз я не сказала ему, что беременна. Я, не говоря ни слова, просто прервала беременность. Но все равно чувствовала легкое сожаление. Это же три ребенка, три маленькие жизни, никто бы не обрадовался такому.

Ло Ло, прислонившись к моей голове, плакала:

— Сяожо, скажи, я очень глупая?

Я ничего не сказала, просто тупо гладила Ло Ло по голове. Ло Ло сказала: «Я ездила в деревню к твоему отцу, он сказал, что ты в Шанхае. Я поехала по адресу и нашла тебя. По третьему разу, когда я забеременела от него, и по его изменениям, я поняла, что даже тот случай в баре был подстроен. Я думаю, что афродизиак подмешал не кто-то другой, а он сам. Это была просто инсценировка».

Ло Ло вдруг подняла голову и посмотрела на меня, словно на сокровище.

— В этом мире у меня нет ни отца, ни матери. Чувство безопасности мне можете дать только вы. — Я почувствовала, как слезы подступают к глазам, но сдержалась.

Ло Ло сказала, что ей нужна отвертка и открывалка для бутылок. Только тогда я поняла, что Ло Ло еще не протрезвела. Я сказала:

— Это не бар.

Ло Ло прислонилась к моему плечу. В тот момент я очень разозлилась. Я спросила Ло Ло:

— Где сейчас Син Юэ?

Ло Ло, кажется, испугалась. Она знала мой характер. Видя, как Ло Ло расстроена, я еще больше убедилась, что не оставлю этого парня в покое. Даже если не убью, то хотя бы немного ему насолить.

Ло Ло дрожащим голосом сказала:

— Сяожо, не надо, правда не надо, со мной все в порядке.

Тогда я заплакала. Я не издала ни звука, глотая слезы.

Мы с Ло Ло сидели на обочине дороги. Ло Ло, как беспомощный ребенок, прижалась ко мне плечом. Я чувствовала, как дрожит мое плечо. Я знала, это Ло Ло плачет. Я сердито спросила Ло Ло:

— Ну говори же, где он?!

Ло Ло, с глазами, затуманенными слезами, посмотрела на меня.

— Сяожо, если бы он был никчемным человеком, я бы, наверное, сказала тебе. Я ненавижу его больше, чем ты, но ты не понимаешь, ты правда не понимаешь. В этом обществе столько несправедливости, ты можешь только терпеть, потому что ты не можешь с этим бороться.

По дорожке, ведущей к городскому саду, весь мир словно погрузился в мутную, грязную воду.

Мне даже стало немного страшно от того, что Сянь Хуэй когда-то говорила мне — что она хочет уехать и попробовать свои силы в большом мире. Я боялась, что ее ждет судьба еще хуже, чем у Ло Ло. Но с тем, что должно случиться, приходится сталкиваться.

Лунный свет заливал мою одежду, звездный свет был одиноким и холодным. Незаметно я погрузилась в ночную тишину. Дрожащее плечо постепенно успокоилось, сознание затуманилось, все тело и разум растворялись, словно сливаясь с этой глубокой ночью. Не знаю, сколько времени прошло, но вдруг подул прохладный ветерок, и я резко проснулась. Только тогда я вспомнила — пора домой.

『27』 Глава 1 (часть 26)

После истории с Ло Ло мне даже стало немного нравиться Аньни, которая всегда описывала это общество таким мутным, хаотичным и депрессивным. Я по-прежнему любила Сяо Сы. Выходя из библиотеки, я всегда брала книги Аньни и Сяо Сы. В последнее время я хотела позвонить Су Янаню и кое-что спросить, но этот парень ни в какую не брал трубку. У меня на душе было так тяжело, словно там лежали тысячи камней. Накопленный за утро гнев наконец выплеснулся на него после обеда.

Наконец, телефон дозвонился. Су Янань сонно ответил:

— Алло, что такое, что?

Я тут же закричала на него:

— Утром я звонила тебе четыре раза, после обеда — шесть! Ты что, глухой?!

Су Янань лениво сказал:

— Мой телефон звонит без остановки каждый день. Если бы я отвечал на все звонки, мне бы пришлось стать «телефонным оператором».

В тот момент у меня возникло желание полететь к нему домой и выбросить его в канализацию. Я подавила гнев и нежно сказала:

— Хороший одноклассник, могу я тебя кое о чем спросить?

Су Янань задрожал:

— Ты можешь нормально говорить? Как будто маленькая демоница из Пещеры Шелкопряда, мурашки по коже.

В конце концов, притворяться леди у меня не получалось. Я покраснела от злости и, брызгая слюной в телефон, закричала:

— Я спрашиваю тебя! Какие новые книги недавно выпустил Сяо Сы? Почему я не могу их найти?

Я услышала, как Су Янань на том конце провода что-то перерывает. Потом он притворно кашлянул:

— Кхм-кхм. Я скажу только один раз.

Я немного нетерпеливо сказала:

— Не трать мое драгоценное время на разговоры по телефону!

— Сяо Сы опубликовал «Край любви и боли» в 2002 году, «Город фантомов» и «Левая рука — отражение, правая рука — годы юности» в 2003 году. В 2004 году — «Сколько цветов опало во сне», а еще… «На игле». В 2004 году — «1995-2005. Лето, которое не наступило», музыкальный роман «Прятки»…

Я слушала, как он гладко перечислял, но ничего не поняла. Чтобы не потерять лицо, я сказала:

— О, и это все? Ладно, ты занят, пока.

Потом я повесила трубку, склонила голову и задумалась, что он только что сказал. Я похлопала себя по голове, вспоминая. Кажется… много чего-то про остров…

Когда я вернулась на первый урок после обеда, Су Янаня еще не было на месте. Учитель был из Северо-Востока и еще не привык говорить на стандартном китайском на уроках. Когда мы чуть не умерли от смеха в наш «переходный возраст», учитель выпрямился и очень серьезно сказал:

— Чего смеетесь?! Скоро экзамены, вы вообще хотите поступить в университет?!

Да, у нас действительно скоро экзамены. Моя школьная жизнь тоже подходит к концу. Я уже представляю, как после поступления в университет каждый день беззаботно катаюсь на велосипеде по кампусу и встречаю всех вокруг с улыбкой Моны Лизы.

— Хотим!

Я повернулась на звук и увидела Су Янаня, стоящего у двери класса с рюкзаком на плече и поднятой рукой. Как будто он такой прилежный ученик. Я скривила губы и ткнула Сянь Хуэй в спину:

— Смотри, опять этот бесстыдник пришел.

Сянь Хуэй хихикнула, повернулась и снова посмотрела на доску. Учитель поправил свои очки для чтения. Я подумала, что ему уже за 50, почему он до сих пор не вышел на пенсию?

Су Янань посмотрел на часы и сказал:

— Учитель, сегодня я опоздал из-за пробки, в следующий раз буду внимательнее!

Сказав это, он быстро побежал к своему месту. Я вздохнула. Этот парень такой красивый, но совсем не умеет врать. Сейчас уже час дня, неужели пробка длилась с утра до обеда?

Су Янань подбежал к своему месту, поставил рюкзак и…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение