Глава 6

Пусть сам разбирается. Ему же нравится быть в центре внимания у девчонок, так что это ему только на руку.

Придя в кабинет директора, мы с Сянь Хуэй едва сдерживали нетерпение из-за его медлительной манеры говорить. В прежней школе мы бы уже давно начали возмущаться. Наконец, директор произнес последнюю фразу. Он вызвал девушку по имени Ши Линь и попросил ее показать нам школу. Хотя мы и не понимали, кто такая эта Ши Линь, мы кивнули.

Ши Линь провела нас с Сянь Хуэй мимо библиотеки, завела в учебную часть, заглянула в медкабинет. Глядя на улыбку Ши Линь, я вдруг почувствовала себя очень счастливой, словно среди суеты нашла островок спокойствия. На душе стало светлее, многодневная хандра и подавленность исчезли без следа. Наблюдая за застенчивым характером и сдержанной улыбкой Ши Линь, я вспомнила себя прежнюю — ту маленькую девочку, которая стеснялась даже произнести слово «любовь».

『11』 Глава 1 (часть 10)

Мы немного погуляли. Завтра нужно было идти на занятия в класс Ши Линь. Сянь Хуэй сказала мне, что у директора какие-то связи с ее отцом, и, возможно, он сможет устроить нам хорошую комнату в общежитии. Я не хотела никаких привилегий и вежливо отказалась. Сянь Хуэй назвала меня упрямой и недалекой. Я улыбнулась.

Видя, что меня не переубедить, Сянь Хуэй пошла приставать к директору, называя его «братцем» и говоря таким нежным тоном, какого я от нее никогда не слышала:

— Братец директор, пожалуйста, поселите нас с Сяожо в одну комнату. Я передам вам благодарность от моего папы.

Сказав это, она тут же убежала.

Даже не дослушав окончательного решения директора, она схватила постельное белье и ногой распахнула дверь общежития. Поскольку было лето, мы обе выбрали верхние койки. Вечером, глядя из окна вниз, я видела мерцающие неоновые огни и поток машин, похожий на блестящую ленту.

Директор сказал, что скоро прибудут новые переведенные ученики. Услышав о новеньких, директор расцвел:

— В последние дни, благодаря тебе, Сянь Хуэй, и твоему отцу, в школу постоянно приходят новые ученики.

Мы с Сянь Хуэй никак не ожидали, что именно из-за нее и ее отца нам придется столкнуться с Минь Шаолинь. Ну, столкнулись и столкнулись, но кто бы мог подумать, что нам придется жить с ней в одной комнате!

Все эти дни Сянь Хуэй не переставала мне жаловаться:

— А-а-а! Как вспомню, так страшно становится.

Поскольку верхние койки были заняты нами, Минь Шаолинь выпрямилась и потребовала, чтобы мы с Сянь Хуэй спустились и уступили ей верхнюю полку. Но никто на нее не обратил внимания. Она приказала нескольким служанкам позади нее застелить ей постель на нижней койке.

Сянь Хуэй накрылась одеялом с головой и сказала мне:

— Меня тошнит от вида некоторых личностей. Когда она уйдет, пойдем перекусим ночью.

Я ничего не сказала, просто согласилась с Сянь Хуэй. Минь Шаолинь кричала снизу, приглашая нас с Сянь Хуэй пойти поесть вместе. Видя, что Сянь Хуэй не реагирует, Минь Шаолинь, чтобы заставить ее заговорить, вдруг сказала:

— Неужели боишься, что учитель поймает, и не смеешь встать? Мэй Сяньхуэй, так ты тоже трусиха?

Услышав это, я чуть не взорвалась от злости.

— Эй, ты еще девчонка, почему у тебя такой ядовитый язык? Если молчишь, никто тебя немой не считает. Хочешь есть — иди и ешь!

Минь Шаолинь, казалось, была очень удивлена сегодняшним спокойствием Сянь Хуэй. Я тоже. В конце концов, я пинками выгнала ее из комнаты и с грохотом захлопнула дверь.

Я забралась на кровать Сянь Хуэй, откинула одеяло и увидела, что эта девчонка лежит в наушниках, слушает музыку и извивается всем телом, как змея. Неудивительно, что она сегодня была такой спокойной. Увидев меня, она сняла наушники.

— Эта надоедливая особа ушла?

Сянь Хуэй села, огляделась по сторонам, потом швырнула подушку и радостно закричала:

— Пошли, пойдем перекусим ночью!

Сянь Хуэй схватила меня за руку, и мы выбежали из общежития. Правила в этой школе были довольно свободными. В других школах уже в восемь вечера заставляли ложиться спать, и это считалось снисхождением. А здесь было разрешено возвращаться в общежитие до двенадцати ночи, и за это не попадали на «доску позора».

Это очень обрадовало нас с Сянь Хуэй. Мы обошли все шанхайские закусочные. Сянь Хуэй ела малатан и бормотала:

— Черт, вот же не повезло! Какого черта она такая прилипчивая? Куда бы мы ни пошли, она тут как тут. Мы что, в прошлой жизни задолжали ей двести серебряных долларов?

Я приложила палец к губам, призывая Сянь Хуэй быть потише. Здесь было много народу. Какой-нибудь местный хулиган, услышав наш циндаоский акцент и дерзкие речи в Шанхае, мог и напасть.

Но Сянь Хуэй не обращала на это внимания, она веселилась от души. Чтобы не портить ей настроение, я не стала рассказывать, как ее сегодня оскорбила Минь Шаолинь.

『12』 Глава 1 (часть 11)

Когда мы вернулись в общежитие, свет все еще был выключен. Я включила свет, подбежала к своей кровати и плюхнулась на нее. Вдруг я села на что-то мягкое и теплое. Я вскрикнула от испуга.

— Что такое? Увидела, что Минь Шаолинь прячет у себя парня? — спросила Сянь Хуэй, моя голову.

Я заикаясь указала на кровать Минь Шаолинь. Хотя мне очень не хотелось верить, что Сянь Хуэй, как всегда, попала в точку, пришлось признать — это действительно был парень!

Сказав это, я приняла оборонительную позу.

Я посмотрела на лежащего передо мной парня, перевернула его на спину. Увидев его лицо, мое сердце забилось сильнее, словно я столкнулась с призраком. Кожа у парня была белая, как у девушки, ресницы длинные, как у девушки. Мне нестерпимо захотелось спросить, какой маркой туши для ресниц он пользуется.

Сянь Хуэй продолжала мыть голову, думая, что я шучу. Но я бы очень хотела, чтобы это была шутка!

Услышав странный тон в моем голосе, Сянь Хуэй с недоверием посмотрела на меня:

— Ты серьезно?

Когда Сянь Хуэй увидела, что там действительно лежит парень, она чуть не упала. Кое-как отжав волосы, она уперла руки в бока и закричала:

— Ну и дела! Эта Минь Шаолинь совсем обнаглела! В первый же день после перевода осмелилась привести парня в общежитие! Смотри, как я с ним разберусь!

С этими словами она принесла таз с холодной водой. Увидев это, я поспешила ее остановить.

Она подумала, что я боюсь неприятностей, и бросила:

— Если что случится, я отвечу!

— О чем ты думаешь! — возразила я. — Разве я из тех, кто сбегает при первых же проблемах? Этот парень, кажется, просто пьян и перепутал комнаты. В сериалах ведь так показывают?

Я наклонилась и прислушалась к запаху алкоголя, исходившему от него, бормоча:

— Здоровый парень, а напился так сильно.

Нельзя было отрицать, что чем ближе я к нему подходила, тем больше меня очаровывала его аура. Очень чистая, словно он был отрешен от мира… Вдруг я вспомнила, что это словосочетание я очень давно не использовала для описания ни одного парня. Это был второй раз с тех пор, как ушел тот мальчик. В этот момент вернулась Минь Шаолинь. Увидев нас, она остолбенела.

— Что такое? Откуда вы его привели? Довольно симпатичный, — сказала она.

Тут я не выдержала и закричала на нее:

— Кто его привел?! Мы вернулись в общежитие и увидели, что он лежит на твоей кровати! Мы еще тебя не заподозрили, а ты уже подозреваешь нас?!

Минь Шаолинь, казалось, на мгновение замерла. Только через некоторое время она сказала:

— Если такой красавчик лежит на моей кровати, то и умереть не жалко.

Я с трудом подавила гнев и, чеканя каждое слово, прорычала Минь Шаолинь:

— Вы-та-щи его отсюда!

Хотя я всегда старалась быть миротворцем между Минь Шаолинь и Мэй Сяньхуэй, у любого терпения есть предел. Особенно когда дело касалось влюбчивых дурочек — мое терпение было равно нулю.

Я постоянно думала о том, как несколько лет назад Ай Линь задирала и унижала меня в школе. А сегодня я сама стала такой же? Но между нами была разница: мы с Сянь Хуэй придерживались принципа: «Меня не трогай — и я не трону; тронешь меня — я отвечу».

Поэтому все, кого мы с Сянь Хуэй били раньше, сами нарывались, и винить нас было не в чем.

Но стоило вспомнить Ай Линь, как я тут же вспоминала Су Янаня. Я действительно сомневалась в его вкусе в детстве. Сам такой красивый, а подругу нашел не самую симпатичную, да еще и со скверным характером и злым сердцем. Сейчас… он, наверное, был примерно того же возраста, что и этот парень передо мной. Мне стало немного грустно.

Но Минь Шаолинь беззаботно сказала:

— Пусть переночует здесь, что такого?

Не успела я ответить, как Сянь Хуэй взорвалась. Ее голос прогремел:

— Черт возьми, быстро вытащи его отсюда!

Минь Шаолинь скривила губы:

— Он пьян, куда я его потащу?

Услышав это, я на некоторое время потеряла дар речи. Действительно… Он так пьян, куда его тащить? Я растерялась и начала ходить туда-сюда.

Сянь Хуэй махнула рукой:

— Ладно, хватит метаться, голова болит. Просто вытащим его из общежития, а там пусть идет куда хочет. Даже если будет спать в собачьей будке, нас это не касается. Если тренер увидит парня в нашей комнате, неизвестно, как нас отругает. Может, даже выгонят в первый же день после перевода.

Выслушав ее, я согласилась, что Сянь Хуэй права. Но нельзя же действительно позволить ему спать в собачьей будке, сказала я.

Минь Шаолинь уставилась на меня, ее невинные большие глаза моргнули.

— А может, ты съедешь и уступишь ему свое место?

Я остолбенела, застыв на месте. Мое лицо вытянулось, и мы с Сянь Хуэй одновременно воскликнули:

— Черт! Почему бы тебе самой не съехать?!

Минь Шаолинь поковыряла в ухе, прислонившись к двери:

— Тогда что вы предлагаете? Нельзя же бросить человека в беде.

Я стояла неподвижно, как статуя. Сянь Хуэй сказала:

— Да ладно тебе, с каких это пор ты стала такой отзывчивой? Наверное, увидела красавчика, и сердце снова растаяло, да?

Минь Шаолинь проигнорировала Сянь Хуэй, прищурившись, посмотрела на парня и сказала:

— Как же он хорош собой.

С этими словами она взяла парня за подбородок и стала разглядывать его со всех сторон. Я подошла и оттолкнула руки Минь Шаолинь с ярко-красным маникюром.

— Либо уводи его отсюда, либо не трогай.

Подул холодный ветер. Минь Шаолинь, конечно же, не упустила ни секунды возможности побыть рядом с красавчиком. Поддерживая парня, она мгновенно исчезла. С тех пор как Минь Шаолинь ушла, у меня в голове постоянно мелькали образы того мальчика из детства и парня, которого я встретила сегодня. Они были очень похожи…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение