Глава 17

Внезапное оживление Нуань Бао напугало Ли Хунсю.

— Малышка, что случилось?

Нуань Бао хотела указать пальчиком на травы, но испугалась, что мама и бабушка не поймут ее и выбросят их. Поэтому она решила притвориться глупышкой.

Уставившись на потолочную балку, она начала пускать пузыри.

— Ничего страшного, — с улыбкой в глазах сказала Госпожа Цзян. — Пусть поиграет немного сама. Устанет — сама уснет.

Ли Хунсю кивнула.

Но материнское сердце чувствовало, что сегодня Нуань Бао была необычайно возбуждена.

Деревня Чжэнцзяцунь.

Холодный зимний месяц. Непроглядная тьма. Глубокая ночь. С неба снова начали падать редкие снежинки.

В темноте Чжэн Чжаоди, поддерживая Госпожу Чжэн, шла к Госпоже Лю.

По дороге они падали бесчисленное количество раз, прежде чем добрались до дома Госпожи Лю.

Увидев их, пришедших в столь поздний час, Госпожа Лю сразу поняла их цель.

Пригласив их сесть на кан, Госпожа Лю села, скрестив ноги, и, полуприкрыв глаза, спросила:

— Что хотите узнать?

Госпожа Чжэн взглянула на Чжэн Чжаоди. Та кашлянула.

— Дело вот в чем. У четвертого брата моего мужа родилась девчонка. С тех пор как она родилась, меня преследуют неудачи. Я хочу, чтобы вы посмотрели, кем эта чертова девчонка переродилась? Может, она звезда несчастья, спустившаяся с небес?

Госпожа Лю приоткрыла один глаз и взглянула на Чжэн Чжаоди.

Та быстро достала из кармана четыре яйца и сунула их в руки Госпоже Лю.

— Времена сейчас такие, людям есть нечего, — смущенно сказала она. — Эти четыре яйца я с большим трудом накопила. Тетушка, не брезгуйте.

Госпожа Лю спрятала яйца в рукав.

— Как зовут, когда родилась?

— Цзян Нуань, седьмого числа двенадцатого лунного месяца, рано утром, часов в шесть-семь.

Госпожа Лю закрыла глаза. Пальцы ее правой руки непрерывно двигались, она что-то бормотала про «Великих бессмертных, Владычицу Южного моря, Гуаньинь Бодхисаттву...»

Чжэн Чжаоди не терпелось узнать результат.

Прошло время, достаточное для сгорания одной благовонной палочки. Наконец, Госпожа Лю перестала бормотать и дважды цокнула языком.

— Судьба по году рождения — Собака, судьба 'Золото шпилек и браслетов'. Из пяти стихий сильны Вода и Земля, не хватает Дерева. Судьба прямая, без отклонений, отмечена необычностью. Обычный человек, но дела ее будут необычны.

Чжэн Чжаоди показалось, что она слышала каждое слово, но почему-то не могла понять общий смысл.

— Тетушка, я ничего не понимаю, — взволнованно сказала она.

— Если хочешь, чтобы в будущем тебе сопутствовала удача, этот ребенок, боюсь, станет для тебя препятствием... — зловеще усмехнулась Госпожа Лю.

Не успела она договорить, как дверь внезапно распахнулась.

В комнату ворвалась группа молодых людей в армейских шинелях.

— Госпожа Лю, ты все-таки неисправима! Тайно занимаешься феодальными суевериями, серьезно мешаешь кампании по "уничтожению четырёх пережитков", препятствуешь созданию цивилизованной бригады! Забираем!

С того момента, как они вошли, Госпожа Лю словно окаменела.

— Я ошиблась, я ошиблась...

Не стоило ей давать Чжэн Чжаоди дурной совет.

Не стоило замышлять злое...

Госпожу Чжэн и Чжэн Чжаоди арестовали по тому же обвинению и заперли в здании производственной бригады деревни Люцзяцунь.

— Мама, что делать, что делать? — Чжэн Чжаоди была в ужасе. — Нас ведь не поведут по улицам с табличками для публичного осуждения? Я не хочу...

Госпожа Чжэн, хоть и прожила на тридцать лет дольше Чжэн Чжаоди, тоже дрожала от страха.

— Ты меня спрашиваешь? А я кого спрошу? Проклятье! Все из-за тебя, ты — звезда несчастья!

Говорят, выданная замуж дочь — отрезанный ломоть. Она, должно быть, была ослеплена глупостью, раз вмешалась в ее дела.

Теперь и сама влипла.

Если их действительно поведут по улицам для публичного осуждения, ой-ой-ой, куда она денет свое старое лицо?

Услышав снова эти три слова («звезда несчастья»), Госпожа Лю бурно отреагировала:

— Не звезда несчастья, а счастливая звезда! Счастливая звезда!!!

Чжэн Чжаоди на мгновение замерла, а потом, сообразив, воскликнула:

— Мама, вы слышали? Тетушка Лю сказала, что я счастливая звезда!

Госпожа Чжэн тоже была немного ошеломлена.

— Я... я не глухая.

Только как Чжаоди стала счастливой звездой?

Чжэн Чжаоди уже твердо уверовала, что она — счастливая звезда. Она присела рядом с Госпожой Лю.

— Тетушка, скажите еще что-нибудь приятное, похвалите меня.

Госпожа Лю закрыла глаза и не произнесла ни слова, словно уснула.

Чжэн Чжаоди прислонилась к углу стены. Ночь была холодной. Она спрятала руки в рукава и сжалась в комок.

Твердо веря в то, что она — счастливая звезда, она еще больше укрепилась в мысли, что Нуань Бао — звезда несчастья.

Иначе почему Госпожа Лю стольким людям гадала тайком, и ничего, а как только дошло до нее, ее тут же схватили?

Дело не в Госпоже Лю и не в ней самой. Все потому, что в доме есть звезда несчастья, неудачница, из-за которой ей во всем не везет.

Как же это злило!

Пять часов утра, еще не рассвело.

В деревянные ворота дома семьи Цзян громко застучали: бум-бум-бум!

Вся семья Цзян вздрогнула.

Первым выскочил Цзян Лао Эр. Он даже не успел застегнуть куртку, просто запахнул полы и, пригнувшись, выбежал во двор.

Открыв дверь, он увидел старосту.

— Староста? Что случилось так рано?

Чжоу Шэн Ли был одет в старую рваную армейскую шинель, из которой торчала вата. Поднятый воротник не закрывал уши, и они покраснели от холода.

Он тяжело дышал, и выдыхаемый воздух тут же превращался в белое облачко пара.

— Я к тебе. Быстро собирайся, разбуди тетушку, пойдем со мной, — торопливо сказал Чжоу Шэн Ли.

Сердце Цзян Лао Эра екнуло. Он схватил Чжоу Шэн Ли за руку.

— Шэн Ли, скажи мне правду, что-то случилось со старшим братом и четвертым братом?

— Да что с ними может случиться? — отмахнулся Чжоу Шэн Ли. — Твоя жена! Ночью пошла в деревню Люцзяцунь к знахарке гадать, и ее поймал патруль группы по "уничтожению четырёх пережитков" из коммуны. Сейчас ее держат в здании производственной бригады деревни Люцзяцунь.

Цзян Лао Эр: ...

В их деревне раньше тоже была знахарка, и он своими глазами видел, как ее водили по улицам для публичного осуждения.

В те времена такое событие было равносильно страшному бедствию.

Ноги Цзян Лао Эра задрожали от страха.

Чжоу Шэн Ли толкнул его.

— Ой, брат Цзян Эр, поторопись! Если опоздаем и приедут люди из коммуны, все будет кончено! Потом у твоих десятерых детей могут быть проблемы с поступлением в среднюю школу!

— Это ты, Шэн Ли? Что случилось так рано? — вышла Госпожа Цзян.

Чжоу Шэн Ли быстро объяснил:

— Вторая невестка пошла гадать к знахарке в деревню Люцзяцунь, ее поймали борцы с "четырьмя пережитками". Сейчас она заперта в здании производственной бригады деревни Люцзяцунь.

!!!

Лицо Госпожи Цзян стало белым как полотно.

— Лао Эр, чего ты стоишь? Быстро иди оденься! Мы с Шэн Ли пойдем вперед, а ты догоняй.

— Хорошо! — ответил Цзян Лао Эр.

Увидев мать, он словно обрел опору.

Он повернулся и пошел в дом переодеваться.

— Лао Эр, подожди! — Госпоже Цзян пришла в голову мысль. — Возьми с собой Гоудана! Быстрее, живо!

По дороге в деревню Люцзяцунь Чжоу Шэн Ли с восхищением сказал:

— Тетушка, вы все продумали.

Госпожа Цзян глубоко вздохнула.

— Шэн Ли, у меня к тебе просьба.

— Тетушка, даже если бы вы не сказали, я бы сделал все возможное, чтобы вытащить вторую невестку, — Чжоу Шэн Ли все понял.

— Надеюсь, все обойдется, — вздохнула Госпожа Цзян. — У нас много детей, нельзя, чтобы из-за этого все пошло прахом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение