Глава 7

Глаза Чжэн Чжаоди забегали, и она поспешно выскочила из комнаты.

В главной комнате Нуань Бао, словно черные виноградинки, глазами смотрела на Цинь Сияня.

Она сосала кулачок, и слюни текли по подбородку.

Понаблюдав за ней какое-то время, Цинь Сиянь неторопливо достал из кармана белоснежный платок, протянул руку и вытер Нуань Бао слюни.

Нуань Бао заагукала, словно пытаясь поговорить с красивым мальчиком.

Необычайно изящный мальчик посмотрел на Нуань Бао и слегка улыбнулся.

— Ей уже дали имя? — с нескрываемой завистью спросила Гу Янь.

— Да, — ответила Ли Хунсю. — Полное имя — Цзян Нуань, а домашнее — Нуань Бао.

— Нуань Бао, прекрасное имя! — воскликнула Гу Янь. — Кстати, где вы жили в столице? Может, мне нужно что-то передать твоей семье?

— Не нужно, — без колебаний ответила Ли Хунсю.

— Понятно, — кивнула Гу Янь и представилась: — Меня зовут Гу Янь, а моего мужа — Цинь Цзянхуа. Если будете в столице, заходите к нам в гости.

— Цинь Цзянхуа?

— Да. Ты знаешь моего мужа?

— Кажется, моя… мачеха упоминала о нем.

— Правда? — Гу Янь мягко улыбнулась. В ее глазах читались изысканность и благородство. — Точно!

Она достала из кармана пальто платок.

Внутри лежала пара серебряных браслетов.

Она взяла один из них и протянула Нуань Бао. — Это тебе, Нуань Бао. Считай, подарок при знакомстве.

Ли Хунсю испугалась.

И поспешила отказаться.

— Ты что, брезгуешь? — с наигранной обидой спросила Гу Янь. — Я приехала в спешке и ничего с собой не взяла. Это всего лишь браслет. Возьми, пожалуйста.

Подарок для первой встречи был слишком дорогим.

Пока они препирались, в комнату вошла Чжэн Чжаоди с Да Хуа.

Увидев серебряный браслет, ее глаза загорелись.

— Это моя младшая дочка, Да Хуа, ей три года. Наверное, ровесница вашего сына.

Чжэн Чжаоди, словно торговка на рынке, принялась расхваливать свой «товар». — Наша Да Хуа очень способная девочка, можете спросить у ее четвертой тети.

Гу Янь вежливо улыбнулась.

А затем решительно надела браслет на ручку Нуань Бао. — Это подарок для Нуань Бао, а не для тебя. Ты просто временно хранишь его для нее, верно, Нуань Бао?

Нуань Бао сжала браслет в другой ручке и не отпускала.

Маленькая скряга!

— Спасибо, — со смехом сквозь слезы сказала Ли Хунсю.

Чжэн Чжаоди с дочерью почувствовали себя обделенными. В глазах Чжэн Чжаоди вспыхнули недовольство и раздражение.

Гу Янь еще немного поиграла с Нуань Бао, а потом сказала: — Надеюсь, благодаря маленькой Нуань Бао через несколько лет у меня тоже родится такая же красивая дочка.

Что?

Чжэн Чжаоди вытаращила глаза.

Она смотрела на Гу Янь с недоумением. Неужели кто-то мечтает о дочери?

Вот чудачка!

С улицы донесся голос Чжоу Гоаня: — Пора ехать! Гу Янь взяла Цинь Сияня на руки и собралась уходить.

Но маленький пальчик Цинь Сияня все еще был зажат в ручке Нуань Бао.

— Сестра, нам пора, — сказала Гу Янь. — Надеюсь, мы еще увидимся.

— Если вы не против, я буду называть вас сестрой Гу, — ответила Ли Хунсю. — Счастливого пути.

— Уа-а-а!

Как только Цинь Сиянь высвободил свой пальчик, Нуань Бао расплакалась.

— Нуань Бао хочет поехать с нами, — усмехнулась Гу Янь. — Малышка, когда подрастешь, приезжай в столицу к братику Сияню, хорошо?

Внезапно Цинь Сиянь вырвался из рук матери.

Подполз к Нуань Бао и чмокнул ее в щечку.

Гу Янь: …

Ха! Вот шалун!

Ли Хунсю: …

Ладно, ладно! Дети еще ничего не понимают.

Как ни странно, после поцелуя Цинь Сияня Нуань Бао отпустила его пальчик и перестала плакать.

Она лишь смотрела на него заплаканными глазами.

Будто новорожденный ребенок мог думать.

Чжэн Чжаоди, не упуская возможности, подтащила Да Хуа к Цинь Сияню. — Это тоже твоя сестренка, Да Хуа. Может, поцелуешь и ее?

Цинь Сиянь решительно отвернулся.

Чжэн Чжаоди: …

Тьфу!

Ишь, какой важный!

После долгих прощаний Гу Янь и Ли Хунсю, Гу Янь покинула дом семьи Цзян.

Они отправились в далекий путь по глубокому снегу.

Чжэн Чжаоди, скрипя зубами от злости, толкнула Да Хуа, чуть не сбив ее с ног.

— Чего стоишь столбом? — прошипела она. — Ничего не умеешь, только ешь за троих. Белоручка! Чтоб ты провалилась!

— Мама, это ты меня сюда привела, — всхлипывая, сказала Да Хуа.

— Ах ты, паршивка! — еще больше разозлилась Чжэн Чжаоди. — Еще и огрызаешься! А ну быстро пошла кур кормить! У нас в семье бездельников не держат.

Она сердито вышла из дома.

Как только она переступила порог, на нее сверху упал птичий помет.

— Вот же гадость! — закричала Чжэн Чжаоди. — Мало того, что люди меня обижают, так еще и какая-то паршивая птица! Житья мне не дают!

Ли Хунсю прикрыла уши Нуань Бао и осторожно убрала серебряный браслет.

В ее памяти всплыл один эпизод.

Она вспомнила!

Цинь Цзянхуа был единственным сыном вернувшегося на родину китайца по имени Цинь Вантянь. Ее мачеха мечтала выдать за него свою дочь.

Впрочем, не только мачеха. В те годы Цинь Цзянхуа был мечтой всех столичных девушек на выданье.

Вот только у Цинь Цзянхуа была невеста, с которой он был знаком с детства. Все успокоились только после того, как он объявил о помолвке.

— Бабушка, иди скорее сюда! Наши куры не двигаются! Они что, умерли? — донесся голос Да Хуа.

Куры умерли?

Ли Хунсю тоже забеспокоилась.

Свиней, кур и кроликов им выделила производственная бригада.

В конце года нужно было отчитаться.

Если все куры умерли, семья Цзян в этом году останется без мяса.

Взрослые еще ладно, а вот дети, которые так ждали Нового года, будут очень расстроены.

Она хотела встать и пойти посмотреть, что случилось.

Но тут Нуань Бао заплакала.

Ли Хунсю поспешила взять малышку на руки и успокаивать ее. Девочка перестала плакать только после того, как ее накормили.

Ли Хунсю не хотела расставаться с дочерью, но и куры ее беспокоили. Она не находила себе места.

Нуань Бао слышала, как бабушка говорила, что маме нельзя выходить на улицу. Она хорошо запомнила, что маме нельзя выходить.

Она боялась, что мама заболеет.

В ее понимании болезнь была чем-то очень страшным.

Ее братик заболел, и его бросили на улице.

Чжэн Чжаоди тоже перепугалась.

Она собиралась стирать, но, бросив таз, побежала к курятнику.

Несколько кур лежали, опустив головы, их перья потускнели.

Она взяла одну из них и осмотрела. Глаза птицы были покрыты какой-то пленкой. Она выглядела как мертвая.

Теперь Чжэн Чжаоди по-настоящему испугалась.

Она бросила курицу и со всех ног побежала искать Госпожу Цзян.

Госпожа Цзян чистила снег. Издалека она увидела бегущую к ней вторую невестку с перекошенным от страха лицом.

Она еще не успела ничего понять, как Чжэн Чжаоди схватила ее за руку и потащила за собой.

— Мама, беда! Все наши куры сдохли! Ни одной не осталось! Что делать? Скорее пойдем домой, посмотришь сама! — кричала она на бегу.

В те времена был дефицит всего.

Если государство доверяло семье выращивать кур, это означало, что в конце года нужно было сдать определенное количество мяса, а остальное можно было оставить себе.

Но теперь, когда куры сдохли, каждой семье достанется меньше, и семья Цзян не только останется без куриного мяса, но и получит нагоняй.

Госпожа Цзян очень испугалась, но постаралась сохранить спокойствие.

Она распахнула дверь и бросилась к курятнику.

Госпожа Цзян: …

Чжэн Чжаоди остолбенела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение