— Сестра, может, я мешаю тебе спать?
— Линлун на самом деле тоже не спала.
Она и не помнила, когда в последний раз спала на кровати.
К тому же, из-за сегодняшних событий она была так взволнована, что не могла уснуть.
— Ничего, просто непривычно, когда рядом кто-то есть. Не думай об этом.
— Ми Тяньтянь, боясь, что та надумает лишнего, объяснила.
Ми Тяньтянь раньше читала в новостях, что дети, пережившие трудности, очень чувствительны.
Она боялась, что Линлун станет такой же.
— Сестра.
— Сегодня я действительно почувствовала себя самым счастливым человеком на свете. У меня появилась любящая семья, и когда я вырасту, я обязательно отплачу вам добром.
— сказала Линлун.
— Глупышка, теперь ты член нашей семьи, и заботиться о тебе — наш долг. Не обременяй себя мыслями об этом.
— Ми Тяньтянь повернулась к ней и сказала.
— Да, я не считаю вашу заботу бременем. Это то, о чём я мечтала во снах. Сестра, спасибо тебе за сегодняшний день. Я никогда не забуду, что именно ты помогла мне вырваться из пучины страданий.
— Линлун серьёзно посмотрела на неё.
— Какая же ты милая девочка, Линлун. Давай, закрывай глазки и спи.
— Ми Тяньтянь погладила её по голове и первой закрыла глаза.
Линлун, увидев, что та закрыла глаза, тоже закрыла свои и с улыбкой погрузилась в сон.
Она верила, что сегодняшний сон будет счастливым и сладким.
В полусне Ми Тяньтянь почувствовала, что снова оказалась в пространстве.
Только на этот раз вошло её сознание, а не тело.
На этот раз она внимательно осмотрела пространство.
Кроме прекрасных пейзажей, там были поля и зона для скота.
Больше всего её порадовало наличие ручья.
Разве не говорят, что в древности часто случаются стихийные бедствия?
С ручьём ей не страшны никакие бедствия.
А ещё в пространстве так много фруктов, что она была в восторге.
Только вот как вынести эти фрукты и угостить семью? Как-то нехорошо есть одной втихаря.
Ми Тяньтянь подошла к источнику духа, о котором упоминал бессмертный.
— Может, мне стоит изучить медицину? Иначе, если случится что-то срочное и кому-то понадобится вода из источника духа для спасения жизни, как я это объясню?
— Ми Тяньтянь, глядя на источник духа, задумалась.
Не успела она придумать, что делать, как почувствовала движение рядом.
— Линлун, что ты делаешь?
— Ми Тяньтянь, открыв глаза, сонно спросила.
— Сестра, прости, что разбудила тебя. Уже светает, мне нужно вставать и приниматься за работу.
— объяснила Линлун.
Ми Тяньтянь выглянула в окно. Там было ещё темно, и совсем не похоже, что скоро рассвет.
— Ещё рано, спи.
— Ми Тяньтянь уложила её обратно на кровать.
Линлун хотела что-то сказать, но, увидев, что та снова закрыла глаза, промолчала.
Она думала, что встанет, как только Ми Тяньтянь уснёт, но её глаза ধীরে ধীরে закрылись.
Ми Тяньтянь проснулась от крика петуха.
— Линлун, как ты можешь вставать так рано?
— Ми Тяньтянь, одевшись, увидела, что та зевает на улице.
— Эта девочка проснулась рано, чтобы помочь нам, но мы никак не могли её уговорить.
— Бабушка Ми беспомощно сказала.
— Бабушка, ты не знаешь, это ещё поздно. Сначала она хотела встать, когда ещё не рассвело, но я заставила её вернуться в кровать и ещё немного поспать.
— сказала Ми Тяньтянь.
— Тебе не нужно вставать так рано в нашем доме. Привыкай постепенно, это не семья У.
— Бабушка Ми с любовью сказала.
— Бабушка, я знаю.
— Линлун застенчиво ответила.
На самом деле, когда она проснулась во второй раз и увидела, что уже рассвело, она испугалась.
Она боялась, что семья Ми сочтёт её ленивой, поэтому поспешно оделась и выбежала на улицу.
Ми Ванши готовила завтрак и, увидев, что та так спешит, подумала, что что-то случилось.
Не успела она спросить, как Линлун начала извиняться: — Мама, прости, я поздно встала. Не сердись, завтра я обязательно встану раньше.
Ми Ванши, увидев её осторожный вид, вдруг почувствовала грусть.
Какую же жизнь вела эта девочка в семье У?
— Милая, ты не поздно встала. В эти дни твой дедушка и папа ходят в поле, поэтому я встаю так рано, чтобы приготовить завтрак. Обычно, когда нет работы, мы ещё спим. Линлун, тебе не нужно быть такой осторожной.
— Ми Ванши обняла её.
— Я знаю, мама, я постепенно привыкну к новой обстановке.
— сказала Линлун.
— Хорошо, что ты понимаешь. Хочешь вернуться и ещё немного поспать?
— спросила Ми Ванши.
— Уже не хочется. Я умоюсь и приду к тебе.
— Линлун, получив разрешение, пошла умываться.
— Дедушка, после завтрака я пойду с вами в поле.
— Ми Тяньтянь сказала за столом.
— Что ты, дитя, в последнее время зациклилась на поле? Ты же ещё не посадила семена перца чили.
— Ми Ванши обратилась к Ми Тяньтянь.
— Мама, я сегодня ещё посушу семена перца чили, а завтра замочу их в тёплой воде на два-три часа, а потом ещё подержу в воде с древесной золой на время горения одной палочки благовоний. Так что с перцем чили можно не торопиться.
— ответила Ми Тяньтянь.
— Тяньтянь, а зачем замачивать семена в древесной золе? Разве это не испортит их?
— Дедушка Ми всю жизнь занимался земледелием, но никогда не слышал, чтобы семена замачивали.
— Нет, древесная зола — очень полезная вещь. Семена перца чили, замоченные в древесной золе, будут меньше подвержены вредителям. А когда перец чили прорастёт, я ещё буду поливать его водой с древесной золой.
— сказала Ми Тяньтянь.
— Ты уверена? Древесная зола действительно может избавить от вредителей?
— Откуда ты это знаешь?
— Дедушка Ми очень серьёзно относился к делам, связанным с полем.
Услышав, что древесная зола может избавить от вредителей, он сразу заинтересовался.
— Из книг!
— Есть книги о сельском хозяйстве.
— Разве я вам раньше не говорила?
— Ми Тяньтянь, широко раскрыв глаза, спросила их.
— Кажется, ты как-то упоминала об этом, но тогда твой дедушка сказал, что в книгах пишут ерунду. Он всю жизнь занимается земледелием и никогда не слышал о методах, описанных в книгах. И ты больше не упоминала об этом.
— Бабушка Ми, посмотрев на мужа, тихо сказала.
— Правда?
— Я не помню. Тяньтянь, расскажи мне, что написано в книгах.
— Дедушка Ми, избегая взгляда жены, обратился к Ми Тяньтянь.
Ми Тяньтянь, видя, как дедушка боится бабушку, тайком усмехнулась.
Ми Ванши, увидев это, укоризненно посмотрела на неё.
Эта девчонка совсем избаловалась, смеётся над дедушкой.
Ми Тяньтянь, увидев предупреждающий взгляд матери, тут же выпрямилась.
— Дедушка, на самом деле, некоторые методы ведения сельского хозяйства, описанные в книгах, эффективны. Иначе зачем бы правительство создавало ведомство, занимающееся сельским хозяйством? Некоторые чиновники, конечно, не умеют работать в поле, а только делают вид, но есть и те, кто искренне заботится о народе.
— сказала Ми Тяньтянь.
— Если бы это помогло сельскому хозяйству, мы бы, конечно, последовали советам. Но вначале мы сделали всё, как они говорили, и в итоге весь урожай пропал. Ты не представляешь, как тяжело было крестьянам.
— Дедушка Ми, вспомнив о тех событиях, помрачнел.
— Эх!
— Тогда управа выпустила объявление, в котором говорилось, что чиновник, ведающий сельским хозяйством, вырастил высокоурожайные культуры, и нам велели сажать так же. Тогда крестьяне, увидев это объявление, очень обрадовались и ждали богатого урожая.
— Но в итоге не получили ничего. Хорошо, что император был милостив и освободил нас от налогов в том году. Но одного освобождения от налогов недостаточно, ведь нужно кормить семью, а на всё нужны деньги.
— Хотя чиновника, ведающего сельским хозяйством, казнили, крестьяне больше не верят объявлениям, которые выпускает это ведомство.
— Бабушка Ми, вспоминая те события, сказала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|