Глава 9. История Да Я

— Узнаем после проверки родства по крови.

— Ми Тяньтянь решила её проверить.

— Да Я и так моя родная дочь, зачем проверять родство по крови?

— Ню Чуньхуа, услышав её слова, испуганно прижала Да Я к себе.

— Я не видела, чтобы родная мать так обращалась со своим ребёнком. Чжун Шу, поезжайте в управу, в нашей деревне завёлся похититель детей.

— Человек в повозке, видя её реакцию, обратился к вознице Чжун Шу.

Если бы речь шла о чём-то другом, они, возможно, промолчали бы, но к похитителям детей у них не было ни капли терпимости.

Раньше Да Я хоть и выглядела худой, но без видимых синяков, поэтому они не обращали внимания. Ведь сейчас многие дети недоедают, а в семьях, где есть мальчики, девочки худее.

Таких, как семья Ми Фу, балующих внучку, в деревне действительно не было.

— Чжун Шу, не надо, я скажу. Да Я — найдёныш. Я тогда поехала к родителям, но по дороге упала и потеряла ребёнка. Я так испугалась, что муж выгонит меня домой.

В тот момент, когда я была в полном отчаянии, я вдруг услышала плач младенца. Этим младенцем оказалась Да Я.

Я не похитительница детей, поверьте мне.

— Ню Чуньхуа плакала, слёзы и сопли текли по её лицу.

— Раз Да Я не твоя родная дочь, ты так с ней обращаешься? Ню Чуньхуа, как у тебя сердце такое жестокое?

— Бабушка Ми, услышав её слова, покраснела от злости.

— Тётя Ми, вы же знаете, как живёт наша семья. Я и так сделала для неё много, вырастив её. Если бы не я, неизвестно, выжила бы она вообще. Я не могу, как ваша семья, баловать чужого ребёнка как сокровище. Да и не только я, спросите у присутствующих, кто-нибудь смог бы так, как ваша семья?

— Ню Чуньхуа, вытерев слёзы, посмотрела на неё.

— Ты права, я это признаю. Но никто не требует, чтобы твоя семья баловала дочку, как мы. Но хотя бы не бейте её. Посмотри на ребёнка, на ней живого места нет.

— Бабушке Ми становилось всё больнее смотреть на девочку.

— Что поделать? Моя свекровь и муж — женоненавистники. К тому же, после рождения Да Бао у нас стало мало еды, поэтому пришлось ущемлять её. А синяки на Да Я — это дело рук моей свекрови.

— сказала Ню Чуньхуа.

— А ты, как мать, хоть раз попыталась её защитить? Пусть Да Я и не твоя родная дочь, но ты её нашла. Я не жду, что ты будешь любить её, но хотя бы не позволяй ребёнку так страдать.

— Все, кто ехал в повозке, согласились со словами бабушки Ми.

— А что я могла сделать?

— Я всего лишь невестка. Вы же знаете, какой характер у моей свекрови, разве я посмею ей перечить?

— сказала Ню Чуньхуа.

— И что ты собираешься делать с Да Я?

— Раньше вы думали, что она родная, и так издевались над ней. А теперь, когда узнали, что она не родная, разве Да Я сможет выжить?

— спросила бабушка Ми.

— Это всё ваша вина, зачем вы докопались до правды? Да Я хоть и били каждый день, но у неё хотя бы было место, где жить. А теперь вы притворяетесь добрыми и спрашиваете, что делать с Да Я. Откуда мне знать? Если муж не согласится оставить Да Я, то придётся её выбросить.

— Ню Чуньхуа отпустила Да Я и холодно сказала.

— Ню Чуньхуа, как ты смеешь такое говорить? Ты смогла бы каждый день жить в свинарнике, голодать и терпеть побои?

— Ты взрослая и не смогла бы, а что говорить о ребёнке?

— сказала соседка Ню Чуньхуа.

— Что?

— Да Я спит в свинарнике?

— Тётя Ли, вы не ошиблись? Даже самый жестокий человек не может быть таким бесчеловечным.

— удивлённо спросила одна из жительниц деревни.

— Эх!

— Вы живёте далеко и не знаете, как страдает эта девочка Да Я. Я тогда тоже пыталась её защитить, но эта старая, неразумная старуха так меня обругала, да ещё и пригрозила, что если я расскажу об этом, то она будет каждый день кричать под нашими окнами. Я не хотела проблем, поэтому молчала. А сегодня меня так разозлила эта бесстыжая Ню Чуньхуа, что я не выдержала. Не знаю, как меня теперь будут ругать.

— Тётя Ли, вспомнив об этом, глубоко вздохнула.

— Тётя Ли, не бойся, когда вернёмся, мы будем с тобой. И об этом деле Да Я обязательно нужно рассказать старосте.

— утешила её одна из женщин.

— Бабушки, тётушки, не нужно рассказывать старосте.

— Разве Да Бао из семьи тёти Ню не собирается идти в школу?

— Если учитель в школе узнает о нравах в его семье, вы думаете, хоть одна школа его примет?

— тихо сказала Ми Тяньтянь.

— Ми Тяньтянь, ты бессердечная! Неудивительно, что семья Нин разорвала с тобой помолвку. Ты такая жестокая в столь юном возрасте. Ты хочешь разрушить жизнь моего Сяо Бао.

— Ню Чуньхуа, разозлившись, хотела броситься на неё.

Но бабушка Ми не дала ей этого сделать, и Ню Чуньхуа не только не смогла ударить Ми Тяньтянь, но и сама получила несколько оплеух от бабушки Ми.

— Это ты бессердечная! Что плохого сказала наша Тяньтянь? Так издеваться над ребёнком и ещё хотеть, чтобы сын учился? Как ты вообще можешь о таком мечтать? Тяньтянь, когда приедем в город, иди к учителю Су и расскажи ему об этом.

— Бабушка Ми, сдерживая Ню Чуньхуа, не переставала говорить.

— Нет, не надо, мы будем хорошо относиться к Да Я, пожалуйста, не ходите.

— Ню Чуньхуа, видя, что они настроены серьёзно, наконец испугалась.

— Да Я, ты хочешь вернуться?

— Ми Тяньтянь, сев рядом с Да Я, тихо спросила.

— Сестра Тяньтянь, а куда мне идти, если не домой?

— Я никому не нужный ребёнок.

— Да Я заплакала.

— Нет, у Да Я наверняка есть любящие родители. Просто из-за несчастного случая им пришлось спрятать тебя. Но когда они вернулись, тебя уже забрали. Да Я, нет на свете родителей, которые не любят своих детей.

— Ми Тяньтянь не умела утешать, поэтому сказала первое, что пришло ей в голову.

— Но, сестра Тяньтянь, куда мне идти, если я уйду от мамы?

— Я так хочу наесться досыта и выспаться.

— Все обиды, которые Да Я копила в себе столько лет, вырвались наружу.

Раньше она могла плакать только тайком, а если бы её заметили, то снова избили бы.

Люди в повозке, слушая душераздирающий плач Да Я, не могли сдержать слёз.

— Кто сказал, что тебе некуда идти? Ты можешь пойти к нам, будешь подружкой для сестры Тяньтянь.

— Бабушка Ми, не выдержав, выпалила.

Да Я перестала плакать и, заливаясь слезами, посмотрела на бабушку Ми, а затем перевела взгляд на Ми Тяньтянь.

Ми Тяньтянь не смогла устоять перед таким жалобным взглядом и, сама не понимая почему, кивнула.

— Да Я, почему ты не благодаришь бабушку Ми?

— подсказала ей женщина из той же деревни.

— Спасибо, бабушка Ми, спасибо, сестра Тяньтянь.

— Я буду стараться, не буду лениться и не буду много есть.

— Да Я, опомнившись, поспешила заверить их.

— Вы хотите удочерить Да Я?

— Тётя Ми, вы с ума сошли? Мало того, что вы вырастили чужую девочку, так теперь ещё одну хотите удочерить? Вы в своём уме?

— Ню Чуньхуа смотрела на неё как на сумасшедшую.

— Семья Ми, удочерение ребёнка — это серьёзное дело. Может, вам стоит вернуться домой и посоветоваться с семьёй? Ведь сейчас все живут небогато, к тому же, у вас есть сын, который учится в школе, а учёба стоит немалых денег.

— Кто-то тоже попытался её переубедить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. История Да Я

Настройки


Сообщение