— Бабушка, мама, дело Линлун улажено, теперь она член нашей семьи Ми. Вот документы, которые нам дал староста, завтра папа сходит в управу и оформит прописку Линлун.
— Ми Тяньтянь, вернувшись, сообщила им эту хорошую новость.
— Хорошо, что всё уладилось.
— Линлун, вот одежда, перешитая из вещей твоей сестры Тяньтянь. Пока носи её, а завтра твой папа сходит в город и купит ткань, чтобы сшить тебе новую.
— Ми Ванши протянула ей перешитую одежду.
— Не нужно, тётя Ми, мне и этой одежды достаточно.
— Линлун, услышав, что ей хотят купить ткань для новой одежды, поспешила отказаться.
— Ткань обязательно нужно купить, ты же теперь член нашей семьи Ми. И почему ты всё ещё называешь меня тётей Ми?
— сказала Ми Ванши.
— Мама.
— Линлун, всхлипнув, позвала.
— Вот так!
— Ми Ванши с готовностью откликнулась.
— Линлун, не обделяй вниманием и нас.
— Ми Тяньтянь всегда хотела милую младшую сестру, и теперь её мечта сбылась.
— Дедушка, бабушка, папа, сестра.
— Линлун позвала всех по очереди.
Все члены семьи Ми с радостью ей ответили.
— Кажется, мы кого-то забыли?
— Наконец, совесть Ми Тяньтянь проснулась, и она вспомнила о Ми Цзымо, который был в школе.
— Твой папа завтра пойдёт оформлять прописку Линлун.
— Заодно и расскажет ему.
— сказал дедушка Ми.
— Уже поздно, мы пойдём в поле.
— Дедушка Ми и Ми Бай, взяв инструменты, снова отправились в поле.
Увидев, что они берут инструменты и идут в поле, Ми Тяньтянь вспомнила о семенах перца чили, которые она стащила сегодня в ресторане.
Сейчас как раз был март, самое время сажать перец чили.
— Бабушка, выдели мне немного места в огороде, я посажу перец чили.
— Ми Тяньтянь обратилась к бабушке Ми.
— Перец чили?
— Что это?
— Бабушка Ми озвучила вопрос, который волновал и остальных.
— Это то, что было в рыбе сегодня, красное и острое.
— объяснила Ми Тяньтянь.
— Хорошо, сажай. На юго-восточном углу как раз есть свободное место.
— сказала бабушка Ми.
— Семена перца чили нужно сначала высушить, а я пока пойду перекопаю землю.
— Ми Тяньтянь отправилась в кладовую за мотыгой.
— Бабушка, у нас больше нет мотыг для перекопки?
— Ми Тяньтянь, не найдя мотыгу, спросила бабушку Ми.
— Есть, вот же она!
— Бабушка Ми достала ей какой-то инструмент.
— Бабушка, ты уверена, что это мотыга?
— Ей можно перекапывать землю?
— Ми Тяньтянь с сомнением посмотрела на инструмент в своих руках, который был на грани поломки.
— Конечно, можно. Я пойду и перекопаю.
— Бабушка Ми, взяв то, что Ми Тяньтянь считала непонятным предметом, направилась в огород.
— Ого!
— И правда, можно копать, только немного медленно.
— Ми Тяньтянь шла за бабушкой Ми и, увидев, как та копает землю так называемой мотыгой, удивлённо воскликнула.
— Ладно, я здесь справлюсь, иди занимайся своими делами.
— Бабушка Ми прогнала её.
Ми Тяньтянь, надувшись, пошла во двор отбирать плохие семена перца чили.
— Я помню, что в древности семена обеззараживали древесной золой. Когда семена перца чили высохнут, я замочу их в воде с древесной золой.
— Ми Тяньтянь, работая, бормотала себе под нос.
Тем временем Пэй Юньчжоу вернулся домой, и двое малышей радостно выбежали ему навстречу.
— Папа, ты сегодня проявил сознательность, понял, что твоя еда невкусная, и принёс нам еду из ресторана.
— Пэй Хао, подойдя к нему, почувствовал запах еды и выпалил.
Пэй Цзин, услышав его слова, хлопнула себя по лбу.
— Эх!
— Этот глупый брат безнадёжен.
— Раз ты так презираешь мою еду, то впредь будешь голодать.
— Пэй Юньчжоу, посмотрев на сына, бесстрастно сказал.
— Нет, папа, я был неправ, мой язык слишком болтливый.
— Пэй Хао, сказав это, понял, что его язык снова навлёк на него беду, и поспешил просить прощения.
— Ладно, идите есть. Это ваша сестра Тяньтянь велела мне передать вам.
— Пэй Юньчжоу просто хотел его припугнуть.
— Папа, ты сегодня на рынке встретил сестру Тяньтянь?
— Но откуда у неё еда из ресторана "Первый в Поднебесной"?
— Пэй Юньчжоу раньше приносил еду из ресторана, поэтому Пэй Цзин и задала этот вопрос.
Пэй Юньчжоу рассказал им всё, что знал.
— Ого!
— Сестра Тяньтянь такая молодец, её блюдо понравилось ресторану, и они его купили.
— восхитился Пэй Хао.
— Она скоро станет моей невестой, может, вам стоит изменить обращение?
— Пэй Юньчжоу, слыша, как они называют её сестрой Тяньтянь, почувствовал себя старым.
— Когда папа официально сделает предложение, тогда и изменим. Мы голодные, давай есть.
— сказала Пэй Цзин.
Пэй Юньчжоу, видя, что малыши не хотят менять обращение, не стал настаивать. В конце концов, после свадьбы им всё равно придётся это сделать.
Солнце медленно садилось, и люди, работавшие в поле, возвращались домой.
Семья Ми, поужинав, отдыхала во дворе.
— Линлун, сегодня мама не дала тебе наесться не потому, что жадничает, а потому, что ты долго голодала, и я боюсь, что тебе станет плохо, если ты съешь слишком много. Когда ты немного окрепнешь, я не буду ограничивать тебя в еде.
— Ми Ванши объяснила Линлун, почему не разрешила ей много есть.
— Мама, я знаю. Сегодняшний день — самый счастливый в моей жизни, с тех пор как я себя помню.
— Линлун знала, что они желают ей добра, поэтому нисколько не расстроилась.
Ми Тяньтянь не слушала их разговор, она думала о том, как ей сегодня попасть в пространство.
Линлун сегодня наверняка будет спать с ней, а при ком-то входить в пространство неудобно.
— Тяньтянь, о чём ты задумалась?
— Бабушка Ми, видя, что она после ужина сидит задумчивая, спросила.
— Бабушка.
— Ни о чём. Я просто думала о том, как мы будем спать. Я сплю беспокойно и боюсь, что могу ударить Линлун.
— опомнившись, сказала Ми Тяньтянь.
— Это и правда проблема. Тяньтянь с детства спит беспокойно.
— Ми Ванши, услышав их разговор, обеспокоенно сказала.
— Сегодня Линлун придётся потерпеть и поспать с Тяньтянь. А завтра Ми Бай освободится, построит навес и вынесет инструменты из кладовой. Потом приберёмся в кладовой, и будет комната.
— Дедушка Ми, немного подумав, сказал.
— Линлун, кладовая довольно просторная. Когда мы там приберёмся, она станет твоей комнатой, хорошо?
— спросила Ми Ванши.
— Не нужно, мне достаточно любого места, где можно спать. Я могу спать и на кухне.
— Линлун никогда не мечтала о собственной комнате.
В семье У она мечтала лишь о том, чтобы у неё было место для сна.
Пусть даже небольшое, лишь бы помещалась кровать.
Мечта, которая не сбылась в семье У, должна была осуществиться в первый же день в семье Ми.
Это казалось ей нереальным, как будто она спит.
Завтра она проснётся, и всё вернётся на свои места, она снова окажется в семье У и будет работать с утра до ночи.
— Сейчас у нас нет возможности, но когда она появится, мы перестроим дом и обязательно сделаем тебе настоящую комнату.
— Бабушка Ми, погладив её по голове, ласково сказала.
В семье уже было пятьдесят лян серебра, но завтра нужно будет отдать долг учителю Су.
Да ещё плата за обучение Цзымо, да и на домашние расходы нужны деньги. В общем, всё равно не хватало.
— Спасибо, дедушка, бабушка, папа, мама.
— Линлун хотела сдержать слёзы, но они текли сами собой.
— Ладно, не плачь, уже поздно.
— Идите с Тяньтянь спать.
— Ми Ванши посмотрела на небо.
— Пойдём.
— Я впервые буду спать с сестрой.
— Ми Тяньтянь, перестав думать о пространстве, взяла Линлун за руку и повела в комнату.
— Не могу уснуть!
— Говорят, нужно считать овец, чтобы уснуть?
— Я уже досчитала до тысячи, но всё равно не могу уснуть.
— Ми Тяньтянь раздражённо взъерошила волосы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|