Глава 13. Рыба, тушёная в соевом соусе

Ми Тяньтянь, выслушав их разговор, дёрнула уголком рта. Кто в здравом уме выращивает перец чили как комнатное растение?

— Девушка, это то, что вы ищете?

— Сяо Ван поднёс ей горшок.

— Да, спасибо, молодой человек.

— Ми Тяньтянь, увидев, что в горшке действительно перец чили, радостно сорвала несколько штук.

Сяо Ван не успел её остановить. Увидев, что на растении осталось всего два перца, он чуть не заплакал.

Когда хозяин увидит это, он точно его уволит.

— Молодой человек, почему у вас такое выражение лица? Я всего лишь сорвала несколько перцев.

— Ми Тяньтянь, увидев его расстроенное лицо, удивлённо спросила.

— Девушка, хозяин с таким трудом вырастил это растение, а вы взяли и оборвали его. Что я теперь скажу хозяину?

— Сяо Ван с упрёком посмотрел на неё.

— Я же говорю, это не комнатное растение, это перец чили.

— Это всего лишь приправа для готовки, и если я сорвала несколько штук, он вырастет снова.

— И ещё, по-дружески советую, эта штука очень острая и не подходит для любования.

— Если случайно попадёт в глаза, то ваш хозяин может лишиться зрения. Ладно, не будем об этом, все ингредиенты готовы, я пойду готовить.

— Сказав это, Ми Тяньтянь направилась на кухню.

— Дядя, посмотрите.

— Сяо Ван показал горшок владельцу и передал слова Ми Тяньтянь.

— Посмотрим, что приготовит эта девушка, а потом решим.

— Владелец немного помолчал и ответил.

На кухне Ми Тяньтянь ловко вымыла рыбу и сделала надрезы.

Затем натёрла её солью снаружи и изнутри и оставила мариноваться.

Потом нарезала чеснок, имбирь и перец чили соломкой, а лук — кусочками.

Смешала нарезанные лук, имбирь, чеснок и перец чили.

Затем разогрела сковороду, налила масло и, когда оно нагрелось до шести десятых готовности, обжарила лук, имбирь и чеснок до появления аромата, после чего добавила замаринованную рыбу.

Жарила одну минуту, затем перевернула и жарила ещё минуту.

Жарила до золотистого цвета с обеих сторон.

Затем добавила воду, соевую пасту и кулинарное вино.

Перемешала, добавила перец чили, накрыла крышкой и тушила около десяти минут.

По истечении времени перевернула рыбу и продолжила тушить.

В конце добавила соль, так как у них не было глутамата натрия, добавила сахар для свежести.

И вот, вкуснейшая рыба, тушёная в соевом соусе, готова.

— Как вкусно пахнет! Похоже, эта девушка не хвасталась.

— сказал владелец.

— Какой толк от запаха? Главное, чтобы было вкусно.

— Полный повар всё ещё не верил, что какая-то девчонка сможет приготовить рыбу, которую они не умеют.

— Вкусно или нет, узнаем, когда попробует гость в зале.

— Сяо Ван не был любезен с этим поваром.

Этот человек, пользуясь тем, что он шеф-повар, изводил учеников, и Сяо Вану это не нравилось.

— Вкуснейшая рыба, тушёная в соевом соусе, готова! Кто-нибудь хочет пойти в зал и посмотреть?

— Ми Тяньтянь вышла из кухни с изысканно украшенной рыбой и спросила присутствующих.

— Конечно, девушка, прошу.

— сказал владелец.

— Уважаемый силач, вы заждались. Попробуйте мою рыбу, тушёную в соевом соусе, надеюсь, она вам понравится.

— Ми Тяньтянь поставила рыбу на стол.

— Хм, пахнет неплохо, и выглядит аппетитно. Посмотрим, какова она на вкус. Надеюсь, ты не хвасталась.

— Мужчина взял кусочек рыбы и попробовал.

— Хм!

— Неплохо, совсем не пахнет рыбой, вкусно! Ты, девчонка, и правда не хвасталась.

— Молодой человек, принеси мне риса! Давно я не ел такой вкусной еды.

— радостно сказал мужчина.

Ми Тяньтянь, увидев его реакцию, облегчённо вздохнула.

— Девушка, можно вас на минутку?

— Владелец тоже был опытным человеком и, видя, как гость уплетает рыбу, понял, что она действительно вкусная.

— Что вам нужно, уважаемый владелец?

— Ми Тяньтянь знала, что владелец хочет купить у неё рецепт рыбы, тушёной в соевом соусе, но притворилась, что не понимает.

— Девушка, вы, наверное, понимаете, о чём я хочу спросить. Вы не хотели бы работать поваром в моём ресторане "Первый в Поднебесной"?

— О цене договоримся.

— сказал владелец.

— Нет.

— Ми Тяньтянь решительно отказалась.

Она собиралась сама стать хозяйкой, зачем ей работать на кого-то? Нет, ни за что.

— Тогда, может быть, вы продадите мне рецепт? Меня очень заинтересовала эта рыба, тушёная в соевом соусе.

— Владелец, видя её решительный отказ, перешёл к другому вопросу.

— А какую цену вы готовы предложить за мой рецепт?

— спросила Ми Тяньтянь.

— Двадцать лян. Как вам?

— Это цена, которую владелец давно обдумал.

— Можно, но я сразу предупреждаю, что двадцать лян — это только за то, что вы купите у меня рецепт, а не за то, что вы купите его эксклюзивно. Если другие рестораны обратятся ко мне, я продам им рецепт.

— Ми Тяньтянь была прямолинейна.

— Девушка, это неудачная шутка.

— сказал владелец.

— Разве не вы, уважаемый владелец, начали шутить?

— Вы предлагаете всего двадцать лян серебра за блюдо. Вы же знаете, что никто раньше не умел готовить рыбу.

— Точнее, умели, ваши повара, но гости были недовольны. Я думаю, вы сами видели. А теперь эта рыба, тушёная в соевом соусе, — единственное в своём роде блюдо в городе Тунлэчжэнь.

— У вашего ресторана есть филиалы, верно? Двадцать лян серебра вы окупите меньше чем за день. Вы считаете, что это справедливая цена?

— Ми Тяньтянь, не смущаясь, посмотрела на него.

— Тогда какую цену вы считаете справедливой?

— Владелец, не выдержав её напора, спросил.

— Немного, я не жадная. Пятьдесят лян. Вы даёте мне пятьдесят лян, и рецепт рыбы, тушёной в соевом соусе, становится вашим.

— Ми Тяньтянь показала пять пальцев.

Эту цену Ми Тяньтянь обдумала.

Сто лян ей бы дали, но впечатление было бы испорчено.

Она не собиралась продавать ресторану только одно блюдо. Для бизнеса нужны средства, а сейчас ей больше всего нужны деньги.

— Уважаемый владелец, гости заказывают рыбу, тушёную в соевом соусе, но мы не умеем её готовить!

— В этот момент к ним подбежал Сяо Ван.

— Хорошо, договорились. Но вы должны подписать со мной договор, что это блюдо будет принадлежать только нашему ресторану, и вы не будете продавать его другим.

— сказал владелец.

— Конечно, я честный человек. Сначала мы подпишем договор, а потом я покажу вашему шеф-повару, как готовить. Уважаемый владелец, сразу предупреждаю, я подпишу с вами договор и никому ни слова не скажу, но если кто-то из ваших сотрудников разболтает, то это уже не моя вина. Ведь в каждой бочке мёда найдётся ложка дёгтя.

— Ми Тяньтянь многозначительно посмотрела в одну сторону.

— Конечно, не беспокойтесь, мы будем следить за этим.

— Владелец знал, о ком она говорит.

— Уважаемый владелец, попросите кого-нибудь сходить на рынок, моя бабушка ждёт меня там. Я совсем забыла.

— Ми Тяньтянь, собираясь подняться наверх и подписать договор с владельцем, вспомнила, что бабушка и остальные ждут её на рынке.

— Хорошо, Сяо Ван, сходи на рынок и… Прошу прощения, я не знаю, как вас зовут.

— Владелец Ван смущённо спросил.

— Меня зовут Ми. Вы знаете Пэй Юньчжоу, который продаёт дичь?

— Ми Тяньтянь подумала, что продавцы дичи обычно связаны с ресторанами, и спросила.

— Это охотник Пэй из деревни Янлюцунь? Он всегда продаёт мне дичь, просто в последнее время спрос на дичь в ресторане упал, поэтому я перестал её покупать.

— сказал Сяо Ван.

— Да, он. Попросите его передать, что я здесь.

— Ми Тяньтянь, услышав, что он знает Пэй Юньчжоу, вздохнула с облегчением.

— Госпожа Ми, посмотрите, подходит ли вам этот договор.

— Владелец Ван протянул ей написанный договор и тут же пожалел об этом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Рыба, тушёная в соевом соусе

Настройки


Сообщение