Глава 5. Избиение подлеца

— Бабушка, с моей репутацией кого я ещё найду?

В следующем году мне исполнится восемнадцать, и я не хочу, чтобы власти выдали меня замуж за кого попало. Пэй Юньчжоу хотя бы живёт в деревне Янлюцунь, и если со мной будут плохо обращаться, вы сможете мне помочь.

— сказала Ми Тяньтянь.

Семья Ми, выслушав её, согласилась, что она права. Изначально они согласились на предложение семьи Нин, потому что хотели, чтобы дочь жила поближе, и им было бы удобно о ней заботиться.

— Пусть делает предложение, но с условием, что он переедет жить к нам. А о тех двух детях мы, семья Ми, будем заботиться как о родных.

— после недолгого раздумья сказал дедушка Ми.

— Дедушка, это не очень хорошо. Ведь есть Цзымо, семье Ми не нужно брать зятя в дом.

— Ми Тяньтянь не одобрила его слова.

— Что значит "есть Цзымо"? Ты росла у нас на глазах, под нашей опекой. Неужели, выйдя замуж, ты перестанешь быть сокровищем для всей нашей семьи?

— лицо дедушки Ми помрачнело.

— Дедушка, даже если Цзымо не против, что насчёт жены Цзымо в будущем?

— Я не могу быть такой эгоисткой. Я знаю, как сильно меня любит семья.

Ми Тяньтянь была категорически против того, чтобы Пэй Юньчжоу переезжал к ним.

— Отец, мы уважаем мнение Тяньтянь. И действительно, брать мужчину в дом не совсем правильно.

Ми Бай тоже попытался его переубедить.

Дело было не в том, что он не хотел, чтобы дочь оставалась дома. Просто обычно только очень бедные семьи отдавали сыновей в дом жены.

Охотник Пэй умел охотиться, в доме был достаток, да и двое детей. Он наверняка не захочет переезжать.

— Если он не хочет переезжать, то пусть построит дом в деревне. Мне всё равно, как он жил раньше, но раз он хочет жениться на моей драгоценной внучке, он не может больше жить у подножия горы.

— дедушка Ми пошёл на уступку.

Ми Тяньтянь согласилась со словами дедушки. Жить у подножия горы действительно было страшно, особенно весной, когда всё оживало.

В это время животные в горах, проголодавшиеся за зиму, наверняка выходили на поиски пищи. Страшно было представить, что будет, если они спустятся к подножию.

— Ты слышал, что сказал мой дедушка. Что ты думаешь?

— Ми Тяньтянь повернулась к Пэй Юньчжоу.

— Хорошо, я всё устрою в ближайшее время.

— Пэй Юньчжоу стоял недалеко, и он всё слышал. Он был удивлён, что семья Ми так балует девушку. Похоже, выбор Ми Тяньтянь был правильным.

Ребёнок, выросший в любви, не может быть плохим. Так он сможет спокойно охотиться в горах, не боясь, что с детьми будут плохо обращаться дома.

— Учитель Су, посмотрите, мой жених ещё здесь, а Ми Тяньтянь уже обсуждает свою свадьбу. Как такой человек может быть вашей ученицей?

— Нин Бо, видя, что Ми Тяньтянь при нём обсуждает свадьбу с другим, почувствовал себя уязвлённым и снова начал выделываться.

— Ох, мой вспыльчивый характер не выдерживает! Ты, подлец, мало того, что сделал девушке ребёнка, так ещё и пытаешься меня упрекнуть.

— Думаешь, если я не злюсь, то со мной можно так обращаться?

— Мама, держи тётю Нин, а я сегодня проучу её сыночка.

Сказав это, Ми Тяньтянь схватила метлу, которую держала бабушка Ми, и начала бить Нин Бо.

Нин Бо не ожидал, что Ми Тяньтянь окажется такой свирепой и начнёт драться прямо на глазах у всех.

Да ещё и била довольно сильно.

Нин Бо, спасаясь от ударов, побежал в толпу.

Жители деревни, увидев, что он бежит к ним, тут же расступились. Шутки шутками, но они пришли просто поглазеть, а не получать удары. — Стой на месте! Ты же собираешься выйти замуж за Нин Бо благодаря ребёнку. Если лишишься своего единственного козыря, Нин Бо, даже несмотря на мои условия, бросит тебя и женится на другой.

— Ми Тяньтянь пригрозила Ми Ниэр, увидев, что та собирается подойти.

Ми Ниэр остановилась, услышав её слова. Ми Тяньтянь была права, сейчас она держалась только за счёт ребёнка.

— Не слушай её бредни! Иди помоги брату Бо. Даже если случится выкидыш, тётя всё равно женит Бо на тебе. Ми Тяньтянь, прекрати! Мой дорогой сыночек!

— Скорее остановите Ми Тяньтянь! — мать Нина, видя, как Ми Тяньтянь гоняет её сына по всему двору, жалобно заплакала.

— Ты, старая ведьма, тоже знаешь, что такое жалеть сына! А почему ты не жалеешь мою дочь? Её этот негодяй столкнул в воду, а вы ещё и прилюдно опозорили её. Тяньтянь, не бойся, родители тебя защитят.

— Ми Ванши крепко держала мать Нина, чтобы та видела, как избивают её драгоценного сыночка.

— Не волнуйся, мама, сегодня я его проучу, и он меня запомнит.

— Ми Тяньтянь, чтобы сохранить свою фамилию, стала бить ещё сильнее.

— Не ожидал, что девушка из семьи Ми, которая с виду такая тихая и скромная, так дерётся.

— Жители деревни наблюдали за происходящим и комментировали.

— Нин Бо заслужил, что его бьют. Этой девушке повезло, что у неё есть семья, которая её защищает. Иначе, если бы её прилюдно бросили и оклеветали, любая бы отчаялась и покончила с собой. Вы думаете, этот парень из семьи Нин не об этом ли думал?

— Ведь ни одна девушка, пережившая разрыв помолвки, не стала бы доносить на виновника.

Чем дальше, тем больше жители деревни убеждались в своей правоте.

Они решили, что в будущем не стоит сближаться с семьёй Нин.

— Хватит, Тяньтянь, ты его уже побила и выпустила пар.

— На этом всё. Учитель Су здесь, тебе не стоит так буйствовать.

— дедушка Ми, видя, что всё идёт к завершению, попросил внучку остановиться.

— Тебе повезло, что сегодня здесь учитель Су, иначе я бы тебя так избила, что родная мать не узнала бы.

— Ми Тяньтянь, которая тоже устала, остановилась, но не забыла пригрозить.

— Ми Тяньтянь, ты, стерва, кроме этого охотника, ты никому не нужна.

— Нин Бо, которого она сильно избила, выглядел жалко, лицо распухло, и говорил он невнятно.

— Ты ещё хочешь, чтобы тебя побили?

— Ми Тяньтянь сделала вид, что снова хочет поднять метлу.

Нин Бо, испугавшись, поспешно убежал со двора.

— Сынок, подожди меня, я посмотрю, как ты.

— мать Нина, увидев, что сын убежал, поспешила за ним.

— Погоди, вы отдали свои подарки на помолвку, а наши? Вы что, хотели их присвоить, а потом, когда передумаете, вернуть и заставить меня выйти замуж?

— И ещё пять лян серебра.

— Ми Тяньтянь преградила ей путь.

— Точно, если бы Тяньтянь не сообразила, я бы и забыла об этом. Давай, отдавай.

— Ми Ванши протянула к ней руку.

Мать Нина, испугавшись, что семья Ми снова начнёт драться, достала из-за пазухи не очень качественный нефритовый кулон и сунула его в руку Ми Ванши.

— У меня нет пяти лян серебра, можно я отдам позже, когда вернётся отец ребёнка?

— мать Нина испуганно посмотрела на них, боясь, что семья Ми снова начнёт драться.

— Можно, напиши расписку, а староста будет свидетелем.

— Ми Тяньтянь не стала её сильно притеснять. Она написала расписку, заставила её поставить отпечаток пальца, а старосту — подписаться. На этом всё и закончилось.

Мать Нина, видя, что к ней больше нет претензий, поспешно ушла.

— Твой братец Нин ушёл, чего ты здесь стоишь?

— Ми Тяньтянь спросила Ми Ниэр.

Ми Ниэр пристально посмотрела на неё и вышла со двора.

— Ты, дрянь, если не вернёшь эти пять лян серебра, то можешь не возвращаться домой! Ты же беременна?

— Так иди к семье Нин и требуй выкуп за невесту, десять лян, иначе они не увидят этого ребёнка.

— Ми Тяньтянь, услышав эти пронзительные крики со двора, нахмурилась.

И вправду, у каждого злодея есть своя трагедия. Теперь она могла только радоваться, что вселилась в тело Ми Тяньтянь. Если бы она оказалась в теле Ми Ниэр, то лучше бы ей было снова умереть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Избиение подлеца

Настройки


Сообщение