Без обуви, на этой деревенской тропинке было слишком много камней. Даже обмотав ноги одеждой, она все равно поранила их до боли. Более того, когда она побежала, обернутая ткань полностью размоталась, и камни один за другим впивались в ноги. Фан Фан остановилась от боли, чтобы поскорее вытащить камни, воткнувшиеся в плоть стоп.
— Почему ты здесь?
Фан Фан была сосредоточена на своих ногах и не заметила, как кто-то подошел. Внезапно она услышала мужской голос и резко повернулась в сторону звука. На этот раз испугалась уже она.
Мужчина держал в одной руке фонарь, в другой — бамбуковую удочку и корзину для рыбы. На нем была соломенная шляпа, и в темноте его лица было совершенно не видно.
Самое главное, что в свете свечи одежда мужчины выглядела очень странно. Это была совсем не та одежда, которую носят современные люди в XXI веке.
Фан Фан почувствовала, что видит призрака, но ноги отказывались бежать.
Ей пришлось притвориться спокойной и спросить в ответ: — А почему я не могу здесь быть?
Мужчина подошел ближе, поднес фонарь к Фан Фан и снова сказал: — Хотела умереть, но зачем разуваться? Вот теперь мучайся!
Что? У Фан Фан в голове возник огромный вопросительный знак. Она думала, что лунатила, украла чью-то косплей-одежду, не успела надеть обувь, была обнаружена, избита и брошена в реку.
Однако этот мужчина имел в виду, что она сама сняла обувь?
Он ее узнал?
Подождите, что-то не так. Те несколько девочек только что тоже были одеты в эту странную древнюю одежду. Неужели...
Она переместилась?
Пока Фан Фан предавалась диким мыслям, мужчина уже протянул ей фонарь и корзину для рыбы, показывая, чтобы она взяла их. — С такими ногами ты не дойдешь. Садись, я понесу тебя и отвезу обратно.
— Эм... — Фан Фан не очень хотелось вступать в тесный контакт с незнакомым мужчиной. Она его не знала, откуда ей было знать, куда он ее поведет? Нести ее? Да пошел он!
Мужчина увидел, что Фан Фан не двигается, и снова сказал: — Отсюда до деревни еще несколько ли. Либо ты послушно даешь мне себя отнести, либо идешь обратно сама на своих покалеченных ногах. В этом месте посреди ночи никого нет. Когда я уйду, если придет волк и съест тебя, это уже не моя забота.
Фан Фан не верила, что действительно придет волк. Она подняла фонарь и посветила на свои ступни. Как бы это описать? Наверное, они были сильно повреждены.
Если бы этот мужчина действительно хотел причинить ей вред, сделать что-то... он, вероятно, мог бы сделать это прямо сейчас, не нужно было бы переносить ее куда-то.
Ради своих ног Фан Фан решила, что лучше не связываться с неприятностями. Сначала нужно добраться до места, где есть люди. Камни впились в плоть, их нужно вытащить и продезинфицировать.
Только приведя ноги в порядок и надев обувь, она сможет найти дорогу домой.
Фан Фан ответила, соглашаясь, чтобы мужчина отнес ее обратно.
Мужчина наклонился и сначала сказал: — Садись! — Затем не забыл добавить: — Держи крепко мою удочку и корзину, а фонарем свети вперед.
— Хорошо.
Мужчина наклонился очень низко, и Фан Фан, подавшись вперед, забралась ему на спину.
Фан Фан подумала: у этого мужчины, конечно, мускулистое тело. Но судя по его голосу, ему, наверное, лет двадцать с небольшим.
Она по привычке хотела поправить очки, но не нащупала их. Куда делись ее очки?
Но она и без очков все хорошо видела. Неужели она действительно переместилась?
Фан Фан была в ужасе. Рукой, в которой держала удочку и корзину, она постучала мужчину по пояснице и спросила: — Где это место? Это все еще процветающий социалистический Великий Китай под руководством Председателя Си?
Услышав это, мужчина с недоверием повернул голову к ней и спросил: — Ты слишком долго пробыла в реке Сюшуй? Мозги промокли?
— Река Сюшуй? — Фан Фан могла поклясться небом, что рядом с ее домом такой реки точно нет.
Теперь беда. Неужели она действительно переместилась после смерти? А ее работа, ее квартира, ее ипотека на тридцать два года, которую еще не выплатила, а еще родители, которые из-за попыток выдать ее замуж отвернулись от нее...
Фан Фан не могла смириться с перемещением и не сдавалась, спрашивая: — Это не город N в провинции X?
Мужчина покачал головой и ничего не ответил.
Воздух мгновенно застыл. Мужчина и женщина, каждый со своими мыслями.
По грязной тропинке под лунным светом, освещаемой одиноким мерцающим огоньком фонаря, мужчина молча нес Фан Фан обратно в дом семьи Вэй.
Он шел быстро и прибыл во двор семьи Вэй почти одновременно с перепуганной Вэй Цинцин.
Как только Вэй Цинцин увидела его и Сан Е на его спине, она в ужасе позвала своих родителей.
Шилю, жившая по соседству, так же, как и Вэй Цинцин, испугалась до смерти у красного бобового дерева, думая, что видит призрака. Вернувшись домой, она плакала и кричала, разбудив родителей. Услышав громкие крики Вэй Цинцин снаружи, она потянула родителей выйти посмотреть.
Супруги Вэй отправили наемных работников искать людей на улице, а сами ждали новостей дома, держа в руках пару вышитых туфель, не находя себе места. Услышав крики дочери снаружи, они поспешно выбежали посмотреть.
Соседи тоже были разбужены криками Вэй Цинцин, опасаясь, что в деревне что-то случилось, и, накинув верхнюю одежду, вышли посмотреть.
Посреди ночи толпа людей собралась вокруг и увидела, что за деревенским громилой на спине сидит растрепанная, в синяках и ссадинах девушка, немного похожая на Сан Е, дальнюю родственницу, приехавшую искать приюта у семьи Вэй.
Все переглядывались. Что деревенский громила сделал с этой девушкой?
(Нет комментариев)
|
|
|
|