Глава 19. Река светлячков

Обе девушки одновременно сглотнули и, закрыв лица руками, воскликнули:

— Какой милый!

Маленький сикигами выглядывал из дыры во внешний мир, колеблясь.

— Он мужского пола и без одежды, — Цзы Вэй спокойно встал и небрежно открыл дверь. — У меня как раз есть друг, владелец магазина. Можешь пойти и попросить у него одежду, специально для новорожденных сикигами.

Пинь Юэ, держа яйцо, заглянула в дверь и инстинктивно отступила на шаг: мамочки, да это же «Юэ Инь Гэ»!

«Хозяин „Юэ Инь Гэ“ — друг Цзы Вэя? Точно, кажется, Цзы Вэй упоминал об этом», — подумала Пинь Юэ, сглотнула и осторожно вошла.

— Я так и знал, что ты сегодня придешь…

Хозяин с улыбкой обмахивался веером. Его взгляд на мгновение задержался на Цзы Вэе, мелькнуло недовольство, затем он посмотрел на вошедшую следом Юдзу, и снова промелькнуло недовольство.

Хозяин подвел Пинь Юэ к ряду полок с маленькой одеждой и слегка указал веером:

— Прошу.

На полках на деревянных вешалках висели комплекты одежды — сплошь длинные халаты с широкими рукавами. Они совершенно не подходили мальчику с кошачьими ушками, но в них чувствовалась некая таинственная и изящная аура.

Пинь Юэ прикинула и спросила:

— А есть… что-нибудь посовременнее?

Хозяин улыбнулся, но ничего не сказал, лишь кивнул подбородком, показывая, что маленький сикигами уже выбрал себе комплект и втянул его в скорлупу.

Хозяин все так же улыбался.

— Захочет современное — пусть купит сам, когда вырастет. Ценность одеяний для сикигами из моей лавки в том, что они обладают духовной энергией, которая помогает сикигами расти, и могут увеличиваться в размере по мере роста сикигами.

Пинь Юэ снова сглотнула и дрожащим голосом выдавила одно слово:

— Ценность?

Хозяин на миг опешил, но тут же с прежним изяществом улыбнулся:

— На этот раз запишем на счет этого парня Цзы Вэя.

Говоря о Цзы Вэе, он, однако, посмотрел на Юдзу, которая с любопытством осматривалась неподалеку.

У двери Цзы Вэй нетерпеливо вышел из «Юэ Инь Гэ». Пинь Юэ и Юдзу внезапно почувствовали, как сильная тяга выдернула их за дверь, после чего Цзы Вэй с грохотом захлопнул ее.

— Кстати, давай дадим ему имя, — вдруг предложила Юдзу.

Пинь Юэ кивнула, посмотрев на яйцо в руках:

— Мм, давай назовем его Мо Жань, хорошо?

Юдзу потеряла дар речи:

— С чего ты взяла? Что в нем чернильного?

Пинь Юэ снова вопросительно посмотрела на Цзы Вэя.

Цзы Вэй, уставившись в телевизор, ответил:

— Он же не мой сын, зачем называть его Мо Жань? Лучше выбери имя посветлее. Например, Солнечный Свет, Белый День или что-то в этом роде.

«Хм, не просто светлое, а свет, способный пронзить тьму. Как светлячки летней ночью, рожденные из гнилой травы, они прорезают бесконечную тьму».

«И не один светлячок, а тысячи, десятки тысяч. Сливаясь в бескрайнюю реку, текущую к берегам надежды».

— Инчуань, — тихо рассмеялась Пинь Юэ. — «Ин» от «инхочун» — светлячок, «чуань» — река. Инчуань.

Юдзу посмотрела на часы:

— Время подходит, пора собираться в назначенном месте. Ты возьмешь своего сикигами с собой?

— Кажется, он еще не оделся… Цзы Вэй, что ты делаешь? — Пинь Юэ робко указала на Цзы Вэя, который сидел на диване и тер духа-яйцо.

Цзы Вэй скатал соскобленный маленький кусочек яичного белка в кольцо с разрывом и надел его на ухо Пинь Юэ.

— Другой сикигами еще слишком слаб, тебе от него пока не будет пользы. А этот удобнее, вроде подслушивающего устройства.

— Ладно, иди, — Цзы Вэй с улыбкой похлопал Пинь Юэ по затылку и помахал рукой, держа в руках надколотого духа-яйцо.

Сидя в трясущемся автобусе, Пинь Юэ начала понимать, почему так мало желающих поехало в парк. Хоть этот парк развлечений был большим и роскошным, он находился слишком далеко. Если бы не угощение, они с Юдзу, вероятно, и не подумали бы туда ехать.

Юдзу прислонилась к плечу Пинь Юэ, и было непонятно, спит она или нет. Впрочем, в такой тряске сон помогал от укачивания.

— Пинь Юэ… — услышала Пинь Юэ бормотание Юдзу. — Пинь Юэ, что… что с тобой вообще происходит?

Пинь Юэ замерла. И правда, что происходит? С тех пор как она попала в «Юэ Инь Гэ», странные события следовали одно за другим.

Пинь Юэ оперлась рукой о подлокотник и прижалась щекой к пышным мягким волосам Юдзу, прошептав:

— Веришь или нет, но у меня, кажется, открылось что-то вроде Небесного ока.

«Скрип…» — автобус остановился. Девушки вышли и оказались прямо перед главным входом в парк развлечений.

Пинь Юэ невольно подняла голову, глядя на огромное колесо обозрения, американские горки, пиратский корабль, карусель. Все было украшено пышно и мило, словно в сказке.

У главного входа стояла группа учеников: Цэнь Лучэн, сидевший за Пинь Юэ, ее будущие соседки по комнате А Ин, Сяо Цянь и Мяомяо, старший Чжун Цзые и еще несколько знакомых лиц.

— Девчонки, добро пожаловать в самый большой парк развлечений города!

Цэнь Лучэн театрально раскинул руки и рассмеялся:

— Пойдемте, сначала перекусим в пиццерии рядом.

— Ого, мы пришли — и сразу идем. Ты что, нас ждал? — Юдзу толкнула Цэнь Лучэна в плечо.

Парень закатил глаза:

— Хорошо хоть понимаешь, что опоздала. Я ждал, потому что один автобус еще не приехал.

Пинь Юэ удивленно спросила:

— А, так это ты угощаешь?

Парень потерял дар речи:

— Ты что, не подписываешь контакты в QQ? Моя младшая сестра очень хотела сюда, вот я и привел всех сначала опробовать. Директор парка — мой дядя. Эй, не заказывайте слишком дорогое, вы что, друзей разоряете…

Цэнь Лучэн с криком убежал, а маленькая девочка, все это время державшаяся за лямку его рюкзака, поспешила за ним.

У девочки были темно-каштановые кудрявые волосы, и она была одета, как кукла.

Пинь Юэ невольно пробормотала себе под нос:

— У сестры Цэнь Лучэна каштановые волосы?

— Нет, у его сестры тоже рыжие волосы, — неизвестно когда рядом с Пинь Юэ оказался Чжун Цзые.

Пинь Юэ подняла голову. В золотистом солнечном свете волосы Чжун Цзые отливали золотом, отчего его улыбка казалась еще теплее.

Пинь Юэ необъяснимо покраснела и сказала:

— А, старший Чжун Цзые… Тогда кто эта девочка, которая все время держится за лямку его рюкзака?

Выражение лица Чжун Цзые слегка изменилось. Он на мгновение задумался, прежде чем сказать:

— Ты снова видишь что-то не из этого мира?.. Там нет никакой девочки, держащейся за его рюкзак.

Нет? У Пинь Юэ волосы на голове встали дыбом.

Нет? Она в панике замахала руками:

— Ааа, простите, старший Чжун Цзые, просто сделайте вид, что ничего не слышали.

Чжун Цзые слегка нахмурился и серьезно сказал тоном старшего, обращающегося к младшей:

— Как я могу сделать вид, что не слышал? Ты ведь однажды помогла мне своей способностью. Теперь я тоже хочу помочь тебе.

«„Твоя способность“ — это способность видеть призраков, да?» — Пинь Юэ сглотнула и села рядом с Юдзу.

— Что это за девочка? — Чжун Цзые сел по другую сторону от Пинь Юэ и тихо спросил.

Юдзу, увидев красавчика, вся засияла и придвинулась поближе, чтобы послушать.

Пинь Юэ снова сглотнула, чувствуя необъяснимую жажду:

— Это… эм, милая девочка, похожая на куклу. Темно-каштановые кудрявые волосы, одета в платье принцессы, одной рукой все время держится за лямку рюкзака Цэнь Лучэна.

Услышав это, Юдзу тоже изменилась в лице:

— Опять… что-то такое?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Река светлячков

Настройки


Сообщение