Глава 10. Каталог нелегальных товаров

— Урок начинается!

— Встать!

— Здравствуйте, учитель!

«Что же это такое?» — все еще рассеянно думала Пинь Юэ, лишь по школьной привычке следя взглядом за учителем.

К несчастью, учитель принял это пристальное внимание за желание ответить.

— Пинь Юэ, ответь на этот вопрос.

Пинь Юэ неловко встала, но поняла, что не знает ответа.

И тут она увидела себя в отражении на доске.

Темно-зеленая «Пинь Юэ» стояла в замешательстве, но вдруг подняла голову и широко улыбнулась своему оригиналу.

«Пинь Юэ» взяла со стола материалы, раскрыла их и показала оригиналу страницу с нужной информацией. Буквы были маленькими, но невероятно четкими.

— Источник питания за счет работы неэлектростатических сил преобразует другие формы энергии в электрическую потенциальную энергию.

Словно под гипнозом, Пинь Юэ прочитала вслух эти нереально мелкие иероглифы из зеркального отражения.

Темно-зеленая «Пинь Юэ» удовлетворенно кивнула и, после того как учитель разрешил сесть, приняла ту же позу, что и оригинал, больше не совершая никаких странных действий.

Когда класс опустел после урока, Пинь Юэ под каким-то предлогом вернулась в студийную аудиторию и встала перед темной доской.

Как и ожидалось, Пинь Юэ в отражении внезапно улыбнулась без всякой причины.

Пинь Юэ сглотнула и неуверенно начала:

— Привет…

Пинь Юэ в зеркале помахала оригиналу рукой и неизвестно откуда достала записку: «Привет».

Пинь Юэ продолжила спрашивать:

— Ты кто?

Отражение снова подняло записку: «Я — тот, кто когда-то сидел в этом классе».

— Тогда… как ты попала в доску? — с любопытством спросила Пинь Юэ.

Отражение склонило голову набок: «Ты меня не боишься?»

— Не боюсь, ты мне помогла, — Пинь Юэ постаралась улыбнуться как можно теплее.

Отражение взглянуло наружу и снова написало: «Приходи завтра после уроков, я расскажу тебе свою историю».

Не успела Пинь Юэ ответить, как снаружи раздался голос учителя:

— Ученица, студийная аудитория закрывается.

— Ох… Иду! — торопливо ответила Пинь Юэ. Взглянув снова в доску, она увидела, что отражение улыбнулось ей и положило какую-то книгу себе в карман. Пинь Юэ почувствовала, как ее собственный карман отяжелел, но не решилась посмотреть, что там, и пошла к выходу.

Обернувшись, она увидела, что тень все еще была на месте, лицом к двери, выражения лица разглядеть было нельзя.

«Наверное, ей очень-очень одиноко».

— Эээ, конфеты-зомби, зловонные книги… что это вообще такое?

Пинь Юэ лежала на спине на своей кровати, листая книгу, которую ей подсунуло отражение. Это оказался каталог товаров.

— «Телескоп для подглядывания за секретами»… вот это интересно. Но как это купить?

Пинь Юэ перевернулась на живот и невольно усмехнулась. Научно мыслящая девушка двадцать первого века пытается купить такую странную вещь — если кто узнает, засмеют.

Впрочем, в обычных романах и комиксах такие вещи обычно доставляются домой, стоит только о них подумать или сказать вслух.

Пинь Юэ прокашлялась и громко произнесла:

— Телескоп для подглядывания за секретами, подтверждаю покупку.

Как и следовало ожидать, на поверхности открытой страницы книги пошла рябь, и из нее медленно выплыл клоун в шляпе.

Клоун произнес вязким, липким голосом:

— Телескоп для подглядывания за секретами. Цена — три года жизни. Подтверждаете оплату?

Три… три года жизни? У Пинь Юэ сердце ушло в пятки. Она пролепетала:

— Мож-можно… можно отменить?

Клоун помолчал немного, а затем снова произнес тем же липким голосом:

— Наш магазин не поддерживает полный возврат средств. Возвращается только тридцать процентов.

— А… а баланс проверить можно? Ну, сколько у меня всего лет жизни осталось, — стиснув зубы, спросила Пинь Юэ.

Клоун покачал головой:

— Сначала оплата, потом проверка.

— Да ты мошенник!

Пинь Юэ с силой захлопнула книгу. Клоун оказался зажат между страницами, отчего книга приняла форму летающей тарелки.

Пальцы клоуна с усилием раздвинули страницы. Только теперь Пинь Юэ заметила, что его пальцы были тонкими и гибкими, как паучьи лапки, и быстро, сильно вырывались.

— Нападение на сотрудника… компенсация за лечение… моральный ущерб…

— А-а!

Пинь Юэ вскрикнула и швырнула книгу в сторону окна. В воздухе страницы раскрылись, и клоун выскользнул из них, словно призрак.

Хлоп! Чья-то рука поймала книгу, захлопнула ее и сжала. Клоун исчез.

— Почувствовал возмущение духовной силы в барьере и решил проверить. Чем ты занимаешься? Ищешь смерти?

Голос Цзы Вэя раздался у окна. Он сидел на подоконнике, листая книгу.

Пинь Юэ забеспокоилась:

— Ты… ты не топчи мой подоконник…

Цзы Вэй вдруг изменился в лице и поднял книгу:

— Откуда это?

— Э? Наверное, получила за выполнение домашнего задания? Ты же сам велел мне искать какую-то там Ци, — обиженно пробормотала Пинь Юэ.

Цзы Вэй нахмурился:

— Тогда забудь об этом. Не вмешивайся в это дело.

«Неужели все так серьезно? Тот дух из доски вроде не выглядел злым».

Пинь Юэ осторожно спросила:

— Эм, это очень хлопотно?

Цзы Вэй взглянул на девушку, которая осторожно моргала глазами, и усмехнулся:

— Не волнуйся. В общем, этот торговец — нелегальный. Он нарушает порядок на рынке. Эта книга теперь моя.

Цзы Вэй спрыгнул с подоконника, но потом, словно что-то вспомнив, оперся рукой о раму и бросил на прощание: «В ближайшее время старайся не влипать в неприятности», — после чего отпустил руку и исчез в ночной темноте.

«Если проблема в торговце, то дух из доски, возможно, тоже жертва, — подумала Пинь Юэ. — В таком случае, на завтрашнюю встречу после уроков можно пойти».

Спустилась ночь. Магазины по обеим сторонам улицы зажгли огни. Из переулков вынырнули торговцы с тележками. На пустой до этого улице стали появляться прохожие, ночной рынок оживился и зашумел.

Люди на ночном рынке обычно скрывали свои лица: кто-то носил вуаль, кто-то наряжался ёкаем, а кто-то и сам был ёкаем. Даже если вы видели обычное человеческое лицо, можно было с уверенностью сказать, что это не истинный облик его обладателя. В неоновых огнях ночного рынка секретов было больше всего.

Цзы Вэй нанес на лицо странный узор, надел серебряную маску, закрывающую только верхнюю часть лица, но оставляющую глаза открытыми, и накинул черный плащ, натянув капюшон почти на самые глаза.

Его наряд еще можно было считать нормальным. Навстречу ему шел кто-то в маске в виде яичной скорлупы — все его лицо было идеальной половинкой яйца.

— Предоставляете услуги на дому? — спросил Цзы Вэй скрипучим, неприятным голосом.

Стоявший перед ним торговец с лошадиной мордой выглядел озадаченным.

Цзы Вэй пояснил:

— Ну, это когда я дома говорю, что мне нужно то-то и то-то, и появляется продавец, чтобы доставить товар.

Лошадиная морда махнул рукой:

— Да какая же магическая сила нужна, чтобы такое провернуть? У нас эксклюзивный магазин прямых продаж, а не сетевой. Господин, эксклюзивные товары и дешевле, и лучше, посмотрите.

— Нет, спасибо, — Цзы Вэй еще ниже натянул капюшон и отвернулся.

«Старшеклассница не могла сама найти продавца. Скорее всего, она просто сказала дома, что хочет, и товар доставили. Обычные маленькие лавки на такое не способны, круг поисков можно значительно сузить».

Сбоку метнулся холодный взгляд.

Цзы Вэй слегка повернул голову и искоса посмотрел на лицо-яичную скорлупу:

— Чего на меня смотришь?

Лицо-яичная скорлупа замерло, кажется, пробормотав что-то вроде: «Откуда ты знаешь, что я смотрю на тебя?», а затем произнесло чистым и чарующим девичьим голосом:

— Потому что вы красивы, господин. Но, кажется, у вас есть кто-то важный? Я вижу, что ваш важный человек сейчас в опасности. Конечно, если я ошибаюсь, прошу…

Не дослушав, Цзы Вэй развернулся и бросился бежать, даже не успев поднять оброненную в спешке серебряную маску.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Каталог нелегальных товаров

Настройки


Сообщение