Картина под лунным светом (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Тогда почему мне кажется, что в последнее время ты от меня отдаляешься, а к нему относишься как прежде?

Даже так о нем заботишься?

Что я сделал не так, скажи, пожалуйста?

Я все изменю.

Я не могу просто так потерять тебя, даже... даже если мы будем общаться просто как друзья.

— Когда это я очень заботилась о Лю Няне?

Я немного взбесилась.

Вспомнила, это, наверное, в те дни, когда Чу Юэ не было, я невольно бросала на Лю Няня несколько взглядов.

— Ты же прекрасно знаешь, что Чу Юэ всегда нравился Лю Нянь, как ты можешь так говорить!

— Если бы Чу Юэ не нравился он, ты бы в него влюбилась?

Он все не отставал.

— Не могу этого вынести.

— Ты сердишься?

— Да, сержусь, — я опустила голову, больше не глядя на него.

Он вздохнул, словно с облегчением.

— Прости, я не специально, не сердись.

— Больше не хочу слышать от тебя таких слов. Мой гнев — это мелочь, а вот если Чу Юэ расстроится, это будет серьезно.

Ты такой умный, хотя твой самодовольный вид ужасно раздражает, но я все равно тобой очень восхищаюсь.

Ты очень внимательный, завариваешь мне чай в солнечную погоду, приносишь зонт, когда идет дождь, часто ничего не говоришь, просто уходишь, а потом, когда я нуждаюсь, появляешься рядом.

Все, что ты для меня делаешь, я прекрасно понимаю.

Просто сегодня вечером все так внезапно, я еще не готова, мне все кажется, что я еще ребенок, еще не выросла... Подожди, пока я вырасту, хорошо?

Его губы были слегка приоткрыты, он тихо слушал меня, затем ненадолго задумался и через некоторое время пробормотал:

— Конечно, я готов ждать, пока ты вырастешь, но... я могу контролировать только то, что прямо сейчас, перед глазами. Будущее будет под моим контролем?

Ты не изменишься?

— Ты так мне не веришь?

Тогда ты веришь, что нынешняя я — это то, что ты можешь контролировать?

— Я знаю только, что нынешняя ты — это ты рядом со мной.

А будущее... оно совершенно вне поля моего зрения и предсказаний.

— Тогда ты думаешь, что я, которая сейчас рядом, нахожусь в пределах того, что ты можешь предсказать?

— Я... — он больше ничего не сказал, покачал головой, выразив некоторое неожиданное для него отчаяние.

Луна по-прежнему была круглой и раздутой, но в центре улицы стало пустынно.

Я почувствовала себя немного подлой. Я так сильно его любила, но говорила эти слова, которые заставляли его отчаиваться. Зачем я отказала ему, зачем заставила его страдать, почему не могла пойти навстречу ему и себе?

Почему я не могла сделать этот шаг, почему боялась и волков спереди, и тигров сзади, все обдумывая?

Сладкая ловушка. Если я не решусь упасть, сокровище под обрывом останется мне недоступным.

— Я понял, — он повернулся ко мне. — Уже поздно, пойдем, я провожу тебя в общежитие. Пора спать, завтра рано вставать.

Сказав это, он взял меня за руку, словно вел ребенка.

— Я сама пойду, — я высвободилась из его руки.

Мое тело почти полностью было закутано в его большое пальто. Я знала, что выгляжу ужасно комично.

Мой чертов живот снова начал урчать, и урчание становилось все громче.

— У тебя расстройство желудка, простудилась?

Он остановился и повернулся ко мне.

— Я голодна. Я проголодалась, как только приехала сюда, и все время терпела, братец.

— Дурочка... почему не сказала раньше, так голодала, дурочка, — он упрекал меня.

— Я так редко выбираюсь куда-то, как я могла просто сказать? Там же негде купить еды.

— Там нет, но я могу отвести тебя куда-нибудь поесть. Посмотри на себя, упрямишься, терпишь, это все из-за меня.

Глядя на его красивое лицо, обеспокоенное за меня, я почувствовала невероятную сладость и тепло в сердце.

Я пошла за ним обратно на улицу напротив школы. Там была небольшая закусочная, где продавали жареный рис и лапшу. Хозяйка уже убирала посуду, но увидев нас, с улыбкой сказала, как нам повезло, что ничего не осталось, кроме одной порции жареного риса с яйцом.

И тогда мы заказали этот жареный рис с яйцом.

Хозяйка умело высыпала холодный рис в большую сковороду, зажгла огонь, быстро разогрела, положила в коробку и передала Бай Жошую, а затем, улыбаясь, пошла убирать столы и стулья.

Несколько больших красных пластиковых стульев, которые были в закусочной, уже были сложены вверх ножками на складных белых пластиковых столах. Я сказала Бай Жошую, что лучше съесть это в школе.

Когда мы перелезли через стену у ворот и снова оказались на территории школы, лунный свет был невероятно ярким, все травинки и деревья были отчетливо видны.

Бай Жошуй, держа коробку с жареным рисом с яйцом, подошел к спортплощадке и нежно сказал мне:

— Сядь здесь, ешь скорее, не голодай.

Я взяла коробку с едой, взяла одноразовые палочки и, не стесняясь манер, начала есть большими глотками.

На огромной территории школы не было ни души, только мы сидели на пустой спортплощадке, и наши длинные тени под лунным светом.

Я внезапно икнула. Бай Жошуй рассмеялся, и только тогда я заметила, что он все время смотрел на меня.

Не знаю, голоден ли он, но жареный рис с яйцом я уже полностью уничтожила.

Я вытерла жирные губы рукой и смущенно сказала:

— Я поела.

Он, улыбаясь, сказал:

— Да.

Я сказала:

— Тогда я пойду в общежитие.

Он, улыбаясь, сказал:

— Хорошо.

Под тем платаном я попросила его остановиться и дальше меня не провожать.

Я поднялась по ступенькам, подошла к двери общежития и увидела, что ворота уже заперты.

Было уже за полночь.

Эти два дня дежурила Чу Юэ. Я достала ключ от главных ворот, который она дала мне перед тем, как я вышла, и осторожно вставила его в замочную скважину.

Я оглянулась и увидела, что Бай Жошуй по-прежнему стоит прямо и стройно под деревом, засунув руки в карманы брюк, такой красивый.

Луна стояла неподвижно, а мое сердце было наполнено теплым чувством.

В этот момент я была довольна.

Юность — это поэма, таящая в себе красоту и печаль. Мое сердце — маленький одинокий город, и я слышу стук копыт, идущих к городу.

А лунный свет, падающий на Бай Жошуя, был похож на чистую, теплую, полуреальную, полуиллюзорную картину маслом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение