С тех пор мы стали неразлучны, как гиря и безмен.
Увидев, что Чу Юэ пришла, я тут же оживилась, и, невзирая на дождь, выскочила навстречу, чтобы помочь ей с большой сумкой.
Она сказала, что ее мама заболела, и ей пришлось задержаться дома на два дня, чтобы присмотреть за ней.
Я сказала, что хорошо, что она пришла, иначе я бы уже побежала к ней домой искать ее.
Войдя в общежитие и поставив вещи, она достала из одной из сумок пластиковый пакет, а из пакета — несколько яиц. Протянула мне два:
— Ешь, они еще теплые, утром варила. Я уже поела. Остальные съедим завтра утром.
Я взяла их, постучала дважды по каркасу кровати, скорлупа треснула. Я очистила коричневато-желтую скорлупу и начала есть, откусывая понемногу.
Уже не помню, в который раз я ела яйца, которые принесла Чу Юэ.
Иногда она приносила сырые яйца и утром вместе с рисовой водой клала их в ланч-бокс в пароварку в школьной столовой. После утренних занятий она доставала их, и яйца готовились вместе с кашей.
Чу Юэ всегда варила два яйца, одно отдавала мне, чтобы я могла перекусить.
Я всегда была благодарна Чу Юэ от всего сердца, а также ее домашним несушкам, которые несли эти яйца. Я не знаю, как выглядят эти несушки, но если у меня будет возможность поехать к Чу Юэ домой, я обязательно пойду посмотреть на них.
Она спросила меня, не произошло ли что-нибудь в классе за те два дня, что ее не было.
Я сказала, что ничего особенного не случилось, разве что Чжан Сань уснул на утреннем занятии по английскому, и учитель английского его вытащил; Ли Сы надел толстовку странного вида с большим черепом на спине, и Лао Тан его отругал.
— Ли Сы рано или поздно должен был получить нагоняй, он уже не первый день носит странную одежду, такую выпендрежную.
— В этот раз все серьезно. Лао Тан приказал, чтобы больше никакой странной одежды в классе не появлялось. И те желтые волосы, что Ли Сы только что покрасил, Лао Тан тоже приказал сбрить в парикмахерской. Теперь у него большая лысина.
— Тогда почему он не наденет шапку... О, Лао Тан раньше запрещал нам носить шапки в классе. Этот Ли Сы, ха-ха-ха-ха.
Я все же почти подробно рассказала Чу Юэ о том, как Бай Жошуй в тот вечер откинул мне волосы и как он больше ничего не сказал.
Чу Юэ сказала:
— Я давно почувствовала, что он к тебе неравнодушен, я ведь тебе раньше говорила.
— Но он ничего не сказал.
— А разве это нужно говорить? Что значит понимать без слов? Вот это и есть понимание без слов. Только не говори, что ты правда как дурочка, ничего не почувствовала и ничего не поняла.
— Но то, что он сказал и не сказал, — это огромная разница, слишком большая.
— Я знаю, ты просто хочешь, чтобы он сказал это, хе-хе-хе, хитренькая. Я уверена, скоро он скажет. — сказала Чу Юэ, дважды похлопав меня по руке, с озорной улыбкой. — Но разве это ощущение неопределенных отношений и молчаливого согласия не прекраснее?
Я сказала, что это прекраснее, как же, прекраснее.
Она спросила, как там Лю Нянь.
Я сказала:
— Я так и знала, что ты думаешь о Лю Няне. Я слежу за этим парнем для тебя, у меня уже мозоли на глазах от этого.
Она рассмеялась:
— Дура, у тебя давно мозоли на глазах, ты целыми днями пялишься на Бай Жошуя. Ночью во сне даже его имя кричишь.
Я поспешно сказала:
— Дура, ты врешь, я никогда не вижу снов.
— Хе-хе, видела или нет, ты сама знаешь.
Да, я знаю, я вижу сны.
И каждую ночь вижу сны.
Жизнь как сон, потому что человек рождается, чтобы видеть сны, видеть много снов, хорошие сны, прекрасные сны, кошмары, дневные сны, мимолетные сны.
Много раз мне снился Бай Жошуй.
Однажды ночью мне приснилось, что он пришел ко мне, ничего не говорил, просто тихо сидел у моей кровати и смотрел на меня.
Потом он обнял меня, и... мы были очень близки.
Позже я проснулась, почувствовав внизу живота некое жжение, которое никак не угасало, и я не знала, как его погасить. Всю ночь я мучилась, наконец дождалась рассвета, но это жжение становилось все сильнее, и наконец, что-то словно вело меня, вело меня протянуть руку и... сильно надавить.
Я сомневалась, не слишком ли я порочна, и не понимала, совершила ли я какой-то грех.
Я не осмелилась никому рассказать и не знала, где найти ответ.
Дождь снаружи стих, из окна видно, как скопившаяся во дворе вода превратилась в множество мелких ручейков, стекающих к низкому месту у ворот. Чу Юэ взяла полотенце и вытирала волосы, промокшие под дождем по дороге.
Я вздрогнула всем телом, сердце бешено колотилось, боясь, что Чу Юэ что-то заметит, и просто притворилась, что признаю:
— Ладно, мне снилось. Тебе наверняка тоже снился Лю Нянь, и ты тоже называла его имя.
Она тут же бросила полотенце на мою кровать и рассмеялась:
— Да, мне снилось, я каждый день его вижу во сне, и что? Ну, говори, как он?
Я сказала:
— Смотри, как ты торопишься. Как он может быть? Все по-старому, красивый, крутой. И я не слышала никаких слухов о том, что ему нравится другая девушка, и не заметила никаких признаков этого. Успокоилась? Довольна?
Она кивнула, улыбаясь:
— Угу, тогда хорошо.
— Дура! А если он действительно влюбится в другую, что ты будешь делать?
— Если так... — она вздохнула, бесконечно грустно сказала: — Если так, я тоже не знаю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|