Подари мне взгляд

То, что Бай Жошуй не договорил в тот вечер, наконец, должно было быть сказано.

Перед тем, как он заговорил, я почувствовала, что время — странная штука.

Когда ты боишься, что оно идет слишком быстро, оно подобно песку в руке: чем сильнее сжимаешь, тем быстрее оно ускользает и незаметно исчезает бесследно. А когда ты полон ожидания и хочешь, чтобы оно шло быстрее, оно становится тягучим, словно густой сахарный сироп в глиняном горшке в углу бабушкиного дома, который в детстве, засунув руку, не мог вылизать до конца и который долго-долго лип к рукам.

В тот вечер классный руководитель Лао Тан сидел на стуле перед учительским столом с серьезным выражением лица. Перед ним лежала его книга по математике, и он что-то писал в ней ручкой. Его глубокие глаза время от времени поднимались, чтобы посмотреть вниз, и этот взгляд всегда казался мне способным проникать сквозь воздух, сквозь парты и стулья, сквозь сердце каждого и его маленькие секреты.

Он сидел там, на кафедре, с таким серьезным выражением лица и острым взглядом, как ястреб, высматривающий добычу и готовый в любой момент напасть.

Под его высокомерной властью я чувствовала себя маленьким, слабым цыпленком, не смеющим делать ничего лишнего, ничего, что могло бы ему не понравиться, например, разговаривать или пускать газы.

Его «Инь-Ян ладонь» и «Цепные удары ногами» были известны по всей Первой средней школе Циньчэна. Впрочем, он бил только парней, не девушек, иначе мы с Чу Юэ не осмелились бы прийти в его класс.

Позже, увидев своими глазами эти его «великие боевые искусства», я наконец поняла. Его «Инь-Ян ладонь» означала серию быстрых ударов по лицу, а «Цепные удары ногами» могли заставить ученика перемещаться по всему классу под их воздействием.

Те, кто испытал на себе эти два его «великих боевых искусства», были, как правило, шестнадцати-семнадцатилетние парни в самом расцвете сил. Кто мог вынести такое унижение? Они либо переводились в другую школу, либо просто бросали учебу и больше не появлялись в кампусе.

Впрочем, когда я увидела это своими глазами в первый раз, я чуть не упала в обморок.

В тот день был один несчастный одноклассник, я уже не помню его имени, и не знаю, что он натворил, помню только, что Лао Тан позвал его к двери класса, отчитал его, а затем начал пинать.

Мы сидели в классе в тревоге и ясно видели сквозь оконное стекло, как тот ученик, не выдержав натиска «великих боевых искусств» Лао Тана, шатался и отступал назад, а по пути даже упал на землю.

Чу Юэ положила одну руку на грудь, словно молясь, а другой сжала мою руку.

Ее ладонь вспотела. Впрочем, я не знаю, ее ли ладонь вспотела или моя.

Мне очень хотелось встать, выбежать и попросить за него, умолять Лао Тана остановиться, но я не смела.

Наконец, Лао Тан остановился, но все еще было далеко от завершения. Тот ученик получил серию пощечин, раздался громкий звук. Эта сцена заставляла робеть даже смелых.

Я очень беспокоилась, не пошла ли у того ученика кровь изо рта.

Можно сказать, что Лао Тан держал в страхе все свои классы, он просто царил единолично, его дурная слава была широко известна, и ни один учитель в школе не мог с ним сравниться. Даже самые непослушные и дерзкие ученики не смели делать никаких движений в его присутствии.

В классе, где присутствовал Лао Тан, царила мертвая тишина, как на Мертвом море. Даже упавшая на пол иголка была бы услышана с точностью до места.

Однако, как только он уходил, в классе сразу же начиналось бурление. Можно было даже ссориться и драться посреди класса, и это никого не беспокоило.

В то время мы могли так естественно и быстро переключать наше поведение между двумя ситуациями, нам не требовалось никакого перехода.

Мы молча терпели однообразие и скуку вечерних занятий, выносили усталость и сонливость. Мы тренировали наш слух и способность суждения, долгое время прислушиваясь к звонку и угадывая время до него, а также тренировали нашу выносливость и боевой дух, долгое время дремая, щипая себя, щипая себя и снова дремая.

Такие вечерние занятия начинались в шесть вечера и заканчивались в девять тридцать.

В середине было два перерыва по пятнадцать минут.

Вечерние занятия предназначались для выполнения домашних заданий, решения задач и получения ответов на вопросы. Половину вечерних занятий в нашем классе лично контролировал классный руководитель Лао Тан, в другое время он назначал учителей по разным предметам. Иногда он даже требовал, чтобы мы задерживались на полчаса или час после девяти тридцати, что изматывало всех физически и морально, вызывая сильную сонливость.

Мы все были как уставшие ослы, толкающие мельничный жернов, медленно и устало продвигающиеся вперед.

Наконец, дождавшись звонка на перерыв, все затаили дыхание, ожидая, когда Лао Тан поднимется со стула. В то же время, почти все, наверное, боковым зрением следили за тем, полностью ли исчезла фигура Лао Тана из дверного проема класса.

Внезапно весь класс взорвался, зашумел, забурлил.

В одно мгновение те, кто громко болтал, болтали, те, кто дрался, дрались, те, кто громко смеялся, смеялись. Немало парней свистели. Свистели ли девушки, я не знаю, ведь я не могла проверить каждую, но предполагаю, что нет. Позже я узнала, что ошибалась. Позже Тан Хун во время разговора в общежитии рассказала, что она свистела.

Некоторые одноклассники выбегали поиграть, даже кто-то начал стучать баскетбольным мячом, раздавался громкий стук.

Все были как внезапно выпущенные на волю духи, оживились.

Время стало стремительным, юность стала бурной, как же было весело!

Во время второго занятия я подошла к кафедре и спросила у Лао Тана задачу по стереометрии, которую не могла решить. Лао Тан посмотрел на задачу, слегка нахмурился, видимо, сразу не мог найти решение. Он велел мне вернуться на место и сказал, что объяснит, когда подумает.

Через некоторое время Лао Тан, держа мою тетрадь с задачами, спустился с кафедры, подошел к моей парте, велел мне достать черновик, и начал терпеливо объяснять, делая чертежи и вспомогательные линии на черновике.

Закончив объяснение, он снова неторопливо вернулся на кафедру, сел, взял чашку чая и, попивая его, продолжал следить глазами за каждым в классе.

Так устала, и так скучно. Мои глаза смотрели в сборник задач, но в голове возникали фантазии.

Наконец прозвенел звонок, Лао Тан взял чашку, встал, бросил последний, очень серьезный взгляд на класс и вышел.

В тот момент, когда Лао Тан вышел, я услышала, как многие одноклассники позади меня одновременно вздохнули.

Я повернулась, чтобы поговорить с одноклассниками позади, и увидела Бай Жошуя и Лю Няня, сидящих через три-четыре ряда парт, смотрящих на меня. Не знаю, что они обсуждали или о чем договаривались, но увидев, что я повернулась, они оба улыбнулись мне, словно давно ждали этого моего поворота.

Через некоторое время он и Лю Нянь подошли. Не знаю, кто из них, но кто-то бросил что-то на мою парту. Пока я приходила в себя, они уже вышли из класса.

Я присмотрелась и увидела записку, сложенную в несколько раз.

Сердце невольно екнуло и бешено забилось.

Нельзя, чтобы другие одноклассники увидели. Я быстро прикрыла записку рукой, затем схватила ее и медленно переместила под парту.

Тонкая, аккуратно сложенная записка разворачивалась слой за слоем в моих пальцах. Мои щеки и уши тоже горели.

Сяо Ло,

После десяти часов, можем прогуляться?

Мне нужно тебе кое-что сказать.

Если согласишься, когда я войду, подари мне взгляд, и я пойму.

Бай Жошуй

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение