— Я подумал, что смена обстановки может пойти ей на пользу, поэтому привёз их в Цзяннань. Но тут она заявила, что хочет вместе с А Ци отправиться в странствие и не хочет оставаться в банде.
— Я действительно слышала! — Наньгун Лин была очень расстроена. — Тот человек, который стучал в моё окно, я даже разговаривала с ним! Почему вы мне не верите?
Жэнь Цы, вероятно, хотел возразить, но не успел открыть рта — его опередила А Лю.
Глядя на расстроенное лицо Наньгун Лин, А Лю осторожно спросила:
— Что он тебе сказал?
— Он сказал, что мой старший брат — нехороший человек и рано или поздно причинит мне вред, — с негодованием сказала девочка. — И ещё сказал, что я должна верить ему, потому что он единственный в мире, кто ко мне хорошо относится. Просто сумасшедший какой-то!
Хун Ци, закончив есть, отложил палочки и, повернувшись, очень привычно погладил младшую сестру по голове:
— Ладно, ладно, не думай больше об этом сумасшедшем. Я поел. Пойдём в Лань Юань практиковать «Удар собачьей палкой», как тебе?
Наньгун Лин немного повеселела и, спрыгнув со скамьи, согласилась.
Когда брат и сестра, взявшись за руки, ушли, Жэнь Цы объяснил А Лю и её друзьям:
— Когда Лин'эр впервые рассказала мне, что ночью кто-то стучал в её окно, я отнёсся к этому очень серьёзно. Несколько ночей подряд я специально устраивал засаду возле её двора, но так никого и не дождался. Стража в банде тоже говорила, что никого не видела. Потом она снова заболела. Я позвал лекаря, и он сказал, что ей, вероятно, приснился кошмар.
А Лю: «...» Нет, я думаю, она говорила правду. Просто тот человек изучил высочайшие боевые искусства Шаолиньсы и ниндзюцу, которые ему оставил отец, поэтому он мастерски умеет скрываться.
Но она не могла сказать об этом Жэнь Цы прямо — её приняли бы за сумасшедшую. Нужно было придумать другой способ.
А Лю сделала вид, что всё поняла:
— Вот оно что.
— Да, — продолжил Жэнь Цы. — Но Лин'эр твёрдо верила в это. Она сказала, что после того, как мы приехали в Цзяннань, этот человек снова появился, поговорил с ней и исчез, словно дым, поэтому она не хочет оставаться в банде. Как раз А Ци достиг возраста, когда пора отправляться в странствие, и она стала просить меня отпустить её вместе с ним.
Исчез, словно дым! Это же ниндзюцу!
Услышав это, А Лю окончательно убедилась, что человек, о котором говорила Наньгун Лин, — это определённо Ухуа.
И то, что Ухуа так сказал, было вполне логично. Чтобы эта девочка, живущая в Банде нищих, слушалась его и помогала ему, первым делом нужно было разрушить её отношения с самым доверенным человеком — старшим братом.
Просто Ухуа, вероятно, не ожидал, что доверие и привязанность Наньгун Лин к Хун Ци окажутся настолько сильными, что его попытка «промыть ей мозги» не только не увенчалась успехом, но и ещё больше сблизила её с Хун Ци.
— На самом деле... — у А Лю созрел план. — Раз уж она так противится оставаться в банде, глава банды мог бы согласиться на её просьбу. Я вижу, что боевые искусства юного брата Хуна уже довольно хороши, он должен быть в состоянии защитить госпожу Лин'эр.
— К тому же, у госпожи Лин'эр тоже неплохая основа. Покинув Банду нищих, она не обязательно перестанет тренироваться. А вот если силой удерживать её здесь, это может привести к тому, что она впадёт в уныние и потеряет интерес к боевым искусствам.
Выслушав её, Жэнь Цы, хотя и не согласился сразу, но и не стал возражать.
А Лю видела, что он серьёзно обдумывает целесообразность этого предложения.
— Если глава банды беспокоится за своих учеников, он может тайно отправить людей следовать за ними. Обычно им не нужно показываться, но в случае опасности они смогут вмешаться и защитить их, — А Лю продолжала убеждать его. — Таким образом, госпожа Лин'эр не будет грустить, а они оба смогут получить опыт в цзянху.
Жэнь Цы долго размышлял и в конце концов действительно дал себя убедить:
— Всё-таки молодой господин Чу очень предусмотрителен.
— Что вы, что вы, — ответила А Лю. — Я просто вижу, как глава Жэнь любит своих учеников.
Такой прекрасный белый цветок, тянущийся к Хун Ци, конечно же, нельзя было позволить Ухуа переманить на свою сторону!
Беседуя, они пропили до полуночи.
Жэнь Цы гостеприимно предложил им остаться, сказав, что в Цзиньлине он тоже своего рода хозяин, и к тому же его люди ещё не закончили подсчитывать всё имущество, которое можно получить по награде за Сюн Нянцзы. Не лучше ли остаться на ночь, чтобы было удобнее?
Узнав, что скоро разбогатеет, даже Цзи Бинъянь не стал возражать.
Он согласился даже быстрее А Лю:
— Благодарю за заботу, глава Жэнь.
А Лю: «...» Ладно, остаться тоже неплохо. Как раз будет удобно поговорить с Наньгун Лин наедине.
По счастливому стечению обстоятельств, комнаты, которые Жэнь Цы предоставил им, находились как раз недалеко от комнат Хун Ци и Наньгун Лин.
Ночью А Лю прогулялась по крыше дома Наньгун Лин, думая, что если ей попадётся Ухуа, то лучше всего будет схватить его прямо на месте.
Однако Ухуа не появился, зато Наньгун Лин, которая не могла заснуть, вышла ночью, накинув одежду, и села под карнизом.
А Лю не знала, что и сказать, но теперь понимала, почему та постоянно болела.
Но, видя, как девочка мёрзнет, она не могла остаться равнодушной и спустилась с крыши, чтобы уговорить её вернуться в комнату.
Наньгун Лин сначала испугалась, увидев её, и смотрела очень настороженно, вероятно, приняв её за Ухуа.
Но, разглядев её, она с облегчением вздохнула:
— Молодой господин Чу? Почему вы здесь...?
— Выпил лишнего, вышел проветриться, и вот увидел тебя, — А Лю подошла к ней и укутала её своим плащом. — Ночью прохладно, а ты же недавно болела, лучше надень что-нибудь потеплее.
Наньгун Лин не отказалась, только тихо пробормотала, что если она ещё пару раз заболеет, шифу пожалеет её и, возможно, согласится на её просьбу.
А Лю: «...» Неужели это необходимо?!
Она тоже села под карнизом:
— На самом деле, сегодня вечером, после того как вы с юным братом Хуном ушли, я поговорила с главой Жэнь, и он согласился отпустить тебя в странствие.
— Правда? — голос девочки заметно оживился. — Шифу действительно согласился?
— Зачем мне тебя обманывать? — с улыбкой спросила А Лю. — Не веришь — завтра сама у него спроси.
Глаза Наньгун Лин засияли, и она едва сдержала улыбку.
Девочка её возраста, улыбаясь, выглядела гораздо милее, чем с грустным лицом.
По крайней мере, сейчас, глядя на неё, А Лю совершенно не могла вспомнить Наньгун Лин из оригинального романа. Она видела перед собой лишь очаровательное создание, которое вызывало у неё умиление. Не удержавшись, она погладила девочку по голове.
Наньгун Лин не только не отстранилась, но и, поджав губы, искренне улыбнулась ей в ответ:
— Молодой господин Чу, вы такой хороший человек.
А Лю: «...» Это что, мне вручили карточку «хорошего человека»?
Наверное, да.
Неожиданно, первую в своей жизни карточку «хорошего человека» Красавчик-вор получил от Наньгун Лин!
(Нет комментариев)
|
|
|
|