» Цзи Бинъянь был не из тех, кто станет заискивать перед другими только из-за неловкой атмосферы. Он поднял голову, встретился взглядом с хозяйкой и спокойно произнёс:
— В землях Цинь Ди климат сухой. На этапе ферментации перед приготовлением вина требуется больше времени, чем в дождливых краях. Если закончить процесс раньше времени, вино, естественно, получится таким кислым, что зубы сводит, и его трудно пить.
Но хозяйка хотела услышать совсем не это. Чем серьёзнее говорил Цзи Бинъянь, тем сильнее разгорался её гнев.
Было видно, как её плечи затряслись от злости, грудь тяжело вздымалась. Она с силой стукнула деревянным черпаком по бочке и заявила:
— Раз уж это трудно пить, то прошу вас троих больше не посещать моё заведение.
А Лю: «...» Этот язык Цзи Бинъяня действительно умеет навлекать на них неприятности.
Ей ничего не оставалось, как встать и извиниться:
— Прошу прощения, прошу прощения, слова моего друга только что были весьма резки, это действительно его вина. Я готова купить ещё два кувшина вина в знак извинения, как вы на это смотрите?
Чтобы выглядеть искреннее, извиняясь, она почти всё время смотрела прямо в глаза хозяйке, не смея моргнуть.
Пока хозяйка не ответила, она не отводила взгляда, сохраняя позу — слегка наклонённый корпус, но поднятые глаза.
К счастью, хотя такая поза была утомительна для обычного человека, для неё она не требовала особых усилий. Она могла бы простоять так и час без проблем.
Но хозяйка, очевидно, этого не знала. Увидев, что та важничала почти четверть часа, а выражение лица А Лю оставалось таким же серьёзным, к тому же ей действительно нравился её облик в мужской одежде, и после того, как на неё так долго смотрели такие красивые, многозначительные глаза, её отношение смягчилось.
— ...Ладно, — сказала хозяйка. — Ради вас забудем об этом.
— Вы очень великодушны, — снова с улыбкой похвалила её А Лю. — Неудивительно, что во всём городе именно у вас самая лучшая торговля.
Хозяйка, польщённая её словами, тоже улыбнулась, на её лице промелькнула тень смущения, и она снова взяла черпак, чтобы налить вина.
Она налила целых три кувшина и поставила их все на стол А Лю.
А Лю: «?» Опять мне подарок?
Ответ, конечно, был утвердительным, но, кроме вина, у хозяйки, похоже, были и другие намерения.
Ставя вино, она намеренно задержалась рядом с А Лю и, покраснев, добавила:
— Аромат, исходящий от вас, такой особенный.
А Лю не нашлась, что ответить, и лишь изобразила стандартную улыбку.
В следующие полчаса хозяйка почти каждые несколько минут останавливалась, чтобы бросить на А Лю пару взглядов, и даже несколько раз поправила свои волосы и одежду прямо перед ней.
А Лю: «Неужели она...» Влюбилась в меня?
Цзи Бинъянь: «Боже, как может продавец вина быть таким неосторожным? Прямо во время работы трогать свои волосы, а потом продолжать наливать вино? Какая неаккуратность!»
Ху Техуа сосредоточился на другом:
— Эй, присмотритесь повнимательнее, эта хозяйка на самом деле довольно миловидна.
К счастью, после того как их чуть не выгнали, на этот раз они оба говорили тише, так что никто другой их не услышал.
Но А Лю, слыша это, потеряла дар речи, особенно из-за Ху Техуа.
— Успокойся, — тоже тихо сказала она. — Не забывай, чем закончилось в прошлый раз, когда тебе приглянулась женщина.
— ...Если бы ты не сказала, я бы почти забыл! — в отчаянии воскликнул Ху Техуа. — Ты обязательно должна была мне напомнить?
А Лю пожала плечами:
— Я просто по-дружески напоминаю тебе, не влюбляйся в каждую встречную женщину.
— Скажу честно, только настоящий брат даст тебе такое напоминание.
Ху Техуа хотел было возразить, но Цзи Бинъянь опередил его:
— Особенно если эта женщина явно не обращает на тебя никакого внимания.
— Как это возможно, она всё время смотрит в нашу сторону, — когда дело касалось его мужской привлекательности, Ху Техуа был непреклонен. — Наверняка смотрит на меня, ведь только я ничуть не придирался к её вину.
— У тебя проблемы со зрением? — Цзи Бинъянь безжалостно разрушил его иллюзии. — Она явно смотрит на Лао Чу. Не веришь — подожди, когда будем уходить после выпивки, и увидишь.
А Лю: «...» Честно говоря, от твоих слов мне становится немного страшно.
Ещё через полчаса, благодаря стараниям Ху Техуа, они наконец допили вино и собрались уходить.
Хозяйка действительно выбежала за ними, окликнула А Лю и, пока та стояла в замешательстве, сунула ей за пазуху платок, после чего, оставив многозначительную улыбку, вернулась в трактир.
Ху Техуа остолбенел:
— Что это было?!
Цзи Бинъянь даже поленился закатить глаза:
— А что это ещё может быть? Явно запала на Лао Чу.
А Лю всё ещё была шокирована вольным поведением девушки из Цинь, которая так запросто полезла рукой в одежду «мужчины». Придя в себя, она вспомнила, что нужно достать платок.
Цзи Бинъянь, мрачневший весь вечер, наконец рассмеялся. Отсмеявшись, он злорадно добавил:
— Разверни его и внимательно посмотри. Наверху, скорее всего, вышито, где она живёт, ждёт только, когда ты придёшь на ночное свидание.
А Лю с сомнением развернула платок и увидела, что Цзи Бинъянь оказался прав!
Она потеряла дар речи. Выбросить платок было неудобно, поэтому она лишь крепче сжала его, сунула в рукав и сказала:
— Пошли, пошли, возвращаемся в гостиницу спать, время-то уже позднее.
Цзи Бинъянь рассмеялся ещё веселее:
— Не пойдёшь на свидание с красавицей?
А Лю: «...» Ты с ума сошёл? Ты же знаешь, что я женщина! Хочешь, чтобы я пошла туда и оставила впечатление, что я импотент?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|