По мере того как кончики её пальцев ног приближались к поверхности реки, Ху Техуа и Цзи Бинъянь невольно затаили дыхание, немного беспокоясь за неё.
Но в следующее мгновение перед ними предстала поистине невероятная картина: кончики её пальцев коснулись воды, она легко оттолкнулась, позаимствовав силу у поверхности, и с ещё большей скоростью продолжила движение вперёд.
Всего за несколько мгновений она миновала водоворот в центре реки.
С этого момента обычный человек уже совершенно не мог её разглядеть.
Им троим повезло больше — они всё ещё могли видеть, как лунно-белая точка над рекой продолжает уменьшаться.
Не успела она достичь противоположного берега, как Куай Ван Чжан Сань уже стоял с отвисшей челюстью, словно увидел призрака.
Ху Техуа очень запросто похлопал его по плечу:
— Искусство лёгкости Лао Чу всегда было таким потрясающим. Проиграть ему — совсем не стыдно.
— Этого молодого господина зовут Чу?
— Да, — ответил Ху Техуа. — Тот самый Чу, что и в Цзин Чу.
Пока они разговаривали, А Лю, достигнув противоположного берега, снова появилась в их поле зрения.
Её скорость была невероятной: превращение из лунно-белой точки в чёткий силуэт заняло всего несколько вдохов.
В этот момент Куай Ван Чжан Сань был готов пасть ниц от восхищения. Он качал головой и бормотал:
— О каком споре может идти речь? Я признаю поражение, мне остаётся только признать поражение.
— Так что насчёт лодки... — Цзи Бинъянь наконец нашёл возможность вставить слово.
— Когда брат Чу вернётся, я отведу вас посмотреть, — он ответил без колебаний. — Я, Куай Ван Чжан Сань, всегда признаю поражение в споре.
Мгновение спустя А Лю вернулась.
Однако, в отличие от пути туда, на обратном пути в её руках был букет цветов.
Трое мужчин на дамбе замерли, увидев этот большой букет свежих цветов.
А Лю свободной рукой коснулась носа и с некоторым смущением пояснила:
— На том берегу было несколько продавщиц цветов. Увидев, как я прилетела через реку, они, не знаю, за кого меня приняли, но подарили мне несколько веток. Я подумала, что им нелегко продавать цветы, поэтому взяла их и оставила им немного денег.
Ху Техуа: «...» Я сдаюсь, я действительно сдаюсь.
Услышав это, Куай Ван Чжан Сань проникся к ней ещё большим уважением:
— Брат Чу поистине обладает благородным и милосердным сердцем рыцаря.
— Вы мне льстите, — А Лю очень смутилась. — Это был просто случайный поступок.
Если бы эти продавщицы цветов сами не предложили ей цветы, она бы не стала тратить деньги.
— Зачем брату Чу скромничать, — сказал Куай Ван Чжан Сань. — Кстати, мои лодки вон там. Пойдёмте?
— А? — удивилась А Лю. — Но мы же ещё не спорили?
— Увидев искусство лёгкости брата Чу, как я осмелюсь демонстрировать своё скромное умение перед экспертом? — серьёзно сказал он. — В этом раунде я проиграл. Можешь выбрать любую из построенных мной лодок.
А Лю подумала и сказала, что вообще-то она может и купить.
— Для лодочного мастера каждая лодка — это его детище. Хотя я и победила тебя в искусстве лёгкости, мне неудобно просто так забирать твою лодку, — она сделала паузу. — Конечно, если ты готов предложить мне дружескую цену, я точно не буду возражать.
— Дружескую цену? Ха-ха-ха, брат Чу — остроумный человек, и слова у него остроумные! — Куай Ван Чжан Сань хлопнул в ладоши и рассмеялся. — Раз уж мы друзья, то и говорить о деньгах не стоит. Если у брата Чу будет желание, в следующий раз, проезжая через Учан, угости меня чаркой скромного вина, вот и всё.
Раз он так сказал, А Лю не могла заставлять его брать деньги и согласилась:
— Хорошо.
— Вообще-то, можно выпить и сегодня вечером, — добавил Ху Техуа. — Нам днём ещё нужно продать повозки, так что сегодня мы точно не уедем. Почему бы не выпить вместе?
— Отлично! — без колебаний согласился Куай Ван Чжан Сань. — Тогда сегодня вечером не уйдём, пока не напьёмся допьяна!
В оставшуюся половину дня, получив лодку от Куай Ван Чжан Саня, А Лю и её друзья быстро перенесли весь багаж с повозок на лодку, а затем продали обе повозки.
Во время этого Цзи Бинъянь специально спросил у Куай Ван Чжан Саня, сможет ли такая лодка плыть вниз по реке до самого Цзяннаня.
Тот ничуть не обиделся, ударил ладонью по борту лодки, чтобы показать Цзи Бинъяню, и сказал, что лодки, сделанные его руками, могут не только пересекать реки, но даже при столкновении с рифами не развалятся.
Только после этого Цзи Бинъянь наконец успокоился.
А Лю тоже сделала ещё один шаг к образу «Чу Люсяна» из её воспоминаний — у неё появилась лодка, да ещё и невероятно крутая!
Начальное снаряжение Красавчика-вора получено, ура!
Счастливая А Лю в тот вечер купила много вина, пригласила Куай Ван Чжан Саня на борт, и они вчетвером славно выпили.
В разгар веселья Куай Ван Чжан Сань нырнул в реку, поймал несколько рыб и тут же на месте зажарил их для них.
Жареная рыба была такой ароматной, что у А Лю разыгрался аппетит, и она одна съела целых две рыбины.
В тот вечер они ели и пили в своё удовольствие, и в конце концов все четверо просто заснули прямо на палубе.
Когда они проснулись, на берегу реки уже собралось немало девушек-прачек.
А Лю, последовав примеру Куай Ван Чжан Саня и Ху Техуа, спрыгнула с лодки и зачерпнула воды, чтобы умыться.
Но стоило ей наклониться, как её окликнула стоявшая рядом девушка.
— В этой воде уже стирали столько грязной одежды, — сказала девушка. — Если молодой господин хочет умыться, лучше воспользуйтесь водой из моего ведра.
Ху Техуа: «...» Опять началось, опять!
Куай Ван Чжан Сань тоже: «...» Брат Чу действительно популярен!
А Лю хотела было отказаться, но краем глаза заметила Цзи Бинъяня, который проснулся и сидел на палубе, не двигаясь. Слова на её губах изменились:
— Могу я потом принести тебе ведро чистой воды? А это ведро можно одолжить моему другу?
Сказав это, она улыбнулась девушке и продолжила:
— Он гораздо чистоплотнее меня.
Девушка покраснела от её улыбки и поспешно ответила:
— Конечно, можно!
А Лю сложила руки в знак благодарности, сказала «большое спасибо» и отнесла ведро с чистой водой прямо на палубу.
— Вот, умывайся, — сказала она. — Иначе, я вижу, ты будешь ворчать весь день.
(Нет комментариев)
|
|
|
|