Красавица (Часть 2)

Вскоре Ху Техуа тоже услышал шум и с ужасом посмотрел в ту сторону.

Перед ними предстал человек в рваной одежде, сгорбленный, с шатающейся походкой. На плече, видневшемся сквозь прорехи в одежде, была заметна кровавая рана, выглядевшая шокирующе.

А Лю была поражена больше всех, потому что, судя по одежде, это явно была девушка.

Дикая местность, перевёрнутая повозка, девушка в лохмотьях, из последних сил пытающаяся идти — не оставалось сомнений в том, что здесь произошло до их прибытия.

Будучи сама женщиной, она не могла видеть подобного и тут же метнулась вперёд, чтобы поддержать её.

— Вы в порядке? — учитывая, что Цзи Бинъянь и Ху Техуа были неподалёку, она, задавая вопрос, заодно поправила одежду девушки, прикрыв обнажённое плечо.

— Ты... ты кто? — голос девушки дрожал.

— Не волнуйтесь, я просто прохожая. Увидела перевёрнутую повозку и остановилась посмотреть, что случилось. Я не причиню вам вреда, не бойтесь, — ответила А Лю.

— Я... я... — девушка не могла говорить, но это не было просто молчанием. А Лю, поддерживавшая её, отчётливо чувствовала, как всё её тело дрожит.

В конце концов, дрожа, она инстинктивно вцепилась в одежду А Лю и разрыдалась.

А Лю тут же растерялась и бросила умоляющий взгляд на Ху Техуа и Цзи Бинъяня.

Цзи Бинъянь нахмурился, но не сдвинулся с места, а Ху Техуа тут же подбежал, пытаясь помочь.

Но психическое состояние девушки было крайне нестабильным. Увидев приближающегося мужчину, она задрожала ещё сильнее.

А Лю пришлось прижать её к себе и тихо успокаивать:

— Не бойтесь, не бойтесь, это мой спутник, он тоже не причинит вам вреда.

— У-у-у... — плач не прекращался.

А Лю была беспомощна и могла лишь продолжать обнимать и утешать её.

Примерно через полчаса (четверть часа) у неё закончились слова утешения, а девушка в рваной одежде наконец перестала плакать и, закусив губу, подняла голову.

Только тогда А Лю наконец смогла разглядеть её лицо.

Хотя макияж был размазан слезами, она всё равно была поразительно красива, вызывая невольную жалость с первого взгляда.

По крайней мере, А Лю действительно прониклась сочувствием и, порывшись в опустевшей от слов голове, нашла ещё пару утешительных фраз.

Мгновение спустя девушка, казалось, немного пришла в себя и начала объяснять.

Оказалось, она ехала в Цзиньчэн к родственникам, но не ожидала, что всего в ста ли от города на неё нападут разбойники.

— У того разбойника были очень высокие боевые навыки. Он убил моего возницу и служанку, и... и... у-у-у... Хотя я немного изучала боевые искусства, я совсем не могла ему противостоять...

А Лю почти мгновенно вспомнила предупреждение Сяо Эра в Цзиньчэне:

— Неужели это опять тот похититель красавиц?

Услышав слова «похититель красавиц», девушка вся съёжилась:

— Ч-что? Он... он не только меня обидел?

— Трудно сказать, — ответила А Лю. — Но в Цзиньчэне в последнее время действительно объявился похититель красавиц. Семьи, у которых есть дочери, больше не осмеливаются выпускать их из дома.

— Тогда... тогда если я поеду к своему двоюродному дяде, разве это не... — на этих словах её взгляд наполнился ужасом.

— Поэтому лучше туда не ехать, — сказала А Лю.

Слёзы тут же покатились из её глаз:

— Но... но мне больше некуда идти...

— Мои родители умерли, дома я осталась совсем одна. Если я не поеду к дяде, мне даже негде будет приютиться.

Вид красавицы, покрытой ранами и такой убитой горем, тронул бы любое сердце.

Ху Техуа, глядя на неё, не сдержался и выпалил:

— Тогда, может, поедешь с нами? Это всяко лучше, чем идти в Цзиньчэн, словно овца в пасть тигру.

— Но я вам ни родня, ни друзья... — она колебалась.

Если бы она согласилась быстро, А Лю это показалось бы подозрительным, но её колебания заставили и А Лю присоединиться к уговорам:

— В любом случае, Цзиньчэн для такой девушки, как вы, слишком опасен.

— Верно, — добавил Ху Техуа. — Если бы твой дядя хоть немного о тебе заботился, он бы предупредил тебя о похитителе красавиц до твоего приезда. Но он даже не упомянул об этом. Разве это не значит, что он подвергает тебя опасности?

После этих слов на лице красавицы появилось выражение глубокого уныния.

Видя это, А Лю решила сменить тему:

— Пока оставим это. Я провожу вас в повозку, чтобы вы переоделись, хорошо?

— Большое спасибо, — она опустила голову и ответила очень тихо. — Мой багаж остался в моей повозке.

— Подождите немного, — сказала А Лю.

С этими словами она достала её багаж из перевёрнутой повозки.

Затем девушка вошла в повозку А Лю, чтобы переодеться, а троица осталась ждать снаружи.

А Лю заметила, что Цзи Бинъянь всё время хмурился и выглядел задумчивым. Это её обеспокоило:

— Лао Цзи, что с тобой?

Цзи Бинъянь взглянул на повозку рядом с ней и сказал:

— Мне кажется, что-то не так.

А Лю хотела спросить, что именно не так, но тут дверь повозки открылась.

Красавица, переодевшаяся в чистую одежду, всё ещё была с опухшими глазами, но, поправив растрёпанные волосы на висках, выглядела уже не так жалко.

Однако она всё ещё выглядела немного скованно, особенно когда её взгляд упал на Цзи Бинъяня.

Чтобы она не испугалась вида Цзи Бинъяня, который выглядел так, будто ему весь мир должен денег, А Лю решила нарушить неловкую тишину:

— Кстати, мы так и не спросили, как вас называть?

— Моя фамилия Сюн, — ответила она мягким, тихим голосом. — А имя — Цзы. А вас?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение